A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
the Blue Banana
the Boy Scouts
the Brenner pass
the Brexit
the British
the Brothers Hospitallers
the Brownshirts
the Cabinet
the Carolingian minuscule
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for the British
Search single words:
the
·
British
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
o
the
r
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
the
ory
and
practice
.
The
orie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
wea
the
r
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
o
the
r
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
The
re
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
to
conceive
sth
.;
to
devise
sth
.
etw
.
konzipieren
;
erstellen
;
entwerfen
;
entwickeln
;
erdenken
[geh.]
{vt}
conceiving
;
devising
konzipierend
;
erstellend
;
entwerfend
;
entwickelnd
;
erdenkend
conceived
;
devised
konzipiert
;
erstellt
;
entworfen
;
entwickelt
;
erdacht
conceives
;
devises
konzipiert
;
erstellt
;
entwirft
;
entwickelt
;
erdenkt
conceived
;
devised
konzipierte
;
erstellte
;
entwarf
;
entwickelte
;
erdachte
The
building
was
conceived
as
a
symbol
of
the
power
of
the
British
Empire
.
Das
Gebäude
war
als
Machtsymbol
des
britischen
Reiches
konzipiert
.
This
pilot
project
was
devised
in
response
to
the
growing
ageing
of
the
population
.
Dieses
Pilotprojekt
entstand
als
Reaktion
auf
die
zunehmende
Alterung
der
Bevölkerung
.
The
artist
conceived
the
idea
of
painting
on
styrofoam
.
Die
Künstlerin
hat
die
Idee
geboren
,
auf
Styropor
zu
malen
.
standard
Norm
{f}
;
Standard
{m}
standards
Normen
{pl}
;
Standards
{pl}
radio
standard
Funkstandard
{m}
;
Funknorm
{f}
common
standards
gemeinschaftliche
Normen
international
standards
internationale
Normen
minimum
standards
Mindestnormen
{pl}
test
laboratories
accreditation
standard
Norm
für
die
Akkreditierung
von
Prüflaboratorien
harmonization
of
standards
Angleichung
von
Normen
British
Standard
/BS/
;
standard
of
the
British
Standards
Institution
britische
Norm
;
Norm
des
britischen
Normungsinstituts
caution
;
cautiousness
;
reticence
;
reserve
;
guardedness
;
circumspection
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
Vorsicht
{f}
;
Zurückhaltung
{f}
(
bei
etw
. /
mit
etw
.) (
bez
.
Informationen
über
sich
selbst
)
with
the
utmost
caution
mit
größter
Vorsicht
the
emotional
reticence
of
the
British
die
emotionale
Zurückhaltung
der
Briten
to
sound
a
note
of
caution
zur
Vorsicht
mahnen
{v}
to
make
sb
.
say
what
he/she
thinks/feels
jdn
.
aus
der
Reserve
locken
This
result
is
to
be
treated
with
caution
/
with
a
grain
of
salt
.
Dieses
Ergebnis
ist
mit
Vorsicht
zu
genießen
.
Briton
;
Brit
[coll.]
Brite
{m}
;
Britin
{f}
[soc.]
the
British
;
Britons
;
Brits
die
Briten
counterpart
;
equivalent
;
analogue
[Br.]
;
analog
[Am.]
(of/to
sb
./sth.)
Gegenstück
{n}
;
Pendant
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterparts
;
equivalents
;
analogues
;
analogs
Gegenstücke
{pl}
;
Pendants
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
the
French
equivalent
of
the
FBI
das
französische
Gegenstück
zum
FBI
the
American
Congress
and
its
European
analogues
der
amerikanische
Kongress
und
seine
europäischen
Pendants
The
word
has
no
real
equivalent
in
English
.
Das
Wort
hat
keine
richtige
Entsprechung
im
Englischen
.
to
issue
shares
in
counterpart
of
securities
contributions
Aktien
als
Gegenleistung
zu
Wertpapierbeiträgen
ausgeben
The
President
of
the
USA
is
the
counterpart
of
the
British
Prime
Minister
.
Der
Präsident
der
USA
ist
das
Pendant
zum
britischen
Premierminister
.
In
Greek
mythology
,
Iris
was
the
female
counterpart
of
Hermes
.
In
der
griechischen
Mythologie
war
Iris
das
weibliche
Gegenstück
zu
Hermes
.
The
counterpart
in
footwear
is
Vienna's
only
specialty
shop
for
sandals
.
Das
Pendant
dazu
bei
Fußbekleidung
ist
Wiens
einziges
Spezialgeschäft
für
Sandalen
.
to
amass
sth
.;
to
assemble
sth
.
[formal]
etw
.
ansammeln
;
anhäufen
;
zusammentragen
{vt}
amassing
;
assembling
ansammelnd
;
anhäufend
;
zusammentragend
amassed
;
assembled
angesammelt
;
angehäuft
;
zusammengetragen
to
amass
a
fortune
ein
Vermögen
anhäufen
to
amass
evidence
;
to
assemble
evidence
Beweise
zusammentragen
to
amass
a
huge
amount
of
knowledge
on
the
subject
sich
enormes
Wissen
auf
diesem
Gebiet
aneignen
/
erwerben
Over
the
years
,
Schliemann
amassed
art
treasures
that
he
offered
to
the
British
Museum
.
Schliemann
sammelte
über
die
Jahre
Kunstschätze
an
,
die
er
dem
British
Museum
anbot
.
to
flatline
;
to
stagnate
stagnieren
;
gleichbleiben
{vi}
[econ.]
[pol.]
flatlining
;
stagnating
stagnierend
;
gleichbleibend
flatlined
;
stagnated
stagniert
;
gleichgeblieben
flatlines
;
stagnates
stagniert
;
bleibt
gleich
flatlined
;
stagnated
stagnierte
;
blieb
gleich
to
be
flatlining
in
the
polls
in
den
Umfragen
stagnieren
The
British
economy
flatlined
through
the
last
quarter
.
Die
britische
Wirtschaft
stagnierte
im
gesamten
letzten
Quartal
.
Order
of
Merit
/OM/
Verdienstorden
{m}
orders
of
merit
Verdienstorden
{pl}
member
of
the
Order
of
Merit
Inhaber
des
Verdienstordens
Officer
of
the
Order
of
the
British
Empire
/OBE/
Britischer
Verdienstorden
Order
of
Merit
of
the
Federal
Republic
of
Germany
;
Federal
Cross
of
Merit
Verdienstorden
der
Bundesrepublik
Deutschland
;
Bundesverdienstkreuz
{n}
community
of
states
;
commonwealth
of
countries
;
international
community
Staatengemeinschaft
{f}
;
Völkergemeinschaft
{f}
;
Nationengemeinschaft
{f}
[pol.]
communities
of
states
;
commonwealths
of
countries
;
international
communities
Staatengemeinschaften
{pl}
;
Völkergemeinschaften
{pl}
;
Nationengemeinschaften
{pl}
the
British
Commonwealth
of
Nations
die
britische
Staatengemeinschaft
Member
(of
the
Order
)
of
the
British
Empire
/MBE/
Angehöriger
des
Ordens
des
Britischen
Weltreiches
commemorative
Maundy
coins
;
Maundy
money
;
Royal
Maundy
;
Maundy
(distributed
by
the
British
monarch
)
Gründonnerstagsgedenkmünzen
{pl}
(
die
vom
britischen
Monarchen
verteilt
werden
)
Gurkha
;
Gurkha
soldier
(Nepalese
soldier
in
the
British
or
Indian
army
)
Gurkha
{m}
(
nepalesischer
Soldat
in
der
brit
.
oder
ind
.
Armee
)
[mil.]
the
Gurkhas
die
Gurkhas
{pl}
Search further for "the British":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners