A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
thickos
thickset
thickset houses
thickset stones
thief
thief ant
thief knot
thief rod
thief rods
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
thief
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Dieb
{m}
;
Diebin
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
thief
;
larcenist
[Am.]
(criminal
law
)
Diebe
{pl}
;
Diebinnen
{pl}
thieves
;
larcenists
Autodieb
{m}
car
thief
Gelegenheitsdieb
{m}
sneak
thief
Meisterdieb
{m}
master
thief
Taschentuchdieb
{m}
;
Sacktuchdieb
{m}
[hist.]
fogle
hunter
[Br.]
Zeitdieb
{m}
[übtr.]
time
thief
[fig.]
kleiner
Dieb
pilferer
Haltet
den
Dieb
!
Stop
thief
!
Diebe
fängt
man
am
besten
durch
Diebe
.
[Sprw.]
It
takes
a
thief
to
catch
a
thief
.
[prov.]
Pegelstab
{m}
(
Tank
)
dip
stick
;
thief
rod
(tank)
Pegelstäbe
{pl}
dip
sticks
;
thief
rods
Stechheber
{m}
plunging
siphon
;
plunging
syphon
;
thief
tube
;
thief
Stechheber
{pl}
plunging
siphons
;
plunging
syphons
;
thief
tubes
;
thieves
den
Bock
zum
Gärtner
machen
{v}
[übtr.]
to
set
a
fox
to
keep
the
geese
;
to
let
the
fox
guard
the
hen
house
;
to
set
a
thief
to
catch
a
thief
;
to
set
the
cat
among
the
pigeons
[fig.]
Gelegenheit
macht
Diebe
.
[Sprw.]
An
open
door
may
tempt
a
saint
.;
Opportunity
makes
the
thief
.
[prov.]
Birgus-Einsiedlerkrebse
{pl}
(
Birgus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
birgus
hermit
crabs
(zoological
genus
)
Palmendieb
{m}
;
Kokosnussräuber
{m}
(
Birgus
latro
)
coconut
crab
;
robber
crab
;
palm
thief
Feuerameisen
{pl}
(
Solenopsis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
fire
ants
(zoological
genus
)
Rote
Feuerameise
{f}
(
Solenopsis
invicta
)
red
fire
ant
Diebsameise
{f}
(
Solenopsis
molesta
)
thief
ant
Gelbe
Diebsameise
{f}
;
Diebische
Zwergameise
{f}
(
Solenopsis
fugax
)
yellow
thief
ant
Knoten
{m}
(
festgezogene
Verschlingung
von
Fäden
,
Schnüren
,
Bändern
,
Seilen
)
knot
(tightened
looping
of
strings
,
cords
,
bands
,
ropes
)
Knoten
{pl}
knots
Achtknoten
{m}
figure-eight
knot
;
figure-of-eight
knot
Alpiner
Schmetterlingsknoten
{m}
;
Schmetterlingsknoten
{m}
alpine
butterfly
knot
;
butterfly
knot
;
butterfly
loop
;
lineman's
loop
;
lineman's
rider
Bandschlingenknoten
{m}
(
Klettern
)
tape
knot
;
grass
knot
;
water
knot
;
ring
bend
;
overhand
follow-through
(climbing)
Kreuzknoten
{m}
;
Weberknoten
{m}
;
doppelter
Schifferknoten
reef
knot
;
carrick
bend
Palstekknoten
{m}
;
Bulinknoten
{m}
(
Klettern
)
bowline
knot
(climbing)
Prusikknoten
{m}
;
Prusikschlinge
{f}
Prusik
knot
;
Prusik
(often
wrongly:
Prussic
knot
)
Roringstek
{m}
anchor
knot
;
anchor
bend
;
fisherman's
bend
Schauermannsknoten
{m}
;
doppelter
Achtknoten
{m}
[naut.]
wall
knot
;
stevedore's
knot
Schifferknoten
{m}
[naut.]
crown
knot
;
square
knot
;
thief
knot
[Am.]
Schotstek
{m}
[naut.]
;
Schotenstich
{m}
(
Feuerwehr
);
Hinterstich
{m}
;
Weberkreuzknoten
{m}
;
gekreuzter
Weberknoten
{m}
(
Pfadfinder
)
sheet
bend
;
becket
bend
;
weaver's
knot
;
weaver's
hitch
Trompetenknoten
{m}
;
Trompetenstich
{m}
sheepshank
selbstlösender
Knoten
self-releasing
knot
einen
Knoten
machen
to
knot
;
to
tie
a
knot
in
etw
.
einen
Knoten
machen
to
tie
a
knot
in
sth
.
Langfinger
{m}
[ugs.]
(
Dieb
)
filcher
;
tea
leaf
[Br.]
[coll.]
(thief)
Langfinger
{pl}
filchers
;
tea
leaves
Möchtegern
...; verhinderte(
r/s
)
{adj}
would-be
...;
wannabe/wanna-be
...
[slang]
Möchtegern-Casanova
would-be
Casanova
ein
Dichterling
a
would-be
poet
verhinderter
Dieb
would-be
thief
Sand
{m}
[min.]
[constr.]
sand
bindiger
Sand
heavy
sand
durchtränkter
Sand
impregnated
sand
feinster
Sand
finest
sand
fossilführender
mariner
Sand
crag
gasführender
Sand
gas-carrying
sand
gesiebter
Sand
sifted
sand
goldhaltiger
Sand
auriferous
sand
grubenfeuchter
Sand
freshly
quarried
sand
gut
durchlässiger
Sand
open
sand
kalkhaltiger
Sand
calcareous
sand
pyroklastischer
Sand
ashy
grit
saugender
Sand
thief
sand
schlammiger
Sand
miry
sand
schwer
durchlässiger
Sand
tight
[close]
sand
tonhaltiger
Sand
clayey
sand
toniger
Sand
argillaceous
sand
windtransportierter
Sand
millet-seed
sand
Sand
streuen
to
sand
Sand
verdichten
[techn.]
to
ram
etw
.
mit
Sand
bestreuen
;
besanden
to
sand
sth
.
Dachpappe
mit
Sand
bestreuen
[techn.]
to
mineralize
roofing
felt
etw
.
in
Sand
gießen
to
sand-cast
sth
.
Schmalspur
...
{adj}
[übtr.]
[ugs.]
small-time
;
minor-league
[Am.]
[coll.]
ein
Schmalspurdieb
a
small-time
thief
sich
(
mit
etw
.)
Zeit
lassen
;
zuwarten
;
die
Sache
hinausschieben/vor
sich
her
schieben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schieben
;
säumen
[geh.]
[veraltet]
{vi}
to
procrastinate
(over
sth
.)
sich
Zeit
lassend
;
zuwartend
;
die
Sache
hinausschiebend/vor
sich
her
schiebend
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schiebend
;
säumend
procrastinating
sich
Zeit
lassen
;
zugewartet
;
die
Sache
hinausgeschoben/vor
sich
her
geschoben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
geschoben
;
gesäumt
procrastinated
so
lange
wie
möglich
zuwarten
to
procrastinate
for
as
long
as
possible
die
Sache
hinausschieben
,
bis
es
fast
zu
spät
ist
to
procrastinate
until
it
is
almost
too
late
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
Procrastination
is
the
thief
of
time
.
[prov.]
sich
bis
zur
letzten
Minute
Zeit
lassen
to
procrastinate
till
the
last
minute
etw
.
auf
die
lange
Bank
schieben
to
procrastinate
over
sth
.
Sie
ließ
sich
wochenlang
Zeit
,
bevor
sie
es
endlich
tat
.
She
procrastinated
for
weeks
before
she
finally
did
it
.
Ich
darf
das
nicht
länger
vor
mir
herschieben
.
I
need
to
quit
procrastinating
.
drittklassig
{adj}
[pej.]
two-bit
[Am.]
[coll.]
ein
drittklassiger
Dieb
a
two-bit
thief
eine
drittklassige
Stadt
a
two-bit
town
eine
drittklassige
Meinung
a
two-bit
opinion
sich
etw
.
einbilden
;
fälschlicherweise
annehmen
{v}
to
(just)
imagine
sth
.;
to
(wrongly)
fancy
sth
.
[Br.]
(believe
mistakenly
)
sich
einbildend
;
fälschlicherweise
annehmend
imagining
;
fancying
sich
eingebildet
;
fälschlicherweise
angenommen
imagined
;
fancied
bildet
sich
ein
;
nimmt
fälschlicherweise
an
imagines
;
fancies
bildete
sich
ein
;
nahm
fälschlicherweise
an
imagined
;
fancied
der
Mann
,
von
dem
sie
fälschlicherweise
annimmt
,
dass
er
der
Dieb
sei
the
man
she
wrongly
imagines
to
be
the
thief
Sie
glaubt
,
es
sei
Liebe
.
She
imagines
/
fancies
herself
in
love
.
Er
sieht
sich
als
ernsthaften
Schauspieler
.
He
fancies
himself
(as) a
serious
actor
.
Ich
bilde
mir
ein
,
dass
ich
ihm
schon
einmal
begegnet
bin
.
I
fancy
(that)
I've
met
him
before
.
Bilde
ich
mir
das
nur
ein
,
oder
habe
ich
recht
?
Am
I
just
imagining
it
or
am
I
correct
?;
Is
this
my
imagination
or
am
I
right
?;
Am
I
seeing
things
or
am
I
right
?
(
jdm
. /
einer
Gefahrensituation
)
entkommen
; (
aus
Gefangenschaft
)
flüchten
;
entfliehen
;
entweichen
[geh.]
(
aus
einem
Ort
)
{vi}
to
escape
;
to
get
away
[coll.]
(from
sb
./sth.)
entkommend
;
flüchtend
;
entfliehend
;
entweichend
escaping
;
getting
away
entkommen
;
geflüchtet
;
entflohen
;
entwichen
escaped
;
got/gotten
away
entkommt
;
flüchtet
;
entflieht
;
entweicht
escapes
;
gets
away
entkam
;
flüchtete
;
entfloh
;
entwich
escaped
;
got
away
ein
entflohener
Sträfling
;
ein
entwichener
Sträfling
an
escaped
convict
bei
einem
Fluchtversuch
gefangen
werden
to
be
caught
trying
to
escape
sich
jds
.
Zugriff
entziehen
to
escape
from
sb
.'s
clutches
;
to
escape
from
the
clutches
of
sb
.
Es
gelang
ihr
,
ihren
Entführern
zu
entkommen
.
She
managed
to
escape
from
her
captors
.
Der
Dieb
entkam
durch
ein
Fenster
im
oberen
Stock(
werk
).
The
thief
escaped
through
an
upstairs
window
.
Lass
ihn
nicht
entkommen
!
Don't
let
him
escape
!;
Don't
let
him
get
away
!
1938
flüchteten
wir
nach
Amerika
.
We
escaped
to
America
in
1938
.
Vielen
von
ihnen
gelang
die
Flucht
in
den
Jemen
,
wo
sie
eine
neue
Terrorgruppe
bildeten
.
Many
of
them
managed
to
escape
to
Yemen
,
where
they
formed
a
new
terrorist
group
.
Die
Täter
konnten
unerkannt
flüchten
.
The
attackers
managed
to
escape
without
being
identified
.
Er
entwich
vorige
Woche
aus
dem
Gefängnis
.
He
escaped
from
prison
last
week
.
Sir
Chetham
flüchtete
nach
Yorkshire
und
entkam
dem
Massaker
von
Bolton
.
Sir
Chetham
fled
to
Yorkshire
and
escaped
from
the
Massacre
of
Bolton
.
ein
Tier
(
in
einer
Schlinge
)
fangen
{v}
(
Jagd
)
to
snare
an
animal
(hunting)
Sie
fingen
Fische
und
Seevögel
.
They
caught
fish
and
snared
seabirds
.
Die
Polizei
fing
den
Dieb
vor
der
Badeanstalt
ein
.
Police
snared
the
thief
outside
the
public
baths
.
mutmaßlich
{adj}
[jur.]
alleged
Der
mutmaßliche
Dieb
wurde
festgenommen
.
The
alleged
thief
was
arrested
.
jdn
.
stellen
{vt}
(
zum
Stehenbleiben
zwingen
)
to
corner
sb
.;
to
trap
sb
.
stellend
cornering
;
traping
gestellt
cornered
;
trapped
Die
Polizei
stellte
den
Dieb
in
einem
Hinterhof
.
Police
cornered/trapped
the
thief
in
a
backyard
.
Der
Einbrecher
wurde
schließlich
von
einem
Polizeihund
gestellt
.
The
burglar
was
eventually
cornered/trapped
by
a
police
dog
.
Der
Hund
stellte
das
Reh
am
Rande
des
Wassers
.
The
dog
cornered
the
roe
deer
on
the
edge
of
the
water
.
Search further for "thief":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners