DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

116 ähnliche Ergebnisse für Obex
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Eichel-Ober, Grün-Ober, Herz-Ober, Oben-ohne-Container, Ober, Ober..., Rot-Ober, Schellen-Ober, Von-unten-nach-oben-Methode, oben
Ähnliche Wörter:
ibex, obey, -to-be, Ber, J-box, Ob, Oder, Okey!, Okey-dokey!, Tipp-Ex, abed, all-in-one, all-over, apex, be, be!, bed, bed-!-clothes, bed--linen, bed-bound, bed-load

Außerkörpererfahrung {f}; außerkörperliche Erfahrung {f} [psych.] out-of-body experience /OBE/

Befehlsverweigerung {f}; Gehorsamsverweigerung {f} [mil.] failure to obey orders; refusal to obey (military) orders; insubordination

Cenote {f} (nach oben offene, wassergefüllte Kalksteinhöhle auf Yucatan) [geol.] cenote (limestone cave on Yucatan open towards the sky and filled with water)

der oben Genannte; die oben Genannte; das Obige /d. O./ the above-mentioned [anhören]

mit der Innenfläche nach oben (Hand usw.) {adj} [anat.] supine

Konkauleszenz {f} (Verlagerung des Blütenansatzes nach oben) [bot.] concaulescence

Nilgiri-Tahr {m} (Nilgiritragus hylocrius) [zool.] Nilgiri tahr; Nilgiri ibex

Ober {m} [anhören] garcon

Ober... upper [anhören]

Ober...; Haupt...; Spitzen... head

Oberlicht {n} (Lichteinfall von oben) [phys.] borrowed light; indirect light

Staatsterrorismus {m}; Terrorismus {m} von oben [pol.] state terrorism; government terrorism; regime terrorism; enforcement terrorism; terrorism from above

obere Steinschicht; Steindecke; erste Bank von oben {f} (im Steinbruch) [min.] roof (in a quarry) [anhören]

Von-unten-nach-oben-Methode {f} bottom-up method

im angegebenen Werk; im angeführten Werk; im oben zitierten Werk; ebenda /ebd./; ebendaselbst [Schw.]; ibidem /ib./ /ibd./ /ibid/; opere citato /op. cit./ {adv} (Verweis in einem Text) in the work quoted; ibidem /ib./ /ibd./ /ibid/; opere citato /op. cit./ (reference in a text)

etw. nach oben begrenzen {vt} to put a ceiling on sth.

jdn. von oben herab behandeln {vt} to dump on sb.

flaschenförmig {adj} (unten breiter als oben) bottle-bottom

ganz oben at the head

hinten und oben (liegend/gelegen) {adj} [anat.] posterosuperior

links oben; oben links {adv} at the top on the left

(hoch) oben; droben; empor; in der Höhe; über Deck {adv} [anhören] aloft

oben {adv} [anhören] at the head; at the top of

oben ohne; barbusig {adj} topless; bare-breasted; braless

oben ohne; mit nacktem Oberkörper (nachgestellt) (Mann) {adj} shirtless (man)

oben schwimmend {adj} supernatant

rechts oben; oben rechts {adv} at the top on the right

im Augenblick ganz oben schwimmen {v} to be riding (along) on the crest of a wave

superior; oben liegend; weiter oben liegend {adj} [anat.] superior [anhören]

von vorn bis hinten; von oben bis unten; vom Anfang bis zum Ende; der ganzen Länge nach from stem to stern [fig.]; from snout to tail [fig.]

zuoberst; ganz oben {adv} uppermost; upmost; topmost

Wer gut befehlen will, muss zuvor gehorcht haben. (Aristoteles) He who would learn to command well must first of all learn to obey.

von oben from on high

Abschussliste {f}; Streichliste {f} hit list

Abschusslisten {pl}; Streichlisten {pl} hit lists

(bei jdm.) auf der Abschussliste stehen to be on sb.'s hit list; to be marked out

eine Streichliste von Postämtern, die geschlossen werden sollen a hit list of post offices the administration expects to close

ganz oben auf der Streichliste der Regierung at the top of the government's hit list

auf der Streichliste stehen to be on the hit list; to be for the chop [Br.]; to be on the chopping block [Am.]

Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste. All these social projects are In/destined for the chop [Br.]/are on the chopping block [Am.].

Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] [anhören] quotation mark; quote; inverted comma [Br.] [anhören] [anhören]

Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} [anhören] quotation marks; quotes; inverted commas [anhören]

einfache/halbe Anführungszeichen [anhören] single quotation marks; single quotes

doppelte Anführungszeichen double quotation marks; double quotes

französische Anführungszeichen French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes

Anführungszeichen unten left quote

Anführungszeichen oben right quote

ein Wort in Anführungsstrichen a word in/between quotation marks

etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth.

mit den Fingern Anführungszeichen andeuten to use your fingers to suggest inverted commas

Die Phrase steht in Anführungszeichen. The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase.

Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen Use double quotes around the phrase you wish to search for.

Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war. His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble.

Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) [anhören] view (of sth.) [anhören]

Außenansicht {f} exterior view

Außen- und Innenansichten views of exteriors and interiors

Detailansicht {f} detail view; detailed view

Gesamtansicht {f} general view; overall view

Gesamtansichten {pl} general views; overall views

Innenansicht {f} interior view

Rückansicht {f}; Ansicht von hinten rear view

Schnittansicht {f} sectional view

Seitenansicht {f} lateral view

Stadtansichten {pl} city views

Straßenansichten {pl} street views

Teilansicht {f} partial view

Unteransicht {f}; Ansicht von unten bottom view; view from below

Ventralansicht {f} ventral view

Vorderansicht {f}; Frontansicht {f}; Ansicht von vorn front view

Ansicht von oben; Draufsicht top view; plan view; horizontal projection

die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes the front/rear view of the building

isometrische Ansicht isometric view

Ansicht im Schnitt sectional view

Ansicht im Seitenriss side view

Ansicht in natürlicher Größe full-size view

Ansicht von einem Ende aus end-on view

Ansicht im Aufriss elevation [anhören]

Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl} (für etw.); Kostenaufwand {m}; Aufwand {m} (an etw.) [econ.] [anhören] [anhören] spending; expenses; expenditure; expenditures (of sth.) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Aufwendung menschlicher Arbeitskraft expenditure of human labour (power)

außerordentliche Aufwendung below the line expenditure

besondere Aufwendung extraordinary expenditure

Betriebsausgaben {pl}; betriebliche Aufwendungen; Betriebsaufwendungen {pl}; erfolgswirksame Ausgaben; erfolgswirksame Aufwendungen; erfolgswirksamer Aufwand business expenses; operating expenses; business expenditures; current expenditure; revenue expenditure; operational expenditure /OPEX/

Istaufwand {m} actual expenditure

Konsumausgaben {pl}; Verbraucherausgaben {pl} consumer spending; consumption expenditures

nominale Ausgaben nominal expenditure

notwendige Aufwendungen unavoidable expenditures; necessary expenditures

obligatorische Ausgaben obligatory expenditure

nichtobligatorische Ausgaben non-obligatory expenditure

Repräsentationsaufwendungen {pl}; Repräsentationsausgaben {pl}; Bewirtungs- und Unterhaltungskosten {pl} für Geschäftspartner (business) entertainment expenses

Sozialausgaben {pl} social spending

Werbeausgaben {pl} advertising expenditure

Zinsausgaben {pl} interest spending

Zusatzaufwand {m} additional spending; additional expense; additional expenditure

zwingende Ausgaben compulsory expenditure

nicht zwingende Ausgaben non-compulsory expenditure

Ausreißer {m} (Sonderfall) [statist.] outlier; freak value; rogue result; maverick [coll.] [anhören]

Ausreißer {pl} outliers; freak values; rogue results; mavericks

Ausreißer nach oben/unten high/low outlier

ausreißeranfällige Verteilung outlier-prone distribution

Ausreißer stutzen to truncate outliers

Befehl {m}; Kommando {n} [anhören] order; command [anhören]

Befehle {pl}; Kommandos {pl} orders; commands [anhören]

militärisches Kommando military command

einen Befehl befolgen / nicht befoolgen to obey /disobey an order

Befehle von jdm. entgegennehmen to take orders from sb.

einen Befehl erteilen to issue a command

Dein Wunsch sei mir Befehl. Your wish is my command.

Beleuchtung {f}; Licht {n} [anhören] [anhören] lighting; illumination [anhören] [anhören]

Allgemeinbeleuchtung {f} general lighting

Arbeitsplatzbeleuchtung {f} workplace lighting; working lighting

atmosphärische Beleuchtung atmospheric lighting

Auflichtbeleuchtung {f} incident lighting; incident illumination; illumination by incident light

Bühnenbeleuchtung {f} stage lighting

Deckenbeleuchtung {f}; Deckenlicht {n} [ugs.] ceiling lighting; ceiling illumination

Drei-Punkt-Beleuchtung {f} (Film) three-point lighting (film)

direkte Beleuchtung; direktes Licht direct lighting; direct illumination

Filmbeleuchtung {f} film lighting

Filmbeleuchtung mit hoher Grundhelligkeit (und wenig Schatten) high-key film lighting; high-key lighting

Filmbeleuchtung mit geringer Grundhelligkeit (und viel Schatten) low-key film lighting; low-key lighting

frontale Beleuchtung; frontales Licht (Film, Fotografie) frontal lighting (film, photography)

Führungslicht {n} (Film) key lighting (film)

Fülllicht {n} (Film) fill lighting (film)

halbindirekte/vorwiegend direkte Beleuchtung semi-direct lighting

harte Beleuchtung; hartes Licht hard lighting

indirekte Beleuchtung; indirektes Licht indirect lighting; Indirect illumination

künstliche Beleuchtung; künstliches Licht artificial lighting; artificial illumination

natürliche Beleuchtung; natürliches Licht natural lighting; natural illumination

punktuelle Beleuchtung; punktuelles Licht spot lighting

seitliche Beleuchtung; seitliches Licht (Film, Fotografie) side lighting (film, photography)

Tageslichtbeleuchtung {f} daylight lighting; daylight illumination

ungenügende Beleuchtung insufficient lighting

weiche Beleuchtung; weiches Licht soft lighting

Beleuchtung von oben (Film) top lighting (film)

Beleuchtung von unten (Film) underlighting (film)

(armierte) Betondecke {f}; Betonsohle {f} (von oben gesehen) [constr.] (reinforced) concrete slab; concrete ceiling (as seen from beneath)

Betondecken {pl}; Betonsohlen {pl} concrete clabs; concrete ceilings

Betondecke (als oberster Gebäudeabschluss) concrete roof slab; concrete deck; roof deck

abgehängte Betondecke suspended concrete ceiling

(einzelne) Bewegung {f} [anhören] movement [anhören]

Bewegungen {pl} movements

Bewegung nach oben upward movement

Bewegung nach unten downward movement

eingeschränkte Bewegung constrained movement

ihre anmutigen Bewegungen her graceful movements

eine Bewegung ausführen to perform a movement

jede Bewegung des Verdächtigen beobachten to watch every movement of the suspect

(den Bildschirminhalt) verschieben; rollen; scrollen {v} [comp.] [anhören] [anhören] to scroll (the screen) [anhören]

verschiebend; rollend; scrollend scrolling

verschoben; gerollt; gescrollt [anhören] scrolled

(auf dem Bildschirm) hochscrollen; nach oben fahren/rollen {vi} [comp.] to scroll up (on the display)

(auf dem Bildschirm) hinunterscrollen; nach unten fahren/rollen {vi} [comp.] to scroll down (on the display)

Bildschirminhalt {m} [comp.] screen content

Bildschirminhalt nach oben verschieben to scroll upward

Bildschirminhalt nach unten schieben to scroll downward

Bildschirminhalt verschieben; blättern to scroll (the screen) [anhören]

mit der Bildseite / bedruckten Seite nach oben {adv} face up

Die Karten liegen offen auf dem Tisch. The cards lie face up on the table.

Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m} [anhören] [anhören] corner [anhören]

Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl} [anhören] corners

gleich um die Ecke just around the corner

an einer Straßenecke on the corner of a street

um die Ecke biegen to turn the corner

obere Ecke upper corner

Ecke oben links left upper corner

Ecke oben rechts right upper corner

Ecke unten links bottom left corner

Ecke unten rechts bottom right corner

Ecke Stevenson Street Tobago Street at/on the corner of Stevenson Street and Tobago Street

Entscheidung {f} von oben executive decision

Dass der Kraftraum geschlossen wird, war eine Entscheidung von oben. The closing of the weight room was an executive decision.

richtig herum (mit der richtigen Seite nach oben) {adv} the right way around [Br.]; the right way round [Am.]; the right way up

Es ist verkehrt - dreh es richtig herum. It's upside down - turn it the right way up.

Es zeigt das Bild automatisch richtig herum. It automatically shows the image the right way up.

Bist du sicher, dass da die richtige Seite oben ist? Are you sure you've got that the right way up?

Garnierung {f} [cook.] garnish

Garnierung oben drauf topping

Törtchen mit Zuckerstreusel garniert cupcakes with sprinkles topping

Einige Blätter zum Garnieren beiseitegeben / übriglassen. Set aside / Leave some leaves for garnish.

religiöses Gebot {n}; Gebot {n} [relig.] [anhören] religious commandment; commandment

religiöse Gebote {pl}; Gebote {pl} religious commandments; commandments

die zehn Gebote in der Bibel the Ten Commandments in the Bible

das fünfte Gebot befolgen/erfüllen to obey/follow/keep the Fifth Commandment

gegen die Gebote verstoßen to break/violate the Commandments

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner