DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 similar results for vorkommt.
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Vorkommen, vorkommen, Vorkammer, Vorkommnis, verkommen, vorkommend

aufmerksam; zuvorkommend {adj} [listen] solicitous

zuvorkommende Bedienung {f} solicitous service

endemisches Vorkommen {n}; Endemie {f} (einer Krankheit / eines Erregers) [med.] endemic occurrence (of a disease / a pathogenic agent)

holoendemisches Vorkommen; Holoendemie {f} holoendemic occurrence; stable endemic occurrence

hyperendemisches Vorkommen; Hyperendemie {f} hyperendemic occurrence

hypoendemisches Vorkommen; Hypoendemie {f} hypoendemic occurrence; low endemic occurrence

mesoendemisches Vorkommen; Mesoendemie {f} mesoendemic occurrence; unstable endemic occurrence

erscheinen; auftauchen {vi} [listen] [listen] to figure

erscheinend; auftauchend figuring

erschienen; aufgetaucht figured [listen]

in der Liste erscheinen to figure in the list

auf einer Liste stehen/vorkommen to figure on a list

zu (einer Gruppe) zählen; zu (einer Gruppe) gehören {vi} to be among; to number among; to be numbered among; to count among; to be counted among (a group)

zu den Ländern gehören, in denen natürliche Gasvorkommen entdeckt wurden to be/to count among the countries in which deposits of natural gas have been identified

(schon einmal) geschehen; (leicht) passieren; vorkommen {vi} [listen] [listen] [listen] to happen (unexpectedly) [listen]

geschehend; passierend; vorkommend happening; occurring [listen] [listen]

geschehen; passiert; vorgekommen [listen] [listen] happened; occurred [listen] [listen]

es geschieht; es passiert; es kommt vor it happens; it occurs

es geschah; es passierte; es kam vor it happened; it occurred

es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen it has/had happened; it has/had occurred

es geschähe it would happen; it would occur

Ich weiß nicht wieso, es ist einfach passiert. I don't know why, it just happened.

Das kommt schon mal vor. Such things happen.

Es soll nicht wieder vorkommen. It won't happen again.

Das darf nicht wieder vorkommen. Let there be no more of this.

hervorkommen {vi} (hinter) to come out (from behind)

hervorkommend coming out

hervorgekommen come out

kommt hervor comes out

kam hervor came out

aus etw. hervorkommen; hervortreten {vi} (zum Vorschein kommen) to emerge (from sth.) (come out into view) [listen]

hervorkommend; hervortretend emerging [listen]

hervorgekommen; hervorgetreten emerged [listen]

kommt hervor; tritt hervor emerges

kam hervor; trat hervor emerged [listen]

Die Katze kam aus ihrem Versteck hervor. The cat emerged from its hiding place.

Er trat aus dem Schatten hervor. He emerged from the shadows.

Neue Landmassen traten aus dem Meer hervor. New land masses emerged from the sea.

Die Sonne trat hinter den Wolken hervor. The sun emerged from behind the clouds.

hilfsbereit; zuvorkommend {adj} [listen] helpful [listen]

hilfsbereiter more helpful

am hilfsbereitesten most helpful

Er hilft anderen.; Er ist anderen eine Hilfe. He's being helpful to others.

rücksichtsvoll; aufmerksam; zuvorkommend {adj} [listen] considerate [listen]

immer nett und zuvorkommend sein to be always kind and considerate

Oh, wie aufmerksam von Ihnen! Oh, how considerate of you!

scheinen; erscheinen; vorkommen {vi} [listen] [listen] [listen] to seem [listen]

scheinend; erscheinend; vorkommend seeming

geschienen; erschienen; vorgekommen seemed [listen]

es scheint; es erscheint; es kommt vor it seems

es schien; es erschien; es kam vor it seemed

es scheint, dass...; es scheint, als ob ... it seems that ...

wie es scheint as it seems

Es scheint so.; So scheint es jedenfalls. It would seem so.

Es sieht ganz so aus. So it seems.

Das scheint nicht nötig zu sein. There seems to be no need.

Das kommt einem nur so vor. It only seems like it.

Er scheint ein hart arbeitender Mitarbeiter zu sein - mit der Betonung auf "scheint". He seems to be a hard-working employee - with the emphasis on 'seems to be'.

unauffällig; unscheinbar; unspektakulär; ohne besondere Vorkommnisse {adv} unremarkably

unauffällig gekleidet sein to be unremarkably dressed

Der Tag begann ohne besondere Vorkommnisse. The day began unremarkably.

unerwähnt; nicht erwähnt; nicht aufgeführt; nicht angeführt {adj} unmentioned

unerwähnt bleiben to remain unmentioned

etw. unerwähnt lassen to let sth. rest unmentioned

ein Denkmal, das in keinem Reiseführer erwähnt wird a monument unmentioned in all the travel guidebooks

ein Name, der in den Medien bisher nicht vorkommt a name yet unmentioned by the media

verwahrlosen; verkommen; verschlampen; verlottern; vergammeln; versumpern [Ös.] {vi} (Person oder Sache) to go to seed; to run to seed (of a person or thing) [fig.]

verwahrlosend; verkommend; verschlampend; verlotternd; vergammelnd; versumpernd going to seed; running to seed

verwahrlost; verkommen; verschlampt; verlottert; vergammelt; versumpert gone to seed; run to seed

Nachdem er arbeitslos wurde, ist er verlottert. He let/allowed himself go to seed after he lost his job.

Die alte Straßenbahnhaltestelle verwahrlost / verkommt zusehends. The old tram station is going to seed.

vorhanden sein; vorkommen; existieren {vi} [listen] [listen] to exist [listen]

vorhanden seiend; vorkommend; existierend existing [listen]

vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert existed

es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert it exists

es war vorhanden; es kam vor; es existierte it existed

es ist/war vorhanden gewesen; es ist/war vorgekommen; es hat/hatte existiert it has/had existed

Gibt es das? Does that exist?

Gibt es so etwas? Do such things exist?

Wenn es das nicht schon gäbe, müsste man es erfinden. If it didn't exist you'd have to invent it.

Das ist ein sehr europäisches Phänomen, das es in dieser Form anderswo nicht gibt. This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere.

vorherrschend; weit verbreitet; allgemein verbreitet; herrschend; geläufig; überwiegend; gängig; prävalent {adj} [listen] prevalent [listen]

besonders häufig vorkommen to be prevalent

Pre-Paid-Tarife sind unter Minderjährigen die mit Abstand am weitesten verbreitete Nutzungsart für Mobiltelefone. Pre-paid-cards are by far the prevalent way for minors to use mobile phones.

sich wichtig vorkommen; sich für unwiderstehlich halten; sich für etwas Besonderes halten {v} to fancy yourself [Br.]

Man merkte, dass er von sich sehr angetan war. You could tell that he really fancied himself.

Nach einem einzigen Hit glauben sie, sie wären weiß Gott wer. They really fancy themselves after only one hit song.

Ich hätte nie gedacht, dass ich mir in einem Kilt gefallen würde. I never thought I'd fancy myself in a kilt.

Er hält sich für einen Experten. He fancies himself as an expert.

weltmännisch; zuvorkommend; freundlich; liebenswürdig; sanft {adj} [listen] [listen] [listen] suave

eine weltmännische Erscheinung a suave appearance

jdm./einer Sache zuvorkommen {vi} to anticipate; to pre-empt; to preempt; to forestall [formal] sb./sth. (doing sth.) [listen]

einer Sache zuvorkommend anticipating; pre-empting; preempting; forestalling [listen]

einer Sache zuvorgekommen anticipated; pre-empted; preempted; forestalled [listen]

kommt zuvor anticipates; pre-empts; preempts; forestalls

kam zuvor anticipated; pre-empted; preempted; forestalled [listen]

er/sie ist/war zuvorgekommen he/she has/had anticipated

einem möglichen Gegenangebot zuvorkommen to preempt a possible counterbid

der Kritik zuvorkommen, indem man mit der Sache selbst an die Öffentlichkeit geht to forestall criticism by bringing the matter into the open yourself.

Als Scott den Südpol erreichte, stellte er fest, dass ihm Amundsen zuvorgekommen war. When Scott reached the South Pole he found that Amundsen had anticipated him.

Das militärische Eingreifen hat alle Friedenspläne hinfällig gemacht. Any peace plans were forestalled by the military intervention.

Ich wollte mich gerade entschuldigen, als sie mir zuvorkam. I was just about to apologize when she pre-empted me.

zuvorkommend; entgegenkommend; umgänglich; gefällig; gutwillig; dienstwillig {adj} obliging [listen]

sich gutwillig zeigen to be obliging

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners