Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
3578
ähnliche
Ergebnisse für Yee Jee Tso
Einzelsuche:
Yee
·
Jee
·
Tso
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Tee
{m}
[cook.]
tea
Arzneitee
{m}
medicinal
tea
Beuteltee
{m}
;
Tee
im
Beutel
bagged
tea
;
tea
in
bags
Dar
jee
ling-Tee
{m}
Dar
jee
ling
tea
Früchtetee
{m}
fruit
tea
Fünfuhrtee
{m}
five-o'-clock
tea
grüner
Tee
;
Grüntee
{m}
green
tea
Matetee
{m}
maté
tea
;
yerba
maté
;
yerba
;
maté
Tee
mit
Milch
milk
tea
Tee
trinken
to
have
tea
den
Tee
ziehen
lassen
to
let
the
tea
steep/brew
Darf
ich
dir
Tee
einschenken
?
Shall
I
be
mother
?
[Br.]
[coll.]
Geländefahrzeug
{n}
;
Geländewagen
{m}
;
geländegängiges
Fahrzeug
{n}
;
Offroader
{m}
[auto]
all-terrain
vehicle
/ATV/
;
off-road
vehicle/car
;
cross
country
vehicle
;
offroader
;
Jee
p
®
Geländefahrzeuge
{pl}
;
Geländewagen
{pl}
;
geländegängige
Fahrzeuge
{pl}
;
Offroader
{pl}
all-terrain
vehicles
;
off-road
vehicle/cars
;
sport
utility
vehicles
;
cross
country
vehicles
;
offroaders
;
Jee
ps
felsgängiges
Geländefahrzeug
rock
crawler
Stadtgeländewagen
{m}
;
SUV
{m}
sport
utility
vehicle
/SUV/
;
Chelsea
tractor
[Br.]
[humor.]
jdm
.
unheimlich
sein
;
jdm
.
nicht
ganz
geheuer
sein
;
jdn
.
gruseln
{vi}
to
give
sb
.
the
creeps
;
to
give
sb
.
the
willies
;
to
give
sb
.
the
heebie-
jee
bies
;
to
creep
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
unheimlich
seiend
;
nicht
ganz
geheuer
seiend
;
gruselnd
giving
the
creeps
;
giving
the
willies
;
giving
the
heebie-
jee
bies
;
creeping
out
unheimlich
gewesen
;
nicht
ganz
geheuer
gewesen
;
gegruselt
given
the
creeps
;
given
the
willies
;
given
the
heebie-
jee
bies
;
creeped
out
ist
unheimlich
;
ist
nicht
ganz
geheuer
;
gruselt
gives
the
creeps
;
gives
the
willies
;
gives
the
heebie-
jee
bies
;
creeps
out
war
unheimlich
;
war
nicht
ganz
geheuer
;
gruselte
gave
the
creeps
;
gave
the
willies
;
gave
the
heebie-
jee
bies
;
creeped
out
Der
neue
Nachbar/Das
alte
Haus
ist
mir
unheimlich/nicht
ganz
geheuer
.
The
new
neighbour/The
old
house
gives
me
the
creeps/creeps
me
out
.
In
letzter
Zeit
ist
er
mir
unheimlich
geworden
.
Lately
he's
been
creeping
me
out
.
In
der
Nacht
so
allein
im
Büro
war
mir
unheimlich
zumute
.
I
felt
creeped
out
being
alone
in
the
office
at
night
.
etw
.
wegschleudern
;
schleudern
;
katapultieren
;
knallen
(
Innenraum
);
pfeffern
(
Innenraum
)
{v}
to
yee
t
sth
. (into a
place
)
[coll.]
wegschleudernd
;
schleudernd
;
katapultierend
;
knallend
;
pfeffernd
yee
ting
weggeschleudert
;
geschleudert
;
katapultiert
;
geknallt
;
gepfeffert
yee
ted
den
Käfer
zur
Tür
hinaus
schleudern
to
yee
t
the
beetle
out
the
door
die
Schultasche
in
die
Ecke
pfeffern
to
yee
t
your
school
bag
into
the
corner
gegen
einen
Pfosten
knallen
to
yee
t
yourself
into
a
pole
Kleine
Kinder
mögen
es
,
wenn
man
sie
auf
das
Bett
schleudert
.
Infant
children
like
being
yee
ted
on
the
bed
.
Der
Vulkan
katapultierte
großen
Mengen
an
Schwefelgas
in
die
Stratosphäre
.
The
volcano
yee
ted
huge
amounts
of
sulfur
gas
into
the
stratosphere
.
jdn
.
hänseln
;
verspotten
;
ausspotten
[Ös.]
[Schw.]
;
durch
den
Kakao
ziehen
{vt}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
[pej.]
to
taunt
sb
.;
to
gibe
at
sb
.;
to
jee
r
at
sb
.;
to
goof
on
sb
.
[Am.]
;
to
chiack
sb
.
[Austr.]
[NZ]
;
to
chyack
sb
.
[Austr.]
[NZ]
[rare]
(about
sth
.)
hänselnd
;
verspottend
;
ausspottend
;
durch
den
Kakao
ziehend
taunting
;
gibing
at
;
jee
ring
at
;
goofing
on
;
chiacking
;
chyacking
gehänselt
;
verspottet
;
ausgespottet
;
durch
den
Kakao
gezogen
taunted
;
gibed
at
;
jee
red
at
;
goofed
on
;
chiacked
;
chyacked
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Personalapparat
{m}
staff
;
personnel
;
workforce
;
emplo
yee
s
;
team
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
staff
Führungspersonal
{n}
managerial
staff
Mitarbeiter
{pl}
members
of
staff
Bürobelegschaft
{f}
office
staff
Hilfspersonal
{n}
ancillary
staff
Militärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
military
personnel
Schalterpersonal
{n}
counter
staff
Stammbelegschaft
{f}
core
workforce
;
core
workers
Stammpersonal
{n}
;
Kaderpersonal
{n}
[Schw.]
permanent
staff
;
permanent
personnel
die
Vertriebsmitarbeiter
the
sales
team
Wartungspersonal
{n}
maintenance
staff
;
maintenance
personnel
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
non-scientific
staff
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
our
headquarter
team
;
our
HQ
team
zum
Personal
gehören
to
be
on
the
staff
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
with
a
large
number
of
staff
wenig
Personal
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
to
have
too
few
staff
Aalmuttern
{pl}
;
Gebärfische
{pl}
(
Zoarcidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
eelpouts
(zoological
family
)
Abstand
halten
{v}
[naut.]
to
keep
a
berth
Agulhasstrom
{m}
(
Meeresströmung
)
[geogr.]
[meteo.]
Agulhas
Current
(sea
current
)
Alltagsbedarf
{m}
day-to-day
need
Anfersen
{n}
[sport]
heel-to-butt
running
die
Sache
ständig
im
Auge
behalten
;
an
der
Sache
ständig
dranbleiben
;
die
Sache
keine
Sekunde
aus
den
Augen
lassen
[übtr.]
{v}
to
keep
your
eyes
on
the
ball
;
to
not
take
your
eyes
off
the
ball
for
a
second
[fig.]
Ausscheren
{n}
;
Ausbrechen
{n}
[auto]
;
Gieren
{n}
[naut.]
swerve
;
swerving
;
veering
Ausstattung
{f}
des
Beerdigungsinstituts
funeral
home
facilities
Auswirkungen
auf
jdn
./etw.
haben
;
jdn
./etw.
beeinflussen
;
sich
auf
jdn
./etw.
auswirken
{v}
to
impact
on
sb
./sth.
Bahnöffnung
{f}
(
im
Mundstück
von
Rohrblattinstrumenten
)
[mus.]
tip
opening
(in
the
mouthpiece
of
reed
in
struments)
(
gesetzliche
)
Bedarfssätze
{pl}
(
bei
Unterstützungsleistungen
)
[fin.]
(statutory)
need
rates
(for
support
benefits
)
Bedürfnislosigkeit
{f}
[phil.]
absence
of
wants
;
absence
of
needs
Begräbniskosten
{pl}
;
Bestattungskosten
{pl}
;
Beerdigungskosten
{pl}
[fin.]
funeral
expenses
;
funeral
costs
wieder
auf
die
Beine
kommen
;
sich
aufrappeln
;
sich
berappeln
[ugs.]
;
sich
bekrabbeln
[Westdt.]
[ugs.]
;
sich
erfangen
[Ös.]
[ugs.]
{vr}
to
get
back
on
your
feet
;
to
pick
yourself
up
;
to
get
back
in
shape
Benguelastrom
{m}
(
Meeresströmung
)
[geogr.]
[meteo.]
Benguela
Current
(sea
current
)
Bestattungsvorsorge
{f}
(
für
den
eigenen
Todesfall
)
pre-need
funeral
arrangements
;
funeral
pre-arrangements
Bittereinheiten
{pl}
(
Bier
)
bitterness
units
(beer)
den
Bock
zum
Gärtner
machen
{v}
[übtr.]
to
set
a
fox
to
keep
the
geese
;
to
let
the
fox
guard
the
hen
house
;
to
set
a
thief
to
catch
a
thief
;
to
set
the
cat
among
the
pigeons
[fig.]
Buch
führen
über
{v}
to
keep
a
tally
of
die
Bücher
führen
;
die
Buchführung
machen
{vt}
[econ.]
[adm.]
to
keep
the
books
Buchhaltung
{f}
;
Rechnungsabteilung
{f}
accounting
department
;
accounts
department
;
bookkeeping
;
book
keeping
sich
nach
der
Decke
strecken
(
müssen
)
{vr}
[übtr.]
to
(need/have
to
)
cut
one's
coat
according
to
the
cloth
[fig.]
(
sich
)
jdn
.
auf
Distanz
halten
{v}
[soc.]
to
keep
sb
.
on
the
backburner
[Am.]
Drehen
{n}
des
Windes
[meteo.]
shift
of
the
wind
;
veering
of
the
wind
;
veer
of
the
wind
Drittstaatenregelung
{f}
(
Asylanten
können
in
das
erste
sichere
Land
zurückgeschoben
werden
,
das
sie
betreten
haben
;
EU-Recht
)
[pol.]
safe
third
country
rule
(asylum
seekers
can
be
returned
to
the
first
safe
country
they
set
foot
in
;
EU
law
)
Durchschlagzungenspiel
{n}
(
bei
Musikinstrumenten
)
[mus.]
set
of
free
reeds
(in
musical
in
struments)
Einschlagen
{n}
;
Einschlag
{m}
von
Pflanzen
[agr.]
heeling-in
of
plants
Elfenblumen
{pl}
;
Sockenblumen
{pl}
(
Epimedium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
barrenworts
;
bishop's
hats
;
rowdy
lamb
herbs
;
randy
beef
grasses
;
horny
goat
weeds
(botanical
genus
)
kein
Ende
nehmen
;
nicht
abreißen
(
Besucherstrom
usw
.)
{v}
not
to
stop
;
to
keep
on
coming
;
to
show
no
sign
of
letting
up
(flow
of
visitors
etc
.)
Erdmännchen
{pl}
;
Surikate
{pl}
(
Suricata
suricatta
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
meerkats
;
suricates
(zoological
genus
)
erste
Erfahrungen
sammeln
{v}
to
get
your
feet
wet
[Am.]
[coll.]
Europäische
Fingerabdruckauswertung
{f}
/EURODAC/
(
Fingerabdruckdatanbank
der
EU
für
Asylbewerber
und
illegale
Einwanderer
)
European
Dactyloscopy
/EURODAC/
(EU
fingerprint
database
for
asylum
seekers
and
illegal
immigrants
)
Europäische
Wirtschafts-
und
Währungsunion
/EWWU/
European
Economic
and
Monetary
Union
/EEMU/
Fahrbahnkontakt
{m}
[auto]
road
feel
die
Fassung
bewahren
{vt}
to
keep
one's
countenance
seine
Felle
davonschwimmen
sehen
{v}
[übtr.]
to
see
one's
hopes
dashed
Feststoffeintrag
{m}
;
Materialeintrag
{m}
;
Geschiebeeintrag
{m}
;
Geschiebezufuhr
{f}
;
Sedimenteintrag
{m}
(
in
ein
Gewässerbett
)
[geol.]
sediment
input
;
sediment
delivery
;
sediment
yield
(to a
stream
bed
)
Freilauf
{m}
;
Leerlauf
{m}
(
Fahrrad
,
Auto
) (
Vorgang
)
free
running
;
free-wheeling
Friedensbedarf
{m}
[pol.]
peacetime
needs
;
peacetime
requirements
Fristüberschreitung
{f}
failure
to
meet
a
deadline
;
failure
to
observe
a
time
limit
;
exceeding
a
deadline/time
limit
Frosch
{m}
(
am
Bogen
eines
Streichinstruments
)
[mus.]
frog
;
heel
(of
the
bow
of
a
bow
string
instrument
)
Frostbeule
{f}
[Dt.]
;
Fröstling
{m}
[Dt.]
;
Fröstler
{m}
[Dt.]
;
Frostköttelchen
{n}
[Norddt.];
Frierkatze
{f}
[Mitteldt.]; Verfrorene(r) {m,f} [Bayr.];
ziemlich
erfroren
sein
[Ös.]
[ugs.]
;
Gfrörli
[Schw.]
;
Gfrürfüdlä
[Schw.]
someone
who
is
cold-natured
/
who
feels
the
cold
/
who
really
gets
cold
easily
;
chilly
mortal
[Br.]
;
cold
morsel
[Br.]
;
nesh
[Br.]
[slang]
etw
.
in
Gang
halten
;
etw
.
im
Fluss
halten
{v}
to
keep
sth
.
going
Geistlicher
;
Seelsorger
{m}
;
Inhaber
eines
Kirchenamts
;
Pfarrer
{m}
(
in
einer
presbyterianischen
Kirche
)
[relig.]
minister
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Yee Jee Tso":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner