BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

neck-righting reflex Nackenaufrichtungsreflex {m} [med.]

(congenital) fissure of the neck; tracheloschisis Nackenspalte {f} [anat.]

nuchal rigidity; neck stiffness; stiffness of the neck Nackensteife {f}; Nackensteifigkeit {f} [med.]

to have a brass neck [fig.] Nerven haben {v} [übtr.]

femoral neck fracture Oberschenkelhalsbruch {m}; Oberschenkelhalsfraktur {f} [med.]

femoral neck Oberschenkelhals {m} [anat.]

oil filler neck Öleinfüllstutzen {m}; Füllstutzen {m} für Öl; Ölstutzen {m} [ugs.] [auto] [techn.]

oil filler necks Öleinfüllstutzen {pl}; Füllstutzen {pl} für Öl; Ölstutzen {pl}

ground-in neck (glass) Schliffansatz (Glas) {m}

envelope neck Schlupfkragen {m} [textil.]

scroll (end of the neck of stringed instruments) [listen] Schnecke {f} (Abschluss des Halses von Saiteninstrumenten) [mus.] [listen]

screw neck Schraubstutzen {m}

pork neck Schweinenacken {m} [cook.]

thick neck; bull neck Stiernacken {m}

pencil neck [Am.] [pej.] Strebertyp {m}; Pedant {m}; Bürokratenheini {m}

pencil necks Strebertypen {pl}; Pedanten {pl}; Bürokratenheinis {pl}

scoop neck U-Ausschnitt {m}

V-neck V-Ausschnitt {m} [textil.]

wide-neck flask Weithalskolben {m}

wide-neck flasks Weithalskolben {pl}

to get it in the neck eins aufs Dach kriegen {v}

to risk one's neck fighting for sth. seine Knochen für etw. hinhalten {v} [übtr.]

to hang sth. round one's neck sich etw. umhängen {vr}

to weave (swing the head and neck from side to side) (stable vice of a horse) [listen] weben {vi} (mit der Kopf-Hals-Partie hin und herpendeln) (Verhaltensstörung beim Pferd in Stallhaltung) [agr.]

He got it in the neck. Er hat eins aufs Dach gekriegt.

He's dead from the neck up. Er ist ein taube Nuss.

He's up to his neck in it. Ihm steht das Wasser bis zum Hals.

She flung her arms around his neck.; She fell on his neck. Sie fiel ihm um den Hals.

to fling one's arms around sb.'s neck jdm. um den Hals fallen {vi}; jdn. umhalsen [selten] {vt}

brass neck/nerve [Br.] [coll.] [listen] Unverfrorenheit {f}

burnt-neck eremomela Rostbanderemomela {f} [ornith.]

cervical vertebra; neck vertebra Cervicalwirbel {m} [anat.]

welding neck flange Vorschweißflansch {m} [mach.] [techn.]

welding neck flanges Vorschweißflanschen {pl}

rub [listen] Abreiben {n}; Abreibung {f}; kleine Massage {f}

neck rub (kleine) Nackenmassage {f}

shoulder rub (kleine) Schultermassage {f}

to give your head a quick rub after the hair wash den Kopf nach der Haarwäsche kurz abreiben

work [listen] Arbeit {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen]

works [listen] Arbeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} [listen]

unpaid care wor unbezahlte Pflegearbeit {f}

in-office work; on-site work Präsenzarbeit {f}

at work bei der Arbeit

to go to work zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen

to ply your work seiner Arbeit nachgehen

holiday work Ferienarbeit {f}

dirty work [listen] niedere Arbeit; schmutzige Arbeit

illegal work illegale Arbeit

to set to work sich an die Arbeit machen

to down tools die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören

to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] in der Arbeit erstickt [übtr.]

make-work; busywork unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]

He has a lot of work. Er hat viel Arbeit.

Some work remains to be done.; There is still some work to be completed. Einige Restarbeiten müssen noch erledigt werden.

millstone (around/round your neck) [fig.] schwere Belastung {f}; drückende Last {f} [geh.]; etwas, das man am Hals hat [ugs.] [übtr.]

Credit replayments can quickly become a millstone for students. Kreditraten können für Studenten schnell zur drückenden Last werden.

dissection Dissektion {f} (chirurgisches Auseinanderschneiden) [med.]

sharp dissection scharfe Dissektion

aortic dissection Aortendissektion {f}

hernial sac dissection Bruchsackdissektion {f}; Bruchsackisolierung {f}

finger fracture technique Fingerdissektion {f}; Digitoklasie {f}

neck dissection Halsdissektion {f}; Halslymphknotenausräumung {f}

submucosal dissection Submukosadissektion {f}

window [listen] Fenster {n} [constr.] [arch.] [listen]

windows Fenster {pl} [listen]

aluminium window; window of aluminium [Br.]; aluminum window; window of aluminum [Am.] Aluminiumfenster {n}

hinged window; vent window Ausstellfenster {n}

Venetian window dreigeteiltes Fenster

church window Kirchenfenster {n}

up-and-over window Kniestockfenster {n}

dead window Scheinfenster {n}

gap window; eyelet Schlitzfenster {n}

panel window Sprossenfenster {n}

wine window Weinfenster {n} [hist.]

window to front Fenster nach vorne

out of the window zum Fenster hinaus

windowed mit Fenstern versehen

to stick one's neck out; to go too far sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen

window with protective shell Fenster mit Vorsatzschale

Can we open a window please? Können wir bitte ein Fenster aufmachen?

collar (around an animal's neck) [listen] Halsband {n} (bei Tieren) [listen]

collars Halsbänder {pl}

collar [listen] Halskragen {m}; Kragen {m} [textil.] [listen] [listen]

collars Halskragen {pl}; Kragen {pl} [listen] [listen]

small collar Krägelchen {n}

attached collar fester Kragen

high collar with a low neckline Kelchkragen {m}

roll-neck collar; roll-neck; roll collar; polo neck [Br.]; turtleneck [Am.] Rollkragen {m}

turndown collar Umlegekragen {m}

to get sb. by the throat [fig.] jdn. am Kragen packen [übtr.]

game animals; game [listen] Jagdwild {n}; Wild {n}

wood grouse Auerwild {n}

fallow deer Damwild {n}

winged game Flugwild {n}

unprotected game Freiwild {n}

big game Großwild {n}

furred game; mammalian game Haarwild {n}

ground game Haarraubwild {n}

beasts of venery; beasts of the chase (game reserved for noble hunting) Hochwild {n} [hist.]

female game animals; calves without antlers Kahlwild {n}

small game Kleinwild {n}

beasts of the warren Niederwild {n} [hist.]

predator game Raubwild {n}

roe deer Rehwild {n}

red deer Rotwild {n}

hoofed game Schalenwild {n}

wild boars Schwarzwild {n}

farmed game Zuchtwild {n}

battue (bei der Treibjagd) aufgescheuchtes Wild; hochgemachtes Wild

quarry; chase [listen] [listen] verfolgtes Wild

to kill game by stabbing it in the neck Wild abnicken; abfangen [Jägersprache] (mit einem Stich ins Genick töten)

stab with a knife Messerstich {m}

stabs with a knife Messerstiche {pl}

to stab sb. (in the neck) with a knife jdm. einen Messerstich (in den Hals) versetzen

pullover; jumper [Br.]; jersey [Br.]; sweater [Am.] [listen] [listen] [listen] Pullover {m}; Pulli {m} [ugs.] [textil.]

pullovers; jumpers; jerseys; sweaters Pullover {pl}; Pullis {pl}

cotton pullover; cotton jumper [Br.]; cotton jersey [Br.]; cotton sweater [Am.] Baumwollpullover {m}; Baumwollpulli {m}

Norwegian sweater Norwegerpullover {m}; Norwegerpulli {m}

roll-neck(ed) pullover; roll-neck(ed) jumper [Br.]; roll-neck jersey [Br.]; polo-neck(ed) pullover/jumper [Br.]; polo-neck jersey [Br.]; turtleneck pullover [Am.]; turtleneck sweater [Am.]; turtleneck [Am.] Rollkragenpullover {m}; Rollkragenpulli {m}; Rolli {m} [ugs.]

knit / knitted / knit-wool pullover / jumper [Br.]/ jersey [Br.]/sweater [Am.] Strickpullover {m}; Strickpulli {m}

woll pullover; wool jumper [Br.]; wool jersey [Br.]; wool sweater [Am.] Wollpullover {m}; Wollpulli {f}

area; way [Br.] [coll.] [listen] [listen] Raum {m}; Gegend {f} [ugs.] [geogr.] [listen] [listen]

in the Chemnitz area im Raum (von) Chemnitz

in the greater Toronto area, in greater Toronto im Großraum Toronto

in this / my neck of the woods in dieser / meiner Gegend

in our neck of the woods in unseren Breiten

over Wales way (drüben) im Walisischen

She lives somewhere over / down Greenwich way. Sie lebt in der Gegend von Greenwich.; Sie lebt da drüben in Greenwich.

noose [listen] (zuziehbare) Schlinge {f}

nooses Schlingen {pl}

wire noose Drahtschlinge {f}

gallows noose Galgenstrick {m}

lasso noose Lassoschlinge {f}

We use a noose to immobilize the pigs. Wir benutzen eine Schlinge, um die Schweine zu fixieren.

A release knob on the handler's end widens the noose to free the dog. Mit dem Löseknopf beim Hundeführer wird die Schlinge geöffnet und der Hund wird freigelassen.

The hangman placed/put the noose around the neck of the convict. Der Henker legte die Schlinge um den Hals des Verurteilten.

They feel the noose being tightened (around their neck). [fig.] Sie spüren, dass sich die Schlinge um sie zusammenzieht. [übtr.]

jewellery [Br.]; jewelry [Am.] [listen] Schmuck {m} [listen]

precious jewellery kostbarer Schmuck {m}; Juwelen {pl}; Geschmeide {n} [geh.]

wedding jewellery/jewelry [listen] Brautschmuck {m}

neck jewellery/jewelry [listen] Halsschmuck {m}

folk jewellery; jewellery worn with a folk/national costume Trachtenschmuck {m}

gold-filled jewellery goldgefüllter Schmuck

gold-plated jewellery vergoldeter Schmuck

clamp [listen] Spanneisen {n} [techn.]

clamps Spanneisen {pl}

goose-neck clamp gekröpftes Spanneisen

pedicule; pediculus Stiel {m}; Schenkel {m}; Pediculus {m} [anat.]

pedicle of the epiglottis Kehldeckelstiel {m} (Petiolus epiglottidis)

pedicle of arch of vertebra; pedicle of the vertebral arch; neck / root of the vertebral arch; vertebral pedicle Wirbelbogenfüßchen {n}; Bogenwurzel {f} (Pediculus arcus vertebrae)

lanyard; laniard (for whistle, key, pocket lamp etc.) Trageband {n}; Trageschleife {f}; Tragekordel {f} (für Trillerpfeife, Schlüssel, Taschenlampe usw.)

lanyards; laniards Tragebänder {pl}; Trageschleifen {pl}; Tragekordeln {pl}

key lanyard; key laniard Schlüsselband {n}

neck lanyard Umhängeband {n}

forequarter (beef/veal/pork/lamp cut) Vorderviertel {n} (Teilstück vom Rind/Kalb/Schwein/Lamm) [cook.]

unsplit forequarter Vorderviertel ungeteilt

forequarter with flank Vorderviertel mit Lappen/Platte [Ös.]

forequarter without flank Vorderviertel ohne Lappen

shoulder with neck and chuck back rib Vorderviertel ohne Brust; Bug und Zungenstück

tooth decay; dental decay; dental caries; caries; saprodontia Zahnfäule {f}; Zahnfäulnis {f}; Zahnkaries {f}; Karies {f} [med.]

early childhood tooth decay; early childhood caries; nursing caries; nursing bottle caries; baby bottle tooth decay; baby bottle caries frühkindliche Karies; Milchzahnkaries {f}; Nuckelkaries {f}

residual dental caries verbleibende Zahnkaries

dental neck caries Zahnhalskaries {f}

to dangle (from your neck/from the railing etc.) baumeln {vi} (am Hals/an der Reling usw.)

dangling baumelnd

dangled gebaumelt

dangles baumelt

dangled baumelte

to dangle your legs over the water die Beine über dem Wasser baumeln lassen

prickly; prickling; tingly; tingling (of a surface) [listen] kribbelnd {adv} (Oberfläche)

a prickly sensation at the back of your neck ein Kribbeln am Rücken

← More results >>>