Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
59
ähnliche
Ergebnisse für Prenda
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Agenda
,
Arena
,
Brenta
,
Grenada
,
Panda
,
Plena
,
Trend
,
Trends
,
ebenda
Ähnliche Wörter:
Brenta
,
Grenada
,
agenda
,
agenda-setting
,
arena
,
on-trend
,
panda
,
prenup
,
pudenda
,
rend
,
trend
,
trend-setter
,
trends
,
trendy
Beuteschema
{n}
[zool.]
predator-prey
pattern
(
getötetes
)
Beutetier
{n}
; (
erlegte
)
Jagdbeute
{f}
(
eines
Jägers
oder
Raubtiers
)
[zool.]
kill
;
quarry
(of a
huntsman
or
predator
)
Bullenstander
{m}
[naut.]
lazy
guy
;
bull
pendant
;
check
rope
Exaptation
{f}
;
Präadaptation
{f}
[frühere Bezeichnung]
(
Funktionsverlagerung
bei
Merkmalen
,
die
für
andere
Zwecke
ausgebildet
wurden
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
exaptation
;
preadaptation
[former name]
;
co-option
(shift
in
function
of
traits
which
evolved
for
other
purposes
) (evolutionary
biology
)
Fraßbeziehung
{f}
[zool.]
predator-prey
relationship
;
predator-prey
interaction
Fraßdruck
{m}
[zool.]
predation
pressure
;
grazing
pressure
Friedfisch
{m}
[zool.]
non-predatory
fish
Gegenstück
{n}
;
Pendant
{n}
;
Äquivalent
{n}
analogue
[Br.]
;
analog
[Am.]
Gehäusebügel
{m}
(
Uhr
)
pendant
(timepiece)
(
fossile
)
Jagdspuren
{pl}
;
Raubspuren
{pl}
;
Fraßspuren
{pl}
;
Praedichnia
{pl}
[biol.]
(fossil)
predation
traces
;
praedichnia
Mehrfachtötung
{f}
;
Übertötung
{f}
(
durch
Raubtiere
)
[zool.]
surplus
killing
;
overkilling
;
henhouse
syndrome
(by
predators
)
Mimese
{f}
;
Tarnungsstäuschung
{f}
(
Ausbildung
von
Merkmalen
der
natürlichen
Umgebung
,
um
Fressfeinde
,
Beutetiere
usw
.
zu
täuschen
)
[biol.]
mimesis
;
masquerade
(evolutionary
development
of
features
of
the
natural
environment
to
deceive
predators/preys
etc
.)
Mutterschaftsvorsorge
{f}
prenatal
care
Pränidations
...;
vor
der
Eieinnistung
{adj}
[med.]
prenidatory
Raub
{m}
predation
Räubersättigung
{f}
[biol.]
predator
satiation
Steuer-Wipp-Hängeschalter
{m}
rocker-type
control
pendant
Vorvaluta
{pl}
[fin.]
predated
value
dates
älter
sein
;
zeitlich
früher
anzusiedeln
sein
als
etw
.
{vi}
to
predate
sth
.;
to
antedate
sth
.
pränarkotisch
;
präanästhetisch
;
vor
der
Narkose
(
nachgestellt
)
{adj}
[med.]
prenarcotic
;
preanaesthetic
räuberisch
{adj}
(
Tier
)
[zool.]
predacious
;
predatory
(animal)
räuberisch
{adv}
predatorily
vorgeburtlich
{adv}
prenatally
Ähnlichkeitstäuschung
{f}
;
Mimikry
{f}
(
evolutionäre
Ausbildung
von
Merkmalen
fremder
Arten
,
um
Fressfeinde
,
Beutetiere
usw
.
zu
täuschen
)
[biol.]
mimicry
(evolutionary
development
of
features
shared
by
different
species
to
deceive
predators/preys
etc
.)
Ähnlichkeitstäuschung
bei
Tieren
animal
mimicry
Ähnlichkeitstäuschung
bei
Pflanzen
plant
mimicry
aggressive
Ähnlichkeitstäuschung
(
Merkmalsausbildung
anderer
Arten
,
um
Tiere
anzulocken
)
aggressive
mimicry
;
Peckhamian
mimicry
[rare]
defensive
Ähnlichkeitstäuschung
(
Merkmalsausbildung
anderer
Arten
,
um
Fressfeinde
abzuhalten
)
defensive
mimicry
;
protective
mimicry
molekulare
Ähnlichkeitstäuschung
(
Merkmalsausbildung
körpereigener
Moleküle
bei
Krankheitserregern
)
molecular
mimicry
Bates'sche
Ähnlichkeitstäuschung
(
Ausbildung
von
Merkmalen
wehrhafter
Arten
bei
nicht
wehrhaften
Arten
)
Batesian
mimicry
;
development
of
pseudoaposematic
signals
Mertens'sche
Ähnlichkeitstäuschung
(
Merkmalsausbildung
mäßig
gefährlicher
Arten
bei
gefährlichen
und
ungefährlichen
Arten
)
Mertensian
mimicry
Müller'sche
Ähnlichkeitstäuschung
(
Ausbildung
gleicher
Merkmale
bei
zwei
oder
mehreren
wehrhaften
Arten
)
Mullerian
mimicry
Bedienflasche
{f}
[mach.]
pendant
control
panel
Bedienflaschen
{pl}
pendant
control
panels
Beleuchtungskörper
{m}
;
Leuchte
{f}
(
samt
Befestigung
und
Elektrik
)
lighting
fitting
;
lighting
fixture
;
lighting
gear
;
luminaire
;
lamp
Beleuchtungskörper
{pl}
;
Leuchten
{pl}
lighting
fittings
;
lighting
fixtures
;
lighting
gears
;
luminaries
;
lamps
Aufbauleuchte
{f}
surface
luminaire
;
surface-mounted
luminaire
Deckenanbauleuchte
{f}
surface-mounted
ceiling
luminaire
Klimaleuchte
{f}
lighting
fitting
for
air
supply
and
return
Pendelleuchte
{f}
pendant
luminaire
Straßenleuchte
{f}
luminaire
for
road
and
street
lighting
Beschädigung
{f}
;
Schaden
{m}
;
Schädigung
{f}
damage
Beschädigungen
{pl}
;
Schäden
{pl}
;
Schädigungen
{pl}
damages
Beschädigung
der
Ware
damage
to
the
goods
geringfügiger
Schaden
minor
damage
besondere
Schäden
special
damage
unfallbedingter
Schaden
an
technischen
Anlagen
;
Havarie
accidental
damage
to
technical
installations
Vorschaden
{m}
;
Vorschädigung
{f}
pre-damage
;
pre-existing
damage
Beschädigung
{f}
durch
Öl
oil
damage
Bordsteinbeschädigung
{f}
(
am
Rad
)
scuffing
damage
;
kerbing
damage
[Br.]
;
curbing
damage
[Am.]
(on a
wheel
)
Wahrscheinlichkeit
von
Beschädigungen
;
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
zu
Beschädigungen
kommt
probability
of
damage
den
Schaden
ersetzen
to
make
good
the
damage
Beutegreifer
{m}
;
beutegreifendes
Tier
{n}
;
Raubtier
{n}
[zool.]
predator
;
beast
of
prey
Beutegreifer
{pl}
;
beutegreifende
Tiere
{pl}
;
Raubtiere
{pl}
predators
;
beasts
of
prey
Anschleichjäger
{m}
ambush
predator
Landraubtier
{n}
land
predator/carnivore
;
terrestrial
predator/carnivore
Seeraubtier
{n}
sea
predator/carnivore
;
marine
predator/carnivore
Spitzenraubtier
{n}
;
Spitzenräuber
{m}
;
Spitzenbeutegreifer
{m}
top
predator
;
apex
predator
Wasserraubtier
{n}
aquatic
predator
Raubtier
am
Ende
der
Nahrungskette
predator
at
the
top
of
a
food
chain
;
top
predator
;
alpha
predator
;
apex
predator
;
superpredator
der
(
natürliche
)
Feind
{m}
;
Fressfeind
{m}
eines
Tieres
the
(natural)
predator
of
an
animal
Der
Fuchs
hat
keine
natürlichen
Feinde
.
There
are
no
predators
of
the
fox
.
Fuchsschwänze
{pl}
;
Amarante
{pl}
(
Amaranthus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
amaranths
(botanical
genus
)
aufsteigender
Fuchsschwanz
(
Amaranthus
blitum
)
purple
amaranth
zurückgekrümmter
Fuchsschwanz
(
Amaranthus
retroflexus
)
common
amaranth
;
common
tumbleweed
;
red-root
amaranth
,
redrooted
pigweed
Gartenfuchsschwanz
;
Kiwicha
(
Amaranthus
caudatus
)
pendant
amaranth
;
foxtail
amaranth
;
love-lies-bleeding
,
tassel
flower
,
velvet
flower
;
quilete
Gegenstück
{n}
;
Pendant
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterpart
;
equivalent
;
analogue
[Br.]
;
analog
[Am.]
(of/to
sb
./sth.)
Gegenstücke
{pl}
;
Pendants
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
counterparts
;
equivalents
;
analogues
;
analogs
das
französische
Gegenstück
zum
FBI
the
French
equivalent
of
the
FBI
der
amerikanische
Kongress
und
seine
europäischen
Pendants
the
American
Congress
and
its
European
analogues
Das
Wort
hat
keine
richtige
Entsprechung
im
Englischen
.
The
word
has
no
real
equivalent
in
English
.
Aktien
als
Gegenleistung
zu
Wertpapierbeiträgen
ausgeben
to
issue
shares
in
counterpart
of
securities
contributions
Der
Präsident
der
USA
ist
das
Pendant
zum
britischen
Premierminister
.
The
President
of
the
USA
is
the
counterpart
of
the
British
Prime
Minister
.
In
der
griechischen
Mythologie
war
Iris
das
weibliche
Gegenstück
zu
Hermes
.
In
Greek
mythology
,
Iris
was
the
female
counterpart
of
Hermes
.
Das
Pendant
dazu
bei
Fußbekleidung
ist
Wiens
einziges
Spezialgeschäft
für
Sandalen
.
The
counterpart
in
footwear
is
Vienna's
only
specialty
shop
for
sandals
.
Generalist
{m}
[zool.]
generalist
organism
;
generalist
animal
;
generalist
Generalisten
{pl}
generalist
organisms
;
generalist
animals
;
generalists
Generalistenraubtier
{n}
generalist
predator
Hängelampe
{f}
;
Pendel
{n}
suspended
lamp
;
pendant
lamp
Hängelampen
{pl}
;
Pendel
{pl}
suspended
lamps
;
pendant
lamps
Hängelampenschnur
{f}
;
Pendelschnur
{f}
[electr.]
pendant
cord
Hängelampenschnüre
{pl}
;
Pendelschnüre
{pl}
pendant
cords
entlastete
Pendelschnur
pendant
cord
with
suspending
cord
Halskette
{f}
;
Halsband
{n}
;
Collier
{n}
(
Schmuck
)
necklace
Halsketten
{pl}
;
Halsbänder
{pl}
;
Colliers
{pl}
necklaces
Halskette
mit
Anhänger
pendant
necklace
Diamanthalsband
{n}
;
Diamantcollier
{n}
diamond
necklace
mehrreihige
Colliers
multi-chain
necklaces
Insekt
{n}
;
Kerbtier
{n}
[zool.]
insect
Insekten
{pl}
;
Kerbtiere
{pl}
insects
Nutzinsekt
{n}
beneficial
insect
Raubinsekt
{n}
predator
insect
;
predatory
insect
Schadinsekt
{n}
pest
insect
Jagdgebiet
{n}
(
eines
Raubtiers
)
[zool.]
hunting
territory
(of a
predator
)
Jagdgebiete
{pl}
hunting
territories
Jagdwild
{n}
;
Wild
{n}
game
animals
;
game
Auerwild
{n}
wood
grouse
Damwild
{n}
fallow
deer
Flugwild
{n}
winged
game
Freiwild
{n}
unprotected
game
Großwild
{n}
big
game
Haarwild
{n}
furred
game
;
mammalian
game
Haarraubwild
{n}
ground
game
Hochwild
{n}
[hist.]
beasts
of
venery
;
beasts
of
the
chase
(game
reserved
for
noble
hunting
)
Kahlwild
{n}
female
game
animals
;
calves
without
antlers
Kleinwild
{n}
small
game
Niederwild
{n}
[hist.]
beasts
of
the
warren
Raubwild
{n}
predator
game
Rehwild
{n}
roe
deer
Rotwild
{n}
red
deer
Schalenwild
{n}
hoofed
game
Schwarzwild
{n}
wild
boars
Zuchtwild
{n}
farmed
game
(
bei
der
Treibjagd
)
aufgescheuchtes
Wild
;
hochgemachtes
Wild
battue
verfolgtes
Wild
quarry
;
chase
Wild
abnicken
;
abfangen
[Jägersprache]
(
mit
einem
Stich
ins
Genick
töten
)
to
kill
game
by
stabbing
it
in
the
neck
Krankenhausabteilung
{f}
;
Spitalsabteilung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Abteilung
{f}
;
Krankenstation
{f}
;
Station
{f}
[med.]
hospital
unit
;
medical
ward
;
ward
Krankenhausabteilungen
{pl}
;
Spitalsabteilungen
{pl}
;
Abteilungen
{pl}
;
Krankenstationen
{pl}
;
Stationen
{pl}
hospital
units
;
medical
wards
;
wards
Allgemeinstation
{f}
;
Normalstation
{f}
;
Peripherstation
{f}
general
ward
aseptische
Station
aseptic
ward
;
aseptic
unit
Beobachtungsstation
{f}
observation
ward
Bettenstation
{f}
inpatient
ward
Geburtenstation
{f}
;
Entbindungsstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
delivery
ward
;
labour
ward
[Br.]
;
labor
ward
[Am.]
;
obstetric
ward
;
confinement
ward
Genesungsstation
{f}
recovery
ward
Infektionsabteilung
{f}
;
Infektionsstation
{f}
isolation
ward
;
infectious
ward
;
ward
for
contagious
patients
Intensivbettenstation
{f}
;
Intensivpflegestation
{f}
;
Intensivtherapiestation
{f}
;
Intensivstation
{f}
intensive
care
unit
/ICU/
;
intensive
care
ward
;
critical
care
unit
/CCU/
;
intensive
therapy
unit
/ITU/
;
intensive
treatment
unit
/ITU/
Intensivüberwachungstation
{f}
;
Überwachungstation
{f}
step-down
unitww
innere
Station
;
internistische
Station
;
interne
Station
;
Station
für
innere
Medizin
;
Interne
{f}
[ugs.]
internal
ward
Kinderabteilung
{f}
;
Kinderstation
{f}
children's
ward
Station
für
Mutter
und
Neugeborenes
rooming-in
unit
Normalstation
{f}
general
care
unit
präpartale
Station
prenatal
ward
;
prenatal
unit
Station
für
Schwangerschaftskomplikationen
pathological
pregnancy
unit
Unfallstation
{f}
casualty
ward
Wöchnerinnenabteilung
{f}
;
Wöchnerinnenstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
postnatal
ward
neurochirurgische
Intensivstation
neurosurgical
intensive
care
unit
unfallchirurgische
Bettenstation
accident
and
emergency
ward
auf
Station
in
ward
Lauerjäger
{m}
;
Ansitzjäger
{m}
[zool.]
ambush
predator
;
sit-and-wait
predator
Lauerjäger
{pl}
;
Ansitzjäger
{pl}
ambush
predators
;
sit-and-wait
predators
Morgendämmerung
{f}
;
Dämmerung
{f}
[geogr.]
[phys.]
dawn
;
morning
twilight
Vormorgendämmerung
{f}
predawn
bei
Dämmerung
at
dawn
;
at
daybreak
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Profiteur
{m}
;
Aasgeier
{m}
[übtr.]
[pej.]
predator
Profiteure
{pl}
;
Aasgeier
{pl}
predators
Räuber
{m}
;
Plünderer
{m}
predator
Räuber
{pl}
;
Plünderer
{pl}
predators
Raubbau
{m}
(
an
etw
.)
overexploitation
;
predatory/ruthless/destructive
exploitation
(of
sth
.)
Raubbau
am
Baumbestand
;
Übernutzung
des
Baumbestands
overcutting
Raubfisch
{m}
[zool.]
predatory
fish
Raubfische
{pl}
predatory
fishes
Raubkatze
{f}
[zool.]
wild
cat
;
big-cat
;
pard
[poet.]
;
feline
predator
Raubkatzen
{pl}
wild
cats
;
big-cats
;
pards
;
feline
predators
Raubvogel
{m}
;
Greifvogel
{m}
[ornith.]
raptor
;
bird
of
prey
;
predator
bird
;
predatory
bird
;
ravener
[obs.]
Raubvögel
{pl}
;
Greifvögel
{pl}
raptors
;
birds
of
prey
;
predator
birds
;
predatory
birds
;
raveners
Schmuckanhänger
{m}
;
Anhänger
{m}
pendant
Schmuckanhänger
{pl}
;
Anhänger
{pl}
pendants
Kreuz-Anhänger
{m}
;
Kreuz
{n}
;
Kreuzerl-Anhänger
{m}
[Ös.]
crucifix
pendant
;
crucifix
Schmuckkette
{f}
decorative
chain
Schmuckketten
{pl}
decorative
chains
Armkette
{f}
;
Armkettchen
{n}
arm
chain
Goldkette
{f}
gold
chain
Schmuckkette
mit
verschiedenartigen
Anhängern
;
Charivari
{n}
[Bayr.]
decorative
chain
with
varied
pendants
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Prenda":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner