DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

125 ähnliche Ergebnisse für Elos
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
ELO-Wertungszahl, Els-Vogelbeerbaum, Epos, Los, Telos, Tombola-Los, Velos
Ähnliche Wörter:
ecos, elfs, elks, ells, elms, epos, telos

Telos {n} (beabsichtigter Zweck) [jur.] [phil.] telos (final cause)

Teloi {pl} teloi

Alles vorwärts - los! (Ruderkommando) [sport] Ready all - row! (rowing command)

Auf geht's!; Los geht's! Here we go.

Auf geht's!; Los geht's!; Frisch ans Werk! [geh.]; Na denn man tau! [Norddt.]; Pack mer's! [Süddt.]; Pack ma's! [Ös.] Go for it!; Get to it!; Let's go!

ELO-Wertungszahl {f} [sport] ELO rating number

Eisenblüte {f} (massiver Aragonit) [min.] flower of iron; flos ferri (variety of aragonite)

Enkidu {m} (mythologische Gestalt im Gilgamesh-Epos) Enkidu (mythologic figure in the Epic of Gilgamesh)

Epos {n} epic; epic poem; epos; epopee [anhören]

Gilgamesch {m} (Halbgott im Gilgamesh-Epos) Gilgamesh (demigod in the Epic of Gilgamesh)

Hopp!; Los! (Kletterkommando) [sport] Go for it!; Stick it! [Am.] (climbing command)

das große Los ziehen {v} to hit a home run [Am.]

Los geht's!; Hussa! [Jägersprache] [humor.] Here we go!; Tally-ho! [hunters' parlance] [humor.]

Los, Marsch, Marsch! At the double! [Br.]; On the double! [Am.]

wenn ich eines Tages das große Los ziehe when my ship comes in [fig.]

elektronische Schutzmaßnahmen {pl} /ELOSM/ [mil.] electronic counter-countermeasures /ECCM/

Stellung! - Fertig? - Los! (Fechtkommandos) [sport] On guard! - Ready? - Fence! (fencing commands)

unbemerkte elektrische Überlastung {f}; elektrische Überlast {f} [electr.] electrical overstress /EOS/

froh sein können, so jemanden los zu sein {v} to be well shot of sb. [Br.] [coll.]

jdn./etw. los sein {vt} to be rid of sb./sth.; to be shot of sb./sth. [Br.] [coll.]

"Darf ich dich was fragen?" "Schieß los!" 'Do you mind if I ask you something?' 'Fire away.'

Achtung, fertig, los! Ready, steady, go! [Br.]; Ready, set, go! [Am.]

Auf die Plätze, fertig, los! On your mark, get set, go!

Bei drei geht's los. On the count of three.

Der Teufel ist los. [übtr.] The fat is in the fire. [fig.]

Es geht (schon) wieder los! Here we go (again)!

Los, verschwinden wir! Quick, let's beat it!

Los, wir wollen gehen. Come on, let's go.

Schieß los! Get cracking!

Na los, trau dich!; Na geh, mach schon! You go, girl!; You go, boy!

Was ist (denn) los? What's the matter?; What is the matter?

Was ist los? What's the pitch?; What's the trouble?

Wir hatten kein leichtes Los. We've had a tough time.

Los Angeles (Stadt in den USA) [geogr.] Los Angeles (city in the USA)

Aeneis (Epos von Vergil) Aeneid (epic poem by Vergil)

Schieß los!; Erzähl! Shoot! [coll.]

Achtender {m}; Achter {m} [Jägersprache] (Hirsch/Elch mit achtendigem Geweih) [zool.] eight-point stag; eight-point elk; eight-pointer [hunters' parlance]

Achtender {pl}; Achter {pl} eight-point stags; eight-point elks; eight-pointers

in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action

Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.

Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. Fire and rescue vehicles swung into action.

Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. We are ready to leap into action at a moment's notice.

In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. Every morning, she jumps out of bed and springs into action.

Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. The rescue operation went/swung into action immediately.

Alarm {m} (akustische/optische Gefahrenwarnung) alarm [anhören]

Alarme {pl} alarms

automatischer Alarm automatic alarm

Fehleralarm {m} [telco.] failure alarm

Luftschutzalarm {m} air-raid alarm

optische Warnmeldung {f} visual alarm

Alarm schlagen, wenn es nach Gas riecht to raise/sound the alarm when there is smell of gas [Br.]

Alarm auslösen; Alarm geben (Person) to give the alarm; to alarm (of a person) [anhören]

blinder Alarm [übtr.] hoax [anhören]

falschen Alarm geben to cry wolf

Es wurde Alarm ausgelöst.; Der Alarm ging los. The alarm was sounded/triggered.

einen Alarmstart durchführen {v} (lassen) [aviat.] [mil.] to scramble sth. (aircraft)

sofort einen Hubschrauber (los)schicken/entsenden (in Reaktion auf einen Notfall) to scramble a helicopter

Alltag {m}; Alltagstrott {m} [anhören] everyday life; daily routine [anhören]

Familienalltag {m} everyday family life

Der Alltag hat mich/uns wieder. It's back to everyday life now.

Morgen geht der Alltagstrott wieder los. Tomorrow it's back to the rat race.

nichts Besonderes nothing special; nothing mind

Es ist nichts Besonderes los. Nothing special is going on.; Nothing exceptional is happening.; Nothing unusual is going on.

Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} bedlam

Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. It was bedlam at our house on the morning of the wedding.

Das Stadion war ein Tollhaus. The stadium was a bedlam.

Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. The place was a bedlam of shouts and laughter.

Plötzlich brach das Chaos aus. All of a sudden bedlam broke out/loose.

Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.

Charge {f}; Fertigungslos {n}; Produktionslos {n}; Los {n}; Posten {m}; Partie {f} (Fertigungseinheit) [econ.] [anhören] batch (manufacturing unit) [anhören]

Chargen {pl}; Fertigungslose {pl}; Produktionslose {pl}; Lose {pl}; Posten {pl}; Partien {pl} [anhören] batches

Materialcharge {f} batch of material

Ebereschen {pl}; Vogelbeerbäume {pl}; Elsbeerbäume {pl}; Mehlbeerbäume {pl} (Sorbus) (botanische Gattung) [bot.] mountain-ashes; rowanberry trees; rowan trees; whitebeam trees (botanical genus)

Els-Vogelbeerbaum {m}; Elsbeere {f}; Elsebeere {f}; Adlersbeere {f}; Adlitzbeere {f}; Alzbeere {f}; Arisbeere {f}; Arlesbeere {f}; Atlasbeerbaum {m}; Atlasbeere {f}; Wilder Sperberbaum {m}; Schweizer Birnbaum {m} (Sorbus torminalis) wild service tree; service tree; chequer tree; checker tree; griping tree

Gemeine Eberesche {f}; Gewöhnliche Eberesche {f}; Gemeiner Vogelbeerbaum {m}; Gemeine Vogelbeere {f}; Gewöhnliche Vogelbeere {f}; Drosselbeere {f}; Quitsche {f} (Sorbus aucuparia) European mountain-ash; common rowan tree; common rowan

Gewöhnlicher Mehlbeerbaum {m}; Echter Mehlbeerbaum {m}; Echte Mehlbeere {f} (Sorbus aria) common whitebeam tree; common whitebeam

Sperbelbaum {m}; Spierapfel {m}; Spierling {m}; Speierling {m}; Sporapfel {m} (Sorbus domestica) service tree; sorb tree; sorb apple; sorb; whitty pear

Zwergmehlbeerbaum {m}; Zwergmehlbeere {f}; Zwergmispel {f}; Bergmehlbeerbaum {m}; Bergmehlbeere {f}; Alpenmehlbeere {f} (Sorbus chamaemespilus) dwarf whitebeam; false medlar

Einstellungsgröße {f} (Film) shot size; field size; distance of framing (film)

amerikanische Einstellung medium shot; knee shot

Detailaufnahme {f}; Detail {n} [anhören] extreme close-up /ECU/; big close-up /BCU/; choker close-up

Panoramaaufnahme {f}; Weite {f} [anhören] extreme long shot

Supertotale {f}; Panorama-Einstellung {f}; Weiteinstellung {f} extreme long shot /ELS/

Totale {f} long shot /LS/; wide shot

Halbtotale {f} medium long shot /MLS/

Halbtotale der Personen full shot

Halbnahe {f} medium close-up /MCU/

Nahe {f} head and shoulder close-up; medium close shot /MCS/

Großaufnahme {f} close-up /CU/

Italienisch {n} Italian shot

Elch {m} (Alces alces) [zool.] elk; European elk; moose [Am.] [anhören] [anhören]

Elche {pl} elks; moose [anhören]

Elf {m}; Elfe {f}; Elb {m} (Mythologie) [lit.] elf (mythology) [anhören]

Elfen {pl}; Elben {pl} elfs

Elle {f} (natürliches Längenmaß) [phys.] ell; cubit (natural length measure)

Ellen {pl} ells; cubits

Fahrrad {n}; Rad {n}; Radl {n} [Bayr.] [Ös.]; Velo {n} [Schw.]; Stahlross {n} [humor.] [anhören] [anhören] bicycle; pedal cycle; cycle [coll.]; bike [coll.]; pushbike [Austr.] [anhören] [anhören] [anhören]

Fahrräder {pl}; Räder {pl}; Radl {pl}; Velos {pl}; Stahlrösser {pl} bicycles; pedal cycles; cycles; bikes; pushbikes

Damenrad {n}; Damenfahrrad {n}; Frauenrad {n} ladies' bicycle

Elektrofahrrad {n}; Elektrorad {n}; E-Bike {n}; Pedelec electric bicycle; e-bike; pedelec (pedal electric cycle)

Faltrad {n} folding bicycle; folding bike; foldaway bike

geländetaugliches Fahrrad; Geländefahrrad {n}; Geländerad {n}; Mountainbike {n} mountain bicycle; mountain bike [coll.] /MTB/

Herrenrad {n}; Herrenfahrrad {n} man's bicycle

Lastenfahrrad {n}; Lastenrad {n} freight bicycle

Lauffahrrad {n}; Kinderlaufrad {n}; Laufrad {n} (ohne Pedale) balance bicycle; balance bike; run bicycle; run bike; no-pedal bike; dandy horse

Liegefahrrad {n}; Liegerad {n} recumbent bicycle; recumbent bike; recumbent

Mehrpersonenfahrrad {n} multi-person bicycle

Stadtfahrrad {n}; Stadtrad {n} city bicycle; city bike

traditionelles Fahrrad (ohne Elektroantrieb); Bio-Bike {n} [humor.] bio bike; push-bike [Br.]

Fahrrad {n} mit Hilfsmotor motor-assisted pedal cycle [Br.]

sich auf sein Fahrrad schwingen to hop on your bicycle

ein Feuerwerk von etw. sein; Schauplatz eines turbulenten Geschehens sein (Sache); von etw. wuseln {v} (Ort) to rollick with sth. (of a thing or place)

Der Film ist ein Feuerwerk von Klamauk, Wortspielen und witzigen Dialogen. The movie rollicks with slapstick, puns, and funny dialogue.

Der Raum wuselte von Studenten. The room was rollicking with students.

Da geht es turbulent zu.; Da ist was los. [ugs.] It rollicks.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner