A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
130
similar
results for AL-Verfahrens
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Zweck
{m}
;
Anwendungszweck
{m}
;
Einsatzzweck
{m}
;
Behuf
{m}
[veraltet]
purpose
einem
Zweck
entsprechen
to
answer
the
purposes
zum
Zweck
{+Gen.};
zum
Zwecke
{+Gen.}
for
the
purpose
of
für
diesen
Zweck
for
this
purpose
;
for
that
purpose
zu
Informationszwecken
for
information
purposes
zu
Schutzzwecken
for
protective
purposes
zu
Übungszwecken
for
practice
purposes
;
for
training
purposes
um
etw
.
zu
tun
;
zwecks
for
the
purpose
of
doing
sth
.
im
Sinne
von/des
Artikel
3
[jur.]
for
the
purpose
of
article
3
in
jeder
Hinsicht
;
in
al
len
Bereichen
for
al
l
purposes
von
Nutzen
sein
;
sinnvoll
sein
to
serve
a
useful
purpose
Das
führt
zu
nichts
.;
Das
ist
sinnlos
.
It
serves
no
useful
purpose
.
Das
ist
in
al
len
Bereichen
des
Genehmigungs
verfahrens
anzuwenden
This
sh
al
l
be
applied
for
al
l
purposes
of
the
licensing
procedure
.
Gegenstand
{m}
subject
Personen
,
gegen
die
ein
Gerichtsverfahren
anhängig
ist
individu
al
s
who
are
the
subject
of
judici
al
proceedings
Diese
Angelegenheit
war
bereits
Gegenstand
umfangreicher
Korrespondenz
zwischen
uns
.
This
matter
has
al
ready
been
the
subject
of
extensive
correspondence
between
us
.
Die
Affäre
ist
jetzt
Gegenstand
eines
Straf
verfahrens
.
The
affair
is
now
the
subject
of
crimin
al
proceedings
.
Einleitung
{f}
;
Einführung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
institution
(of
sth
.)
Einleitung
einer
Untersuchung
institution
of
an
inquiry
Einleitung
eines
Verfahrens
;
Verfahrens
einleitung
{f}
institution
of
proceedings
Einführung
von
Beschränkungen
institution
of
restrictions
Einsetzung
eines
Erben
institution
of
an
heir
[Am.]
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
[ugs.]
[jur.]
tri
al
Hochverratsprozess
{m}
high
treason
tri
al
;
tri
al
for
high
treason
Scheinprozess
{m}
mock
tri
al
ein
faires
Verfahren
a
fair
tri
al
während
des
Gerichts
verfahrens
during
the
tri
al
vor
Gericht
kommen
to
go
on
tri
al
vor
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
to
be
on
tri
al
sich
wegen
etw
.
vor
Gericht
verantworten
müssen
to
stand/face
tri
al
for
sth
.
jdn
.
vor
Gericht
stellen
;
jdn
.
anklagen
(
wegen
etw
.)
to
bring/put
sb
.
to
tri
al
;
to
arraign
sb
. (on a
charge
of
sth
.)
Der
F
al
l
kam
nie
vor
Gericht
.
The
case
never
came
to
tri
al
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
tri
al
/
on
tri
al
for
murder
.
Aussetzen
{n}
;
Aussetzung
{f}
;
vorübergehende
Unterbrechung
{f}
;
Sistierung
{f}
[geh.]
(
einer
Sache
)
suspension
(of
sth
.)
Aussetzung
des
Verfahrens
suspension
of
the
proceedings
die
Aussetzung
einer
Anordnung/eines
Gerichts
verfahrens
[jur.]
the
suspension
of
an
order
/
of
judici
al
proceedings
Wiederaufnahme
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
resumption
;
renew
al
(of
sth
.)
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
[jur.]
resumption
of
proceedings
,
reopening
of
the
case
Wiederaufnahme
der
Beziehungen/Verhandlungen
resumption/renew
al
of
relations/negotiations
Unterbrechung
{f}
[adm.]
interruption
Dienstunterbrechung
{f}
interruption
of
service
Geschäftsunterbrechung
{f}
interruption
of
business
Unterbrechung
des
Verfahrens
[jur.]
interruption
of
proceedings
standardisiertes
Reaktionsverfahren
{n}
;
standardisiertes
An
al
yseverfahren
{f}
;
standaridiserter
Labortest
{m}
(
zum
Nachweis
eines
An
al
yten
oder
einer
Wirkung
)
[biol.]
[chem.]
[med.]
[pharm.]
[techn.]
standardized
reaction
procedure
;
standardized
laboratory
test
;
assay
(for
the
detection
of
an
an
al
yte
or
an
activity
)
Anwendbarkeit
{f}
;
Eignung
{f}
;
Anwendungsmöglichkeit
{f}
applicability
Anwendbarkeit
eines
Verfahrens
applicability
of
a
procedure
Verfahrens
ordnung
{f}
;
Verfahrens
regeln
{pl}
;
Verfahrens
vorschriften
{pl}
[jur.]
rules
of
procedure
;
procedur
al
provisions
Verfahrens
-
und
Formvorschriften
rules
of
procedure
and
form
Inanspruchnahme
{f}
{+Gen.};
Rückgriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
recourse
(to
sb
./sth.);
availment
(of
sth
.)
Inanspruchnahme
der
Gerichte
recourse
to
the
courts
Inanspruchnahme
des
Schieds
verfahrens
recourse
to
arbitration
Inanspruchnahme
des
Kapit
al
marktes
recourse
to
the
capit
al
market
Inanspruchnahme
eines
Darlehens
recourse
to
a
loan
;
availment
of
a
credit
gezielte
Inanspruchnahme
von
Rechten
purposeful
availment
of
rights
Inanspruchnahme
von
Vergünstigungen
taking
advantage
of
concessions
einen
Streit
beilegen
,
ohne
die
Gerichte
damit
zu
befassen
to
solve
a
dispute
without
recourse
to
courts
of
law
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
to
have
recourse
to
sth
.
das
Schlichtungsverfahren
in
Anspruch
nehmen
to
have
recourse
to
arbitration
spezielle
Maßnahmen
ergreifen
to
have
recourse
to
speci
al
measures
Wenn
nötig
,
greift
die
Regierung
auf
die
Streitkräfte
zurück
.
The
government
,
when
necessary
,
has
recourse
to
the
armed
forces
.
etw
.
abweisen
;
zurückweisen
{vt}
[jur.]
to
dismiss
sth
.;
to
quash
sth
.
abweisend
;
zurückweisend
dismissing
;
quashing
abgewiesen
;
zurückgewiesen
dismissed
;
quashed
einen
Antrag
abschlägig
bescheiden
to
dismiss
a
petition
die
Berufung
verwerfen
to
dismiss
the
appe
al
die
Eröffnung
eines
Straf
verfahrens
ablehnen
to
dismiss
the
charge/the
indictment
eine
Klage
kostenpflichtig
abweisen
to
dismiss
an
action
with
costs
eine
Klage
al
s
unbegründet
abweisen
to
dismiss
a
case
on
the
merits/as
being
unfounded
Verfahren
eingestellt
.
Case
dismissed
.
Klage
abgewiesen
!
Case
dismissed
!
Betreiben
{n}
;
Einleiten
{n}
(
von
etw
.);
Anstoß
(
zu
etw
.)
instigation
of
sth
.
auf
Betreiben
/
auf
Veranlassung
von
jdm
.
at
the
instigation/instance
of
sb
.;
at
sb
.'s
instigation/instance
die
Einleitung
eines
Scheidungs
verfahrens
the
instigation
of
divorce
proceedings
Er/sie/es
erfolgte
auf
ihre
Veranlassung
.
It
was
done
at
her
instigation
.
Gefahr
im
Verzug
imminent
danger
bei
Gefahr
im
Verzug
in
case
of
imminent
danger
bei
Gefahr
im
Verzug
während
eines
Straf
verfahrens
if
there
is
a
risk
that
a
delay
may
frustrate
the
conduct
of
the
tri
al
Es
ist
Gefahr
im
Verzug
.
Danger
is
imminent
.
Ausschlussverfahren
{n}
(
Logik
)
process
of
elimination
(logic)
Ausschlussverfahren
{pl}
processes
of
elimination
im
Ausschlussverfahren
;
mittels
Ausschlussverfahren
;
mit
Hilfe
des
Ausschluss
verfahrens
by
process
of
elimination
;
by
a/the
process
of
elimination
;
through
a/the
process
of
elimination
;
using
a/the
process
of
elimination
Beschwerdeverfahren
{n}
complaints
procedure
Beschwerdeverfahren
{pl}
complaints
procedures
Wenn
Sie
mit
der
Bearbeitung
Ihres
Problems
oder
unserer
Entscheidung
nicht
zufrieden
sind
,
können
Sie
im
Rahmen
unseres
Beschwerde
verfahrens
Beschwerde
anmelden
.
If
you
are
unhappy
with
the
way
we
de
al
with
your
problem
or
with
the
decision
we
make
,
you
can
register
a
complaint
through
our
complaints
procedure
.
Eröffnung
{f}
;
Einleitung
{f}
{+Gen.}
initiation
(of
sth
.)
die
Eröffnung
der
Gespräche
the
initiation
of
t
al
ks
Einleitung
eines
Verfahrens
vor
dem
europäischen
Gerichtshof
initiation
of
proceedings
before
the
European
Court
of
Justice
Starten
{n}
;
Einleiten
{n}
[techn.]
[adm.]
launching
Starten
von
Luftfahrzeugen
launching
of
aircraft
das
Einleiten
eines
Vertragsverletzungs
verfahrens
the
launching
of
infringement
proceedings
böswillig
{adv}
m
al
iciously
;
with
m
al
ice
;
with
evil
intention
in
böswilliger
Absicht
with
m
al
icious
intent
;
with
m
al
ice
aforethought/prepense
[Am.]
böswillige
Einleitung
eines
Straf
verfahrens
m
al
icious
prosecution
Al
ternativmethode
{f}
;
Al
ternativverfahren
{n}
al
ternative
method
;
al
ternative
procedure
Al
ternativmethoden
{pl}
;
Al
ternativverfahren
{pl}
al
ternative
methods
;
al
ternative
procedures
Gebührenbescheid
{m}
;
Zahlungsbescheid
{m}
;
Zahlungsvorschreibung
{f}
[Ös.]
;
Vorschreibung
{f}
[Ös.]
[adm.]
[fin.]
notice
of
charges
befristete
Zahlungsaufforderung
an
einen
Schuldner
unter
Androhung
eines
Konkurs
verfahrens
bankruptcy
notice
Al
uminothermie
{f}
;
al
uminothermische
Schweißung
{f}
;
Thermitschweißverfahren
{n}
;
Thermitschweißung
{f}
[techn.]
al
uminothermy
;
al
uminothermics
;
thermite
process
;
al
uminothermic
process
Anreicherungsverfahren
{f}
;
Anreicherungsbetrieb
{m}
(
H
al
bleiter
)
[electr.]
enhancement
mode
(semiconductors)
Aufblaseverfahren
{n}
;
Sauerstoff-Blasverfahren
{n}
;
Linz-Donawitz-Verfahren
{n}
;
LD-Verfahren
{n}
(
Met
al
lurgie
)
[techn.]
top
blowing
;
Linz-Donawitz
process
;
LD
process
(metallurgy)
Aufblasstelle
{f}
(
im
Sauerstoff-Blasverfahren
) (
Met
al
lurgie
)
[techn.]
impingement
area
(in
top
blowing
) (metallurgy)
Auszählungsverfahren
{n}
(
bez
.
nichtmet
al
lischer
Einschlüsse
)
inclusion
count
Buchh
al
tungsverfahren
{n}
;
Buchführungsverfahren
{n}
;
Rechnungslegungsverfahren
{n}
;
Bilanzierungsverfahren
{n}
[econ.]
[adm.]
accounting
procedure
Diazotypie
{f}
;
Diazotypieverfahren
{n}
;
Diazoverfahren
{n}
;
Oz
al
idkopie
{f}
[frühere Bezeichnung]
(
Positivdruck
auf
weißem
Grund
)
[print]
whiteprinting
;
diazotype
printing
;
diazo
printing
process
;
diazo
process
;
blue-line
process
Einspruchsverfahren
{n}
;
Widerspruchsverfahren
{n}
[Dt.]
;
Einspracheverfahren
{n}
[Schw.]
(
Verw
al
tungsrecht
)
[adm.]
[jur.]
protest
procedure
;
public
use
proceedings
[Am.]
(administrative
law
)
G
al
eerenofen
{m}
(
Vitriolverfahren
)
[chem.]
[techn.]
g
al
lery
furnace
(vitriol
process
)
Gesetz
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
/FamFG/
[Dt.]
;
Familien
verfahrens
gesetz
[Dt.]
;
Außerstreitgesetz
[Ös.]
{n}
[jur.]
Non-contentious
Family
Proceedings
Act
H
al
bduplexbetrieb
{m}
;
H
al
bduplexverfahren
{n}
;
Wechselbetrieb
{m}
[telco.]
h
al
f-duplex
mode
;
h
al
f-duplex
operation
;
al
ternate
communication
H
al
beinkünfteverfahren
{n}
h
al
f-income
system
K
al
tformverfahren
{n}
cold
molding
Lav
al
verfahren
{n}
(
bei
Schmieröl
)
Lav
al
acid
treatment
(of
lube
)
Linz-Donawitz-Arbed-CNRM-Verfahren
{n}
;
LD-AC-Verfahren
{n}
(
Met
al
lurgie
)
Linz-Donawitz
Arbed-CNRM
process
;
LD-AC
process
(metallurgy)
Linz-Donawitz-Pulververfahren
{n}
;
LDP-Verfahren
{n}
(
Met
al
lurgie
)
[techn.]
Linz-Donawitz
powder
process
;
LDP
process
(metallurgy)
Masseverw
al
tung
{f}
(
im
Konkursverfahren
)
[jur.]
administration
of
the
bankrupt's
estate
Niederschlagung
{f}
;
Einstellung
{f}
des
Verfahrens
[jur.]
abatement
of
action
Pausch
al
bürgschaft
{f}
(
EU-Versandverfahren
)
flat-rate
guarantee
Punktbewertungsverfahren
{n}
;
Punktwertverfahren
{n}
;
Rangfolgemodell
{n}
(
für
die
Nutzwertan
al
yse
)
[econ.]
weighted
sum
model
/WSM/
;
weighted
linear
combination
/WLC/
;
simple
additive
weighting
/SAW/
(for a
benefit-v
al
ue
an
al
ysis
)
Rechtswahrungsanzeige
{f}
[Dt.]
(
Unterh
al
tsverfahren
)
[adm.]
recovery
of
maintenance
advance
notification
Sauerstoff-Aufblasverfahren
{n}
;
Sauerstoffblasverfahren
{n}
(
Met
al
lurgie
)
basic
oxygen
process
(metallurgy)
Schiedsan
al
yse
{f}
;
Schiedsverfahren
{n}
[chem.]
arbitrary
an
al
ysis
;
arbitration
al
an
al
ysis
Umlageverfahren
{n}
(
der
Sozi
al
versicherung
)
pay-as-you-go
;
current
income
financing
Unterscheidungsan
al
yse
{f}
;
Diskriminanzan
al
yse
{f}
;
Trennverfahren
{n}
[statist.]
discriminant
an
al
ysis
Verfahrens
einstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
des
Verfahrens
[jur.]
stay/discontinuation/termination
of
proceedings
;
abatement
of
action
(civil
action
);
dismiss
al
of
proceedings
;
withdraw
al
of
prosecution
;
nolle
prosequi
(criminal
action
)
f
al
sches
Vermögensverzeichnis
{n}
im
Exekutions-
oder
Insolvenzverfahren
(
Straftatbestand
)
[jur.]
filing
of
a
f
al
se
schedule
of
assets
by
a
debtor
(criminal
offence
)
par
al
lele
Gerichtsverfahren
{pl}
(
in
zwei
Mitgliedsländern
);
Spiegelverfahren
{pl}
(
zum
selben
Ermittlungsf
al
l
) (
EU
)
[jur.]
par
al
lel
crimin
al
proceedings
(in
two
member
states
relating
to
one
in
vestigation) (EU)
strafprozessu
al
e
Absprache
{f}
;
strafprozessu
al
er
Vergleich
{m}
;
Vergleich
{m}
im
Strafverfahren
;
Verständigung
{f}
im
Strafverfahren
[Dt.]
;
De
al
{m}
mit
der
Staatsanw
al
tschaft
[ugs.]
[jur.]
plea
agreement
;
plea
bargaining
;
sentence
bargaining
;
charge
bargaining
;
plea
de
al
[coll.]
;
plea
copping
[Am.]
[coll.]
More results
Search further for "AL-Verfahrens":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners