A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69
similar
results for 472b
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Durchlass
{m}
;
Abzug
{m}
outlet
Fesseln
{n}
;
Fesselung
{f}
einer
Figur
(
Schach
)
pin
;
pinning
of
a
piece
(chess)
Gewerk
{n}
[constr.]
craft
;
trade
Herold
{m}
;
Wappenherold
{m}
herald
Passiv
{n}
[ling.]
passive
Rechtssatz
{m}
;
Leitsatz
{m}
(
juristischer
Kernsatz
eines
Judikats
)
[jur.]
headnote
;
syllabus
Stundentafel
{f}
[school]
lesson
allocation
;
syllabus
Transfer
{m}
(
von
Spielern
)
[sport]
trade
(of
players
)
bekanntlich
;
bekanntermaßen
;
bekannterweise
{adv}
famously
sonderbar
;
sonderlich
;
seltsam
;
eigenartig
;
komisch
;
ulkig
[ugs.]
{adj}
peculiar
Geschworenengericht
{n}
[jur.]
court
with
a
jury
;
jury
Siegen
{n}
[geol.]
Siegenian
(stage)
Abflussstelle
{f}
;
Abfluss
{m}
(
eines
Gewässers
)
[geogr.]
outlet
(from a
body
of
water
)
Abflussstellen
{pl}
;
Abflüsse
{pl}
outlets
am
Abfluss
des
Sees
on
the
outlet
from
the
lake
Aktienmarkt
{m}
;
Wertpapiermarkt
{m}
;
Effektenmarkt
{m}
;
Wertschriftenmarkt
{m}
[Schw.]
[fin.]
stock
market
;
equities
market
;
securities
market
;
security
market
;
market
for
securities
Aktienmärkte
{pl}
;
Wertpapiermärkte
{pl}
;
Effektenmärkte
{pl}
;
Wertschriftenmärkte
{pl}
stock
markets
;
equities
markets
;
securities
markets
;
security
markets
;
markets
for
securities
Anschlussstift
{m}
;
Kontaktstift
{m}
;
Anschluss
{m}
;
Beinchen
{n}
[ugs.]
(
eines
integrierten
Schaltkreises
)
[electr.]
connector
pin
;
pin
(of
an
integrated
circuit
)
Anschlussstifte
{pl}
;
Kontaktstifte
{pl}
;
Anschlüsse
{pl}
;
Beinchen
{pl}
connector
pins
;
pins
Anstecknadel
{f}
;
Anstecker
{m}
;
Brosche
{f}
;
Pin
{m}
pin
Anstecknadeln
{pl}
;
Anstecker
{pl}
;
Broschen
{pl}
;
Pins
{pl}
pins
Diamantnadel
{f}
diamond
pin
Ausbildungsberuf
{m}
;
Lehrberuf
{m}
[Ös.]
trade
Ausbildungsberufe
{pl}
;
Lehrberufe
{pl}
trades
anerkannter
Ausbildungsberuf
recognized
trade
von
Beruf
by
trade
Auslauf
{m}
(
einer
Rohrleitung
)
outlet
(of a
pipeline
)
Ausläufe
{pl}
outlets
Auslauf
mit
Schieber
outlet
with
shutter
Berufsstand
{m}
;
Stand
{m}
;
Zunft
{f}
[humor.]
profession
;
trade
;
fraternity
Berufsstände
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Zünfte
{pl}
professions
;
trades
;
fraternities
die
Ärzteschaft
{f}
the
medical
profession
;
the
medical
fraternity
die
Jägerschaft
{f}
the
hunting
profession
;
the
hunting
fraternity
Bleistift
{m}
;
Zeichenstift
{m}
;
Stift
{m}
pencil
Bleistifte
{pl}
;
Zeichenstifte
{pl}
;
Stifte
{pl}
pencils
einen
Bleistift
spitzen
to
sharpen
a
pencil
Deine
Bleistifte
müssen
angespitzt
werden
.
Your
pencils
need
sharpening
.
Fabrikverkaufszentrum
{n}
/FVZ/
;
Fabrikverkauf
{m}
;
Fabriksverkauf
{m}
;
Fabrikladen
{m}
[Dt.]
;
Werksverkauf
{m}
[econ.]
outlet
shop
[Br.]
;
outlet
store
;
outlet
mall
[Am.]
;
factory
outlet
;
manufacturer's
outlet
[rare]
;
outlet
Fabrikverkaufszentren
{pl}
;
Fabrikverkäufe
{pl}
;
Fabriksverkäufe
{pl}
;
Fabrikläden
{pl}
;
Werksverkäufe
{pl}
outlet
shops
;
outlet
stores
;
outlet
malls
;
factory
outlets
;
manufacturer's
outlets
;
outlets
Fußballspieler
{m}
;
Fußballspielerin
{f}
;
Fußballer
{m}
;
Fußballerin
{f}
;
Kicker
{m}
[ugs.]
;
Balltreter
{m}
[ugs.]
;
Ballesterer
{m}
[Ös.]
[ugs.]
;
Tschütteler
{m}
[Schw.]
[ugs.]
[sport]
football
player
;
kicker
;
footballer
[Br.]
;
soccer
player
[Am.]
Fußballspieler
{pl}
;
Fußballspielerinnen
{pl}
;
Fußballer
{pl}
;
Fußballerinnen
{pl}
;
Kicker
{pl}
;
Balltreter
{pl}
;
Ballesterer
{pl}
;
Tschütteler
{pl}
football
players
;
kickers
;
footballers
;
soccer
players
Profifußballspieler
{m}
;
Profifußballspielerin
{f}
;
Profifußballer
{m}
;
Profifußballerin
{f}
professional
football
player
;
professional
footballer
;
professional
soccer
player
Amateurfußballspieler
{m}
;
Amateurfußballspielerin
{f}
;
Amateurfußballer
{m}
;
Amateurfußballerin
{f}
;
Hobbyfußballer
{m}
;
Hobbyfußballerin
{f}
amateur
football
player
;
amateur
footballer
;
amateur
soccer
player
Handel
treiben
;
handeln
{vi}
to
trade
;
to
merchandise
;
to
merchandize
[Am.]
Handel
treibend
;
handelnd
trading
;
merchandising
;
merchandizing
Handel
getrieben
;
gehandelt
traded
;
merchandised
;
merchandized
treibt
Handel
;
handelt
trades
;
merchandises
;
merchandizes
trieb
Handel
;
handelte
traded
;
merchandised
;
merchandized
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
business
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
trading
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
ausgewogener
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
commercial
course
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Handwerk
{n}
trade
ein
Handwerk
lernen
to
learn
a
trade
sein
Handwerk
verstehen
;
sein
Handwerk
beherrschen
to
know
your
job
;
to
know
your
craft
Jury
{f}
;
Preisrichterausschuss
{m}
jury
;
selection
committee
;
panel
of
judges
Jurys
{pl}
;
Preisrichterausschüsse
{pl}
juries
;
selection
committees
;
panels
of
judges
Fachjury
{f}
expert
jury
;
specialist
jury
Spezialpreis
{m}
der
Jury
jury
special
prize
einer
Jury
vorspielen
to
perform
in
front
of
a
jury
Kostprobe
{f}
(
von
etw
.)
[cook.]
sample
;
taste
(of
sth
.)
Kostproben
{pl}
samples
;
tastes
jdn
.
etw
.
kosten
lassen
to
let
sb
.
try
a
sample/taste
of
sth
.
Leseliste
{f}
[stud.]
syllabus
; (course)
reading
list
auf
der
Leseliste
stehen
to
be
on
the
syllabus
Metallstift
{m}
;
Stift
{m}
[electr.]
[techn.]
pin
Metallstifte
{pl}
;
Stifte
{pl}
pins
Arretierstift
{m}
;
Haltestift
{m}
retaining
pin
Haltestift
{m}
;
Fixierstift
{m}
positioning
pin
Haltestift
{m}
(
Gießerei
)
melter's
pin
;
moulder's
pin
[Br.]
;
molder's
pin
[Am.]
(forge)
Muster
{n}
sample
als
Muster
dienen
für
to
sample
Muster
ohne
Wert
sample
of
no
value
;
sample
without
value
Probekörper
{m}
;
Prüfling
{m}
test
piece
;
test
item
;
test
specimen
;
sample
Probekörper
{pl}
;
Prüflinge
{pl}
test
pieces
;
test
items
;
test
specimens
;
samples
Probestück
{n}
;
Probegut
{n}
;
Probe
{f}
;
Stichprobe
{f}
;
Messprobe
{f}
;
Prüfkörper
{m}
[sci.]
[techn.]
test
specimen
;
test
sample
;
sample
piece
;
sample
Probestücke
{pl}
;
Probegüter
{pl}
;
Proben
{pl}
;
Stichproben
{pl}
;
Messproben
{pl}
;
Prüfkörper
{pl}
test
specimens
;
test
samples
;
sample
pieces
;
samples
Analyseprobe
{f}
analytical
sample
;
analysis
sample
Bodenprobe
{f}
soil
sample
Biegeprobe
{f}
sample
of
bending
work
Gesteinsprobe
{f}
rock
sample
Tiefenprobe
{f}
subsurface
sample
;
deep
sample
gestörte
Probe
disturbed
sample
orientierte
Probe
oriented
specimen
verunreinigte
Probe
contaminated
sample
Sozialismus
{m}
[pol.]
socialism
real
existierender
Sozialismus
;
Realsozialismus
{m}
real
socialism
;
actually
existing
socialism
Steckerstift
{m}
;
Einfahrkontaktsstift
{m}
;
Kontaktstift
{m}
;
Stiftkontakt
{m}
;
Pin
{m}
[electr.]
plug
pin
;
contact
pin
;
wiring
pin
;
pin
;
contact
male
Steckerstifte
{pl}
;
Einfahrkontaktsstifte
{pl}
;
Kontaktstifte
{pl}
;
Stiftkontakte
{pl}
;
Pins
{pl}
plug
pins
;
contact
pins
;
wiring
pins
;
pins
;
contact
males
verbogener
Kontakt
bent
pin
Stecknadel
{f}
;
Nadel
{f}
pin
Stecknadeln
{pl}
;
Nadeln
{pl}
pins
Es
ist
so
still
,
dass
man
eine
Stecknadel
fallen
hören
könnte
.
It's
so
quiet
you
could
hear
a
pin
drop
.
Stichprobe
{f}
{+Gen.}
[statist.]
sample
(of
sth
.)
Stichproben
{pl}
samples
einfache
Stichprobe
simple
sample
bewusst
gewählte
Stichprobe
purposive
sample
repräsentative
Stichprobe
adequate
sample
;
average
sample
Eichstichprobe
{f}
;
Normstichprobe
{f}
norm
sample
;
norming
sample
Ein-Stichproben-Test
{m}
one
sample
test
Klumpenstichprobe
{f}
;
Neststichprobe
{f}
;
Clusterstichprobe
{f}
cluster
sample
Stichprobe
mit
systematischem
Fehler
biased
sample
eine
Stichprobe
(
auf
Schichten
)
aufteilen
to
allocate
a
sample
Theorie
der
großen
Stichproben
theory
of
large
samples
Übernahme
{f}
eines
Versicherungsrisikos
;
Versicherung
{f}
(
gegen
Risiken
) (
aus
der
Sicht
des
Versicherers
) (
Versicherungswesen
)
underwriting
(of
risks
) (insurance
business
)
Versicherungs-
und
Prämienkalkulation
unter
strikter
Berücksichtigung
der
Zinserträge
cash-flow
underwriting
Verbindungsdübel
{m}
;
Verbindungsstift
{m}
;
Dübel
{m}
;
Zapfen
{m}
(
Tischlerei
)
dowel
;
peg
;
pin
(carpentry)
Verbindungsdübel
{pl}
;
Verbindungsstifte
{pl}
;
Dübel
{pl}
;
Zapfen
{pl}
dowels
;
pegs
;
pins
Einschraubdübel
{m}
screw-in
dowel
Verkaufsstelle
{f}
;
Vertriebsstelle
{f}
;
Vertriebspunkt
{m}
[econ.]
market
outlet
;
outlet
Verkaufsstellen
{pl}
;
Vertriebsstellen
{pl}
;
Vertriebspunkte
{pl}
market
outlets
;
outlets
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherungen
{pl}
insurance
s;
assurances
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
insurance
Ausfallversicherung
{f}
contingency
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Eigenversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Elementarschadenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
earthquake
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
fire
insurance
freiwillige
Versicherung
voluntary
insurance
;
optional
insurance
Frostversicherung
{f}
frost
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Haustierversicherung
{f}
pet
insurance
Kautionsversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
insurance
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
loan
default
insurance
Neuwertversicherung
reinstatement
value
insurance
Personenversicherung
{f}
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflichtversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Reputationsversicherung
{f}
disgrace
insurance
Seeversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Selbstversicherung
self-insurance
Stornoversicherung
{f}
cancellation
insurance
Summenversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Versicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
einschließlich
Versicherung
insurance
included
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profits
endowment
insurance
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
Versicherungsdeckung
haben
to
be
covered
by
insurance
Versicherung
{f}
;
Zusicherung
{f}
assurance
die
Zusicherung
geben
,
dass
...
to
give
an
assurance
that
...
die
Zusicherung
erhalten
,
dass
...
to
receive
an
assurance
that
...
Versicherungsgesellschaft
{f}
;
Versicherungsunternehmen
{n}
;
Versicherungsfirma
{f}
[ugs.]
;
Versicherung
{f}
[ugs.]
;
Versicherer
{f}
[ugs.]
[selten]
insurance
company
;
insurer
[Am.]
Versicherungsgesellschaften
{pl}
;
Versicherungsunternehmen
{pl}
;
Versicherungsfirmen
{pl}
;
Versicherungen
{pl}
;
Versicherer
{pl}
insurance
companies
;
insurers
Direktversicherer
{m}
;
Erstversicherer
{m}
direct
insurer
Einzelversicherer
{m}
individual
insurer
Kautionsversicherungsgesellschaft
{f}
surety
insurance
company
;
surety
insurer
;
surety
company
[Am.]
Korrespondenzversicherung
{f}
home-foreign
insurance
Vorversicherung
{f}
;
Vorversicherer
{m}
previous
insurance
company
;
previous
insurer
Wohnimmobilienversicherer
{m}
residential
property
insurer
Zweitrückversicherer
{m}
retroceding
insurer
Versicherungsgesellschaft
auf
Gegenseitigkeit
;
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
[Dt.]
mutual
insurance
company
;
mutual
insurance
society
[Br.]
;
mutual
benefit
society
[Br.]
Versicherungsunternehmen
mit
gesetzlicher
Rücklage
legal-reserve
life
insurance
company
Vorbote
{m}
(
von
etw
.)
forerunner
;
harbinger
;
herald
(of
sth
.)
Vorboten
{pl}
forerunners
;
harbingers
;
heralds
die
Vorboten
des
Frühlings
the
forerunners
of
spring
;
the
harbingers
of
spring
;
the
herald
of
spring
Warenprobe
{f}
;
Probe
{f}
;
Warenmuster
{n}
;
Muster
{n}
[econ.]
commercial
sample
;
sample
;
specimen
Warenproben
{pl}
;
Proben
{pl}
;
Warenmuster
{pl}
;
Muster
{pl}
commercial
samples
;
samples
;
specimens
Angebotsmuster
{n}
sample
accompanying
the
offer
Unverkäufliches
Muster
.
Free
sample
.;
Sample
not
for
sale
.
Zapfen
; (
gewindeloser
)
Bolzen
{m}
[techn.]
pin
;
gib
Zapfen
;
Bolzen
{pl}
pins
;
gibs
Kugelsperrbolzen
{m}
quick
release
pin
Kurbelzapfen
{m}
;
Anlenkbolzen
{m}
;
Kolbenbolzen
{m}
[auto]
piston
pin
;
knuckle
pin
;
gudgeon
pin
[Br.]
;
wrist
pin
[Am.]
Schwenkbolzen
{m}
swivel
pin
Zylinderstift
{m}
[techn.]
pin
Zylinderstifte
{pl}
pins
Zylinderstift
mit
Innengewinde
tapped
dowel
pin
(
analoge
Signale
)
abtasten
{vt}
[electr.]
to
sample
(analogue
signals
)
abtastend
sampling
abgetastet
sampled
anheften
;
aufstecken
{vt}
to
pin
anheftend
;
aufsteckend
pinning
angeheftet
;
aufgesteckt
pinned
heftet
an
;
steckt
an
pins
heftete
an
;
steckte
an
pinned
ankündigen
;
verkünden
{vt}
to
herald
ankündigend
;
verkündend
heralding
angekündigt
;
vergekündet
heralded
kündigt
an
;
verkündet
heralds
kündigte
an
;
verkündete
heralded
jdn
./etw.
ausnehmen
(
von
etw
.);
ausschließen
(
von
etw
.);
außen
vor
lassen
[Norddt.] (
bei
etw
.);
nicht
miteinbeziehen
(
bei
etw
.)
{vt}
to
exclude
sb
./sth. (from
sth
.)
ausnehmend
;
ausschließend
;
außen
vor
lassend
;
nicht
miteinbeziehend
excluding
ausgenommen
;
ausgeschlossen
;
außen
vor
gelassen
;
nicht
miteinbezogen
excluded
In
manchen
arabischen
Ländern
sind
Frauen
immer
noch
vom
Wahlrecht
ausgeschlossen
.
In
some
Arab
countries
women
are
still
excluded
from
the
right
to
vote
.
Versuche
,
Salzgebäck
aus
deiner
Ernährung
zu
streichen
.
Try
excluding
savoury
biscuits
from
your
diet
.
Lass
doch
deine
Schwester
mitspielen
.
Don't
exclude
your
sister
from
the
game
.
Gewisse
Wörter
sollten
aus
höflichen
Gesprächen
verbannt
werden
.
Certain
words
should
be
excluded
from
polite
conversation
.
More results
Search further for "472b":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners