A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
114
similar
results for Tätigung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Betätigung
,
Mäßigung
,
Nötigung
,
Sättigung
,
tätigen
,
tätigend
Anrufbes
tätigung
{f}
[telco.]
call
confirmation
Anrufbes
tätigung
en
{pl}
call
confirmations
Aufenthaltsbescheinigung
{f}
;
Aufenthaltsbes
tätigung
{f}
[adm.]
residence
certificate
Aufenthaltsbescheinigungen
{pl}
;
Aufenthaltsbes
tätigung
en
{pl}
residence
certificates
Aufklärungsbes
tätigung
{f}
und
Einverständniserklärung
{f}
[med.]
informed
consent
den
Patienten
aufklären
und
seine
Einwilligung
einholen
to
obtain
informed
consent
from
the
patient
Patienten
müssen
vor
einer
Operation
einen
Aufklärungsbogen
mit
Einverständniserklärung
unterschreiben
.
Patients
have
to
sign
an
informed
consent
before
any
surgery
.
Auftragsbes
tätigung
{f}
(
Bes
tätigung
eines
erhaltenen
Auftrags
)
[econ.]
acknowledgement
[Br.]
/acknowledgment
[Am.]
of
(receipt
of
)
the
order
Auftragsbes
tätigung
en
{pl}
acknowledgements/acknowledgments
of
the
order
Auftragsbes
tätigung
{f}
(
Bes
tätigung
einer
Bestellung
)
[econ.]
order
confirmation
;
confirmation
of
the
order
Auftragsbes
tätigung
en
{pl}
order
confirmations
;
confirmations
of
the
order
Auftragsbes
tätigung
{f}
(
bei
Ausschreibungen
)
[econ.]
confirmation
of
the
contract
Auftragsbes
tätigung
en
{pl}
confirmations
of
the
contract
Bedienelement
{n}
;
Be
tätigung
selement
{n}
;
Be
tätigung
seinrichtung
{f}
control
element
;
operating
element
;
operational
control
Bedienelemente
{pl}
;
Be
tätigung
selemente
{pl}
;
Be
tätigung
seinrichtungen
{pl}
control
elements
;
operating
elements
;
operational
controls
Bedienknopf
{m}
;
Be
tätigung
sknopf
{m}
;
Schaltknopf
{m}
[techn.]
control
button
;
control
;
button
Bedienknöpfe
{pl}
;
Be
tätigung
sknöpfe
{pl}
;
Schaltknöpfe
{pl}
control
buttons
;
controls
;
buttons
die
Bedienelemente
des
Geräts
the
controls
of
the
device
einen
Schaltknopf
betätigen/drücken
to
press
a
control
Bescheinigung
{f}
; (
schriftliche
)
Bes
tätigung
{f}
;
Schein
{m}
[adm.]
certification
;
certificate
Bescheinigungen
{pl}
;
Bes
tätigung
en
{pl}
;
Scheine
{pl}
certifications
;
certificates
amtliche
Bes
tätigung
official
certificate
Tiergesundheitsbescheinigung
{f}
[adm.]
animal
health
certificate
Zusatzbescheinigung
{f}
complementary
certificate
;
supplementary
certificate
Bes
tätigung
{f}
;
Zusage
{f}
;
Zusicherung
{f}
confirmation
Bes
tätigung
en
{pl}
;
Zusagen
{pl}
;
Zusicherungen
{pl}
confirmations
Bes
tätigung
des
Zahlungseingangs
confirmation
of
receipt
of
payment
Bitte
um
Bes
tätigung
.
Please
confirm
!
Eine
Bes
tätigung
steht
noch
aus
.
There
has
as
yet
been
no
confirmation
.
Bes
tätigung
{f}
corroboration
Bes
tätigung
en
{pl}
corroborations
Bes
tätigung
{f}
validation
Bes
tätigung
en
{pl}
validations
Bes
tätigung
{f}
;
Verifikation
{f}
;
Nachweis
{m}
verification
nach
Richtigbefund
after
verification
Sicherheitsnachweis
{m}
safety
verification
Bes
tätigung
{f}
;
Versicherung
{f}
affirmation
erneute
Bes
tätigung
reaffirmation
Bes
tätigung
{f}
;
Beleg
{m}
(
für
etw
.);
Bekräftigung
{f}
(
von
etw
.
Angezweifeltem
durch
einen
Umstand
)
justification
;
vindication
(for
sth
.
contested
)
Bes
tätigung
en
{pl}
;
Belege
{pl}
;
Bekräftigungen
{pl}
justifications
;
vindications
eine
Bes
tätigung
für
jdn
.
sein
{v}
to
be
a
feather
in
your
cap
Der
jüngste
Sieg
ist
eine
weitere
Bes
tätigung
für
die
Mannschaft
.
The
recent
win
is
another
feather
in
the
team's
cap
.
Bes
tätigung
smeldung
{f}
acknowledgement
message
;
acknowledgment
message
Bes
tätigung
smeldungen
{pl}
acknowledgement
messages
;
acknowledgment
messages
Bes
tätigung
staste
{f}
;
Quittungstaste
{f}
acknowledgement
key
Bes
tätigung
stasten
{pl}
;
Quittungstasten
{pl}
acknowledgement
keys
Bes
tätigung
stest
{f}
confirmatory
test
Bes
tätigung
stests
{pl}
confirmatory
tests
Be
tätigung
sfeld
{n}
;
Handlungsfeld
{n}
;
Wirkungsfeld
{n}
field
of
activity
;
sphere
of
activity
Be
tätigung
sfelder
{pl}
;
Handlungsfelder
{pl}
;
Wirkungsfelder
{pl}
fields
of
activity
;
spheres
of
activity
Be
tätigung
shebel
{m}
;
Bedienungshebel
{m}
;
Stellhebel
{m}
[techn.]
operating
lever
;
working
lever
Be
tätigung
shebel
{pl}
;
Bedienungshebel
{pl}
;
Stellhebel
{pl}
operating
levers
;
working
levers
Be
tätigung
skraft
{f}
[techn.]
actuating
force
;
operating
force
Be
tätigung
skräfte
{pl}
actuating
forces
;
operating
forces
Be
tätigung
sstange
{f}
activation
rod
Be
tätigung
sstangen
{pl}
activation
rods
Be
tätigung
szylinder
{m}
actuating
cylinder
Be
tätigung
szylinder
{pl}
actuating
cylinders
Beteiligung
{f}
(
an
etw
.);
Be
tätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-Einbringen
{n}
(
bei
etw
.)
engagement
;
involvement
(with
sb
./sth.)
öffentliches
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Leben
civic
engagement
;
civic
involvement
Beteiligung
an
den
demokratischen
Abläufen
engagement
/
involvement
in
democratic
processes
die
aktive
Beteiligung
des
Lernenden
bei
diesem
Vorgang
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
process
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
a
lack
of
emotional
engagement
/
involvement
sein
lebenslanges
politisches
Engagement
his
lifelong
engagement
with
politics
/
in
politics
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Osten
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
Erfolg
durch
gesellschaftliches
Engagement
Doing
well
by
doing
good
Die
Bank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
chinesischen
Markt
ausgebaut
.
The
bank
has
stepped
up
its
engagement
with
the
Chinese
market
.
körperliche
Bewegung
{f}
;
Bewegung
{f}
;
körperliche
Be
tätigung
{f}
[med.]
physical
exercise
;
exercise
Ernährung
und
Bewegung
sind
gleich
wichtig
.
Diet
and
exercise
are
equally
important
.
Ich
brauche
ein
wenig
Bewegung
.
I
need
to
get
some
exercise
.
Da
ich
den
ganzen
Tag
im
Büro
sitze
,
habe
ich
nicht
viel
Bewegung
.
I
don't
get
much
exercise
sitting
in
the
office
all
day
.
Der
Geist
muss
genauso
bewegt
werden
wie
der
Körper
.
The
mind
needs
exercise
as
well
as
the
body
.
Buchprüfungsbescheinigung
{f}
;
Prüfungsbescheinigung
{f}
;
Prüfungsvermerk
{m}
/
Bes
tätigung
svermerk
{m}
/
Testat
{n}
des
Rechnungsprüfers
[econ.]
[adm.]
audit
certificate
;
auditor's
certificate
Buchprüfungsbescheinigungen
{pl}
;
Prüfungsbescheinigungen
{pl}
;
Prüfungsvermerke
{pl}
/
Bes
tätigung
svermerke
{pl}
/
Testate
{pl}
des
Rechnungsprüfers
audit
certificates
;
auditor's
certificates
Buchungsbes
tätigung
{f}
confirmation
of
reservation
;
booking
confirmation
Buchungsbes
tätigung
en
{pl}
confirmations
of
reservation
;
booking
confirmations
Drehmoment
{n}
;
Kraftmoment
{n}
;
Torsionsmoment
{n}
;
Moment
{n}
[phys.]
[techn.]
turning
moment
;
torsional
moment
;
torque
;
moment
of
force
Drehmomente
{pl}
;
Kraftmomente
{pl}
;
Torsionsmomente
{pl}
;
Momente
{pl}
turning
moments
;
torsional
moments
;
torques
;
moments
of
force
Anfahrdrehmoment
{n}
;
Anfahrtsdrehmoment
{n}
;
Anfahrmoment
{n}
;
Anlaufmoment
{n}
(
bei
Motoren
)
starting
torque
;
breakaway
torque
(of
engines
or
motors
)
Antriebsdrehmoment
{n}
;
Antriebsmoment
{n}
;
Motorendrehmoment
{n}
driving
torque
Anziehdrehmoment
{n}
;
Anzugsmoment
{n}
(
bei
Schrauben
)
tightening
torque
;
tightening
moment
(of
screws
)
Be
tätigung
sdrehmoment
{n}
;
Be
tätigung
smoment
{n}
;
Drehkraft
{f}
[ugs.]
operating
torque
Einschaltmoment
{n}
starting
torque
Kupplungsdrehmoment
{n}
;
Kupplungsmoment
{n}
coupling
torque
Losbrechdrehmoment
{n}
;
Losbrechmoment
{n}
;
Losbrechkraft
{f}
[ugs.]
breakaway
torque
Messmoment
{n}
(
Messtechnik
)
driving
torque
(measurement
engineering
)
Empfangsbes
tätigung
{f}
;
Eingangsanzeige
{f}
acknowledgement
of
receipt
[Br.]
;
acknowledgment
of
receipt
[Am.]
Empfangsbes
tätigung
en
{pl}
acknowledgements
of
receipt
Frageform
{m}
;
Frage
{f}
[ling.]
interrogative
form
;
question
Bes
tätigung
sfrage
{f}
tag
question
Entscheidungsfrage
{f}
;
Ja-Nein-Frage
{f}
;
Satzfrage
{f}
yes-no-question
Ergänzungsfrage
{f}
;
Fragewortfrage
{f}
content
question
;
information
question
;
question
word
question
;
wh-question
Gegenbes
tätigung
{f}
confirmation
to
the
contrary
Gegenbes
tätigung
en
{pl}
confirmations
to
the
contrary
Immatrikulationsbescheinigung
{f}
;
Immatrikulationsbes
tätigung
{f}
;
Studienbescheinigung
{f}
[stud.]
certificate
of
matriculation
;
enrolment
receipt
[Br.]
;
enrollment
receipt
[Am.]
Immatrikulationsbescheinigungen
{pl}
;
Immatrikulationsbes
tätigung
en
{pl}
;
Studienbescheinigungen
{pl}
certificates
of
matriculation
;
enrolment
receipts
;
enrollment
receipts
Kofferraumhaube
{f}
;
Kofferraumabdeckung
{f}
;
Kofferraumdeckel
{m}
[auto]
boot
lid
[Br.]
;
boot
panel
[Br.]
;
trunk
lid
[Am.]
;
trunk
deck
[Am.]
Kofferraumhauben
{pl}
;
Kofferraumabdeckungen
{pl}
;
Kofferraumdeckel
{pl}
boot
lids
;
boot
panels
;
trunk
lids
;
trunk
decks
Kofferraumdeckel
mit
Druckknopfbe
tätigung
self-sprung
boot/trunk
lid
Konformitätsbes
tätigung
{f}
attestation
of
conformity
Konformitätsbes
tätigung
en
{pl}
attestations
of
conformity
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
(
auf
Richtigkeit/Funktionieren
);
Verifizierung
{f}
verification
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
;
Verifizierungen
{pl}
verifications
einen
Kontrollbesuch
machen
to
undertake
an
on
the
spot
verification
visit
Überprüfung
{f}
/
Bes
tätigung
{f}
der
Echtheit
einer
Unterschrift
verification
of
a
signature
Lagerhaus
{n}
;
Lagerhalle
{f}
;
Lager
{n}
;
Warenlager
{n}
;
Warendepot
{n}
;
Depot
{n}
;
Magazin
{n}
storehouse
;
warehouse
Lagerhäuser
{pl}
;
Lagerhallen
{pl}
;
Lager
{pl}
;
Warenlager
{pl}
;
Warendepots
{pl}
;
Depots
{pl}
;
Magazine
{pl}
storehouses
;
warehouses
Behälterlager
{n}
container
warehouse
Durchlauflager
{n}
gravity-storage
warehouse
Freilager
{n}
free
warehouse
Hochregallager
{n}
high-bay
warehouse
;
high-bay
storage
facilities
;
high-bay
storage
;
high-bay
racking
;
high-rise
racking
;
high-rack
storage
Möbellager
{n}
furniture
storehouse
;
furniture
warehouse
Palettenlager
{n}
pallet
warehouse
Zentrallager
{n}
central
warehoue
;
main
warehoue
automatisiertes
Lager
automated
warehouse
ab
Lager
ex
stock
;
ex
warehouse
Empfangsbes
tätigung
des
Lagerhauses
warehouse
receipt
(W/R)
eingassiges
/
zweigassiges
Lager
single-lane
/
double-lane
,
two-lane
storage
area
Lieferbes
tätigung
{f}
;
Ablieferbeleg
{m}
[transp.]
proof
of
delivery
receipt
/POD/
Lieferbes
tätigung
en
{pl}
;
Ablieferbelege
{pl}
proofs
of
delivery
receipt
Meldebes
tätigung
{f}
;
Meldeschein
{m}
[Dt.]
;
Meldezettel
{m}
[Ös.]
;
Wohnsitzbescheinigung
{f}
[Schw.]
(
angemeldeter
Wohnsitz
)
[adm.]
residence
registration
certificate
Meldebes
tätigung
en
{pl}
;
Meldescheine
{pl}
;
Meldezettel
{pl}
;
Wohnsitzbescheinigungen
{pl}
residence
registration
certificates
Quittung
{f}
;
Beleg
{m}
;
Empfangsschein
{m}
;
Empfangsbes
tätigung
{f}
;
Aufgabeschein
{m}
;
Zettel
{m}
receipt
Quittungen
{pl}
;
Belege
{pl}
;
Empfangsscheine
{pl}
;
Empfangsbes
tätigung
en
{pl}
;
Aufgabescheine
{pl}
;
Zettel
{pl}
receipts
Quittung
für
eine
Geschenkbestellung
gift
receipt
Scheinquittung
{f}
pro
forma
receipt
gegen
Quittung
on
receipt
Quittungssignal
{n}
;
Quittungszeichen
{n}
;
Quittierungszeichen
{n}
;
Bes
tätigung
szeichen
{n}
[comp.]
[telco.]
acknowledgement
signal/character
[Br.]
;
acknowledgment
signal/character
[Am.]
;
receipt
signal
;
wink
pulse
;
wink
Quittungssignäle
{pl}
;
Quittungszeichen
{pl}
;
Quittierungszeichen
{pl}
;
Bes
tätigung
szeichen
{pl}
acknowledgement
signals/characters
;
acknowledgment
signals/characters
;
receipt
signals
;
wink
pulses
;
winks
Ratifizierung
{f}
;
Ratifikation
{f}
;
Bes
tätigung
{f}
ratification
Ratifizierungen
{pl}
ratifications
ein
ratifikationspflichtiger
Staatsvertrag
[pol.]
a
treaty
requiring
ratification
Hinterlegung
der
Ratifikationsurkunde
[pol.]
deposit
of
the
instrument
of
ratification
Bis
auf
drei
haben
alle
Staaten
die
Ratifizierung
abgeschlossen
.
[pol.]
All
but
three
States
have
completed
ratification
.
Sport
{m}
(
als
individuelle
Be
tätigung
oder
Wettkampf
)
[sport]
sport
[Br.]
;
sports
[Am.]
(as
individual
activity
or
competition
)
Kraftsport
{m}
power
sport
;
strength
sports
Luftsport
{m}
air
sport/sports
Frauensport
{m}
female
sport/sports
;
female
dominated
sport/sports
Männersport
{m}
male
sport/sports
;
male
dominated
sport/sports
Natursport
{m}
;
Freilandsport
{m}
;
Freiluftsport
{m}
outdoor
sport/sports
Profisport
{m}
pro
sport/sports
;
professional
sport/sports
Sport
,
bei
denen
Tiere
verletzt
oder
getötet
werden
(z. B.
Hahnenkämpfe
)
bloodsport
Sport
betreiben/treiben/treiben/machen
;
sporteln
to
do/play
sport/sports
beim
Sporteln
while
doing
sport/while
playing
sports
Treiben
Sie
Sport
?
Do
you
do
any
sport
?
Betreiben
Sie
einen
Sport
?
Do
you
play
a
sport
?;
Do
you
play
any
sports
?
Ich
habe
früher
viel
Sport
getrieben
.
I
used
to
do/play
a
lot
of
sport
.
Sport
habe
ich
in
der
Schule
nie
gemocht
.
I
always
hated
sport/sports
at
school
.
Wieso
bringen
sie
im
Fernsehen
so
viel
Sport
?
Why
is
there
so
much
sport/sports
on
TV
?
Spülplatte
{f}
;
Drückerplatte
{f}
;
Be
tätigung
splatte
{f}
(
für
die
WC-Spülung
)
flush
plate
(for
the
toilet
flush
)
Spülplatten
{pl}
;
Drückerplatten
{pl}
;
Be
tätigung
splatten
{pl}
flush
plates
Steuerungsvorgang
{m}
;
Regelungsvorgang
{m}
;
Be
tätigung
svorgang
{m}
[techn.]
control
operation
Steuerungsvorgänge
{pl}
;
Regelungsvorgänge
{pl}
;
Be
tätigung
svorgänge
{pl}
control
operations
Strafanzeige
{f}
;
Anzeige
{f}
(
gegen
jdn
.)
criminal
complaint
;
criminal
information
report
[Br.]
;
criminal
information
filed
[Br.]
;
crime
report
(against
sb
.)
Strafanzeigen
{pl}
;
Anzeigen
{pl}
criminal
complaints
;
criminal
information
reports
;
criminal
information
filed
;
crime
reports
mündliche
Anzeige
verbal
crime
report
Niederschrift
{f}
der
Strafanzeige
;
Bes
tätigung
{f}
der
Strafanzeige
;
Anzeigebes
tätigung
{f}
;
Anzeigeprotokoll
{n}
written
crime
report
wegen
eines
Delikts
Strafanzeige
/
Anzeige
erstatten
to
report
an
offence
to
the
police
;
to
make
a
statement
of
complaint
for
an
offence
[Br.]
gegen
jdn
.
Anzeige
erstatten
(
wegen
etw
.)
to
report
sb
.
to
the
police
;
to
file
a
complaint
against
sb
.;
to
inform
against
sb
.
[Br.]
;
to
lay
information
against
sb
.
[Br.]
(for
sth
.)
Anzeige
gegen
Unbekannt
erstatten
to
lodge
a
complaint
against
persons
unknown
Tätigkeit
{f}
;
Be
tätigung
{f}
activity
Tätigkeiten
{pl}
activities
(
rege
)
Bautätigkeit
{f}
(vigorous)
construction
activity
berufliche
Tätigkeiten
;
Erwerbstätigkeiten
{pl}
occupational
activities
kreative
Tätigkeit
creative
activity
Haupttätigkeit
{f}
main
activity
;
principal
activity
;
core
activity
Kontrolltätigkeit
{f}
control
activity
;
inspection
activity
Scheintätigkeit
{f}
dummy
activity
Überwachungstätigkeit
{f}
monitoring
activity
Das
Zentrum
wird
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2012
seine
Tätigkeit
aufnehmen
.
The
Centre
will
start
its
activities
within
the
second
half
of
2012
.
Übergabebes
tätigung
{f}
;
Übergabebescheinigung
{f}
;
Übergabeschein
{m}
[adm.]
receipt
of
delivery
Übergabebes
tätigung
en
{pl}
;
Übergabebescheinigungen
{pl}
;
Übergabescheine
{pl}
receipts
of
delivery
Urkunde
{f}
;
Zertifikat
{n}
(
Bes
tätigung
einer
Qualifikation
oder
Produkteigenschaft
)
[adm.]
certificate
/cert
./
Urkunden
{pl}
;
Zertifikate
{pl}
certificates
Umweltzertifikat
{n}
environmental
certificate
Wiederbes
tätigung
{f}
;
Rückbes
tätigung
{f}
reconfirmation
Wiederbes
tätigung
en
{pl}
;
Rückbes
tätigung
en
{pl}
reconfirmations
More results
Search further for "Tätigung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners