Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
51
ähnliche
Ergebnisse für Heissig
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Essig
,
Essig...
,
Heilig-Dreikönige
,
Heimsieg
,
Hessin
,
Hessit
,
Reisig
,
bissig
,
eisig
,
geistig
,
heilig
,
hiesig
,
hässig
,
rissig
Ähnliche Wörter:
heisting
,
hissing
Dreißig
{f}
;
Dreißiger
{m}
[Ös.]
;
Dreissiger
{m}
[Schw.]
(number)
thirty
Dreikönigsfest
{n}
;
Dreikönigstag
{m}
;
Heilig-Dreikönige
;
Fest
der
Erscheinung
des
Herrn
;
Epiphanie
{f}
;
Epiphanias
{n}
[relig.]
Epiphany
;
celebration
of
God's
appearance
arbeitsam
;
fleißig
{adj}
laborious
arbeitsam
;
sehr
fleißig
{adj}
hard-working
;
hardworking
ehrwürdig
;
hochwürdig
;
heilig
{adj}
venerable
;
sacred
eifrig
;
emsig
;
fleißig
;
gewissenhaft
{adj}
sedulous
eifrig
;
emsig
;
fleißig
{adv}
sedulously
eifrig
;
emsig
;
fleißig
;
gewissenhaft
{adv}
assiduously
fadenscheinig
{adv}
threadbarely
fleißig
;
eifrig
{adj}
diligent
fleißig
;
eifrig
;
lernbegierig
;
beflissen
{adj}
studious
gereizt
;
bissig
;
kratzbürstig
;
bärbeißig
[selten]
;
bullenbeißerisch
[selten]
;
hantig
[Ös.]
;
hässig
[Schw.]
{adj}
(
Person
)
snappy
;
snappish
[Am.]
;
doggish
[archaic]
(of a
person
)
heilig
;
fromm
{adv}
saintly
heilig
{adv}
sacredly
heilig
;
geheiligt
{adj}
hallow
heuchlerisch
;
scheinheilig
{adj}
hypocritical
kaltschweißig
sein
{v}
(
Patient
)
[med.]
to
be
in
a
cold
sweat
(of a
patient
)
scheinheilig
{adv}
sanctimoniously
schlecht
gelaunt
;
missgelaunt
;
übellaunig
;
missgestimmt
;
misslaunig
;
missmutig
;
missvergnügt
;
mürrisch
;
bärbeißig
;
griesgrämig
{adj}
(
Person
)
ill-tempered
;
bad-tempered
;
ill-humoured
[Br.]
;
ill-humored
[Am.]
;
morose
;
snotty
(of a
person
)
schweißig
{adv}
sweatily
sorgfältig
;
gewissenhaft
;
genau
;
fleißig
{adv}
diligently
einunddreißig
{num}
thirty-one
dreiunddreißig
{num}
thirty-three
Biene
{f}
[zool.]
bee
Bienen
{pl}
bees
Harzbiene
{f}
resin
bee
Killerbiene
{f}
killer
bee
Wollbiene
{f}
carder
bee
fleißig
wie
eine
Biene
[übtr.]
busy
as
a
bee
[fig.]
die
Dreißiger
{pl}
(
Lebensalter
)
the
thirties
(years
of
a
person's
life
)
ein
Paar
den
Dreißigern
a
couple
in
their
thirties
Mitte
dreißig
sein
to
be
in
your
mid
thirties
die
Fünfziger
{pl}
(
Lebensalter
)
the
fifies
(years
of
a
person's
life
)
ein
Fremder
,
Anfang
/
Mitte
/
Ende
fünfzig
a
stranger
,
in
his
early
/
mid
/
late
fifies
Sie
sind
im
Alter
von
dreißig
bis
fünfzig
.;
Sie
bewegen
sich
altersmäßig
zwischen
dreißig
und
fünfzig
.
They
range
in
age
from
their
thirties
to
their
fifties
.
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
Du
sollst
an
einen
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
keine
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
invoke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
vain
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
deinen
Vater
und
deine
Mutter
ehren
.;
Ehre
deinen
Vater
und
deine
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
deinen
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
deinen
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
kein
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
against
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
against
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
deines
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
deines
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anything
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
thing
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
Periode
{f}
cycle
(period
of
time
taken
to
complete
a
cycle
of
events
)
Perioden
{pl}
cycles
Strategieperiode
{f}
policy
cycle
über
eine
Periode
von
dreißig
Tagen
over
a
cycle
of
thirty
days
etw
.
anhäufen
;
etw
.
steigern
{vt}
to
pile
on
sth
.
anhäufend
;
steigernd
piling
on
angehäuft
;
gesteigert
piled
on
fleißig
Punkte
sammeln
[sport]
to
pile
on
the
points
richtig
Druck
machen
[sport]
to
pile
on
the
pressure
an
Gewicht
zulegen
;
etliche
Kilos
zulegen
to
pile
on
the
pounds
die
Sache
aufbauschen/übertreiben
to
pile
it
on
;
to
pile
on
the
drama
Heute
übertreibst
du's
aber
wirklich
mit
den
Komplementen
!
You're
really
piling
it
on
with
the
compliments
today
!
arbeitsam
;
fleißig
;
rührig
{adj}
industrious
arbeitsamer
;
fleißiger
;
rühriger
more
industrious
am
arbeitsamsten
;
am
fleißigsten
;
am
rührigsten
most
industrious
dreißig
(
30
)
{num}
thirty
einunddreißig
(
31
)
thirty-one
zweiunddreißig
(
32
)
thirty-two
dreiunddreißig
(
33
)
thirty-three
vierunddreißig
(
34
)
thirty-four
fünfunddreißig
(
35
)
thirty-five
sechsunddreißig
(
36
)
thirty-six
siebenunddreißig
(
37
)
thirty-seven
achtunddreißig
(
38
)
thirty-eight
neununddreißig
(
39
)
thirty-nine
etw
. (
Begonnenes
)
durchhalten
{vt}
to
follow
through
sth
.;
to
follow
through
on/with
sth
. (that
has
been
started
)
seine
guten
Vorsätze
nicht
durchhalten
not
to
follow
your
good
intentions
through
;
not
to
follow
through
on
your
good
intentions
mit
seiner
Drohung
irgendwann
Ernst
machen
to
follow
through
on/with
your
threat
Am
Anfang
des
Studienjahres
lernt
sie
immer
fleißig
,
aber
sie
hält
es
nicht
durch
.
She
always
starts
the
university
year
off
studying
hard
,
but
she
doesn't
follow
through
.
Die
Abhandlung
hat
interessant
begonnen
,
den
roten
Faden
jedoch
nicht
durchgehalten
.
The
essay
started
interestingly
,
but
failed
to
follow
through
.
fadenscheinig
{adj}
threadbare
[fig.]
fadenscheiniges
Argument
threadbare
argument
fadenscheinig
{adj}
spurious
mit
der
fadenscheinigen
Begründung
on
the
spurious
grounds
fleißig
{adv}
industriously
mit
großem
Fleiß
very
industriously
geheiligt
;
heilig
{adj}
[relig.]
hallowed
geheiligt
werde
dein
Name
hallowed
be
thy
name
geschäftig
;
betriebsam
;
fleißig
;
emsig
[geh.]
{adj}
(
Person
)
busy
;
bizzy
(of a
person
)
geschäftiger
;
betriebsamer
;
fleißiger
;
emsiger
busier
am
geschäftigsten
;
am
betriebsamsten
;
am
fleißgsten
;
am
emsigsten
busiest
fleißig
gewesen
sein
to
have
been
a
busy
bee
/
busy
bees
heilig
{adj}
[relig.]
holy
;
sacred
heiliger
holier
am
heiligsten
holiest
unheilig
unsacred
heilige
Kuh
sacred
cow
heilige
Handlungen
vornehmen
to
perform
holy
/
sacred
acts
heucheln
{vi}
;
scheinheilig
reden
to
cant
heuchelnd
;
scheinheilig
redend
canting
geheuchelt
;
scheinheilig
geredet
canted
heuchelnd
;
scheinheilig
{adj}
canting
heuchelnder
;
scheinheiliger
more
canting
am
heuchelndsten
;
am
scheinheiligsten
most
canting
hochheilig
[oft
humor
.];
unantastbar
;
sakrosankt
[geh.]
{adj}
sacrosanct
Mein
Urlaub
ist
mir
heilig
.
My
holidays
are
sacrosanct
.
jämmerlich
;
dürftig
;
fadenscheinig
{adj}
paltry
eine
fadenscheinige
Entschuldigung
a
paltry
excuse
moralisch
zweifelhaft
;
fragwürdig
;
bedenklich
;
unheilig
[veraltend]
;
wenig
gottesfürchtig
{adj}
unholy
;
unhallowed
;
unsaintly
eine
unheilige
Allianz
zwischen
jdm
.
an
unholy
alliance
between
sb
.
ein
wenig
gottesfürchtiger
Heiliger
an
unsaintly
saint
ein
unheiliges
Leben
führen
to
live
an
unholy
life
mürrisch
;
brummig
;
knurrig
;
unleidlich
;
gereizt
;
griesgrämig
;
grämlich
;
gnatzig
;
bärbeißig
;
motzig
[Dt.]
;
grantig
[Süddt.]
[Ös.]
;
hässig
[Schw.]
{adj}
grumpy
;
grouchy
;
crotchety
;
crusty
(of
an
old
person
);
cantankerous
(of
an
old
person
);
narky
[Br.]
[coll.]
;
cranky
[Am.]
;
ornery
[Am.]
;
peckish
[Am.]
grantig
sein
;
granteln
to
be
ratty
[Br.]
;
to
be
narky
[Br.]
;
to
be
ornery
[Am.]
null
(0)
{num}
zero
;
null
3:0
-
drei
zu
null
3-0
-
three-nil
30-0
-
dreißig
null
(
Tennis
)
thirty-love
0:30
Uhr
-
null
Uhr
dreißig
twelve-thirty
a.m.
scheinheilig
frömmelnd
;
frömmlerisch
;
bigott
{adj}
[relig.]
hypocritically
pious
;
pious
;
sanctimonious
frömmeln
{vi}
to
be
sanctimonious
salbungsvolle
Versprechen
pious
promises
etw
.
schwören
{vt}
to
swear
sth
. {
swore
;
sworn
}
schwörend
swearing
geschworen
sworn
er/sie
schwört
he/she
swears
ich/er/sie
schwor
I/he/she
swore
er/sie
hat/hatte
geschworen
he/she
has/had
sworn
ich/er/sie
schwüre
I/he/she
would
swear
Er
hat
Stein
und
Bein
geschworen
,
dass
...
He
swore
to
high
heaven
that
...
Faisal
hatte
allen
Franken
den
Tod
geschworen
.
[altertümlich]
Faisal
had
sworn
death
to
all
Franks
.
Das
schwöre
ich
dir
hoch
und
heilig
.
Wenn
ich
lüge
,
soll
mich
auf
der
Stelle
der
Blitz
treffen
. (
Kinderspruch
)
Cross
my
heart
and
hope
to
die
.
Stick
a
needle
in
my
eye
! (children's
saying
)
selig
;
heilig
{adj}
[relig.]
blessed
jdn
.
selig
preisen
to
declare
sb
.
blessed
über
{prp;
+Akk
.}
past
über
dreißig
past
thirty
voll
;
uneingeschränkt
;
rückhaltlos
{adj}
whole-hearted
;
wholehearted
jds
.
ungeteilte
Aufmerksamkeit
sb
.'s
whole-hearted
attention
jds
.
uneingeschränkte
Unterstützung
sb
.'s
whole-hearted
support
eine
Sache
voll
und
ganz
unterstützen
to
give
one's
whole-hearted
support
to
a
matter
jdm
.
hoch
und
heilig
versprechen
,
dass
...
to
give
sb
.
one's
whole-hearted
promise
that
...
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Heissig":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner