A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for welche Art von
Search single words:
welche
·
Art
·
von
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Welche
Art
von
Scherzen
brauchen
wir
denn
täglich
? [G]
So
tell
us
,
what
kind
of
humour
do
we
need
every
day
?
Angeben
,
um
welche
Art
von
Test
es
sich
handelt
(
serologischer
Test
,
virologischer
Test
,
Biomarker-Test
usw
.). [EU]
Indicate
whether
the
test
is
serological
,
virological
,
biomarker
detection
etc
.
Angeben
,
um
welche
Art
von
Test
es
sich
handelt
(
serologischer
Test
,
virologischer
Test
usw
.). [EU]
Indicate
whether
the
test
is
serological
,
virological
etc
.
Auf
welche
Art
von
Dienstleistungsinnovation
(
138
)
bezieht
sich
die
angemeldete
Maßnahme
? [EU]
To
which
type
of
innovation
in
service
activities
(138)
does
the
notified
measure
refer
?
Auf
welche
Art
von
Dienstleistungsinnovation
(
56
)
bezieht
sich
die
angemeldete
Regelung
? [EU]
To
which
type
of
innovation
in
service
activities
(56)
does
the
notified
scheme
refer
to
?
Aus
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
geht
hervor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
über
einen
großen
Ermessensspielraum
verfügen
,
welche
Art
von
Dienstleistungen
als
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
eingestuft
werden
können
,
wobei
jene
Wirtschaftszweige
ausgenommen
sind
,
in
denen
bereits
eine
Regelung
der
Europäischen
Union
zu
dieser
Frage
vorliegt
. [EU]
It
follows
from
the
case
law
of
the
Court
of
Justice
that
,
with
the
exception
of
the
sectors
in
which
this
question
has
already
been
regulated
by
the
European
Union
,
Member
States
have
a
wide-ranging
discretion
regarding
the
nature
of
the
services
which
may
be
classified
as
being
of
general
economic
interest
.
Bis
zum
18
.
April
2011
fordert
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
den
Antragsteller
auf
,
ihn
und
die
Behörde
innerhalb
eines
Monats
da
von
in
Kenntnis
zu
setzen
,
wenn
er
der
Ansicht
ist
,
dass
Informationen
vorliegen
,
die
für
die
Erstellung
des
Entwurfs
des
Bewertungsberichts
nicht
vorgelegt
worden
waren
,
die
aber
den
Ausgang
der
Bewertung
beeinflussen
könnten
,
und
dabei
anzugeben
,
um
welche
Art
von
Informationen
es
sich
handelt
und
wie
sie
sich
auf
die
Bewertung
auswirken
könnten
. [EU]
By
18
April
2011
,
the
rapporteur
Member
State
shall
request
the
applicant
to
inform
that
Member
State
and
the
Authority
,
within
1
month
,
in
case
the
applicant
considers
that
information
that
had
not
been
submitted
for
the
preparation
of
the
draft
assessment
report
and
that
might
influence
the
outcome
of
the
assessment
,
is
available
,
specifying
the
nature
of
that
information
and
its
possible
influence
on
the
assessment
.
Da
die
zuständigen
Behörden
die
erbetenen
Informationen
nicht
geliefert
haben
,
weiß
die
Kommission
nicht
genau
,
welche
Art
von
Akteuren
die
Beihilfen
erhalten
könnten
und
ob
diese
Beihilfen
auch
an
Akteure
in
den
Bereichen
der
Verarbeitung
und
Vermarktung
gewährt
würden
;
sie
weiß
nicht
,
welche
Art
von
Schäden
jede
dieser
beiden
Kategorien
da
von
getragen
hat
noch
nach
welche
n
Kriterien
diese
Schäden
beurteilt
und
berechnet
wurden
. [EU]
In
the
absence
of
information
from
the
competent
authorities
,
the
Commission
does
not
know
exactly
what
type
of
operators
would
benefit
from
the
aid
measure
and
,
should
the
aid
be
granted
also
to
operators
in
the
processing
and
marketing
sectors
,
the
Commission
does
not
know
what
type
of
harm
each
of
these
two
categories
of
operators
suffered
and
according
to
what
criteria
this
harm
was
assessed
and
calculated
.
Der
Hersteller
entscheidet
,
welche
Art
von
Aufforderungssystem
er
einbaut
. [EU]
The
manufacturer
shall
select
which
type
of
inducement
system
to
install
.
Der
Kapitän
eines
Fischereifahrzeugs
oder
sein
Stellvertreter
hat
die
vom
Rat
gemäß
Art
ikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
423/2003
festgelegte
Vorschrift
,
vor
jeder
Fahrt
anzugeben
,
welche
Art
von
Fanggerät
mitgeführt
werden
soll
,
nicht
beachtet
. [EU]
Failure
by
the
master
of
a
fishing
vessel
or
his
representative
to
give
prior
notification
of
the
type
of
fishing
gear
that
is
to
be
carried
on
board
before
each
fishing
trip
as
defined
under
the
provisions
adopted
by
the
Council
according
to
Art
icle
8
of
Regulation
(EC)
No
423/2004
.
Der
Kapitän
hat
vor
der
Fahrt
gemeldet
,
welche
Art
von
Fanggerät
er
an
Bord
mitführen
will:
[EU]
Before
the
trip
the
master
gave
prior
notice
of
the
type
of
fishing
gear
that
is
to
carried
on
board:
Die
Abzüge
können
unabhängig
da
von
beantragt
werden
,
welche
Art
von
Einkünften
für
die
Einkommensteuer
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
In
order
to
claim
deductions
it
is
not
important
whether
income
tax
is
paid
based
on
income
or
revenue
.
Die
folgenden
Nachrichtenfunktionen
zeigen
,
welche
Art
von
Nachrichten
zu
erw
art
en
ist:
[EU]
The
following
message
functions
show
what
sort
of
message
can
be
expected:
Die
Kommission
befindet
,
dass
es
in
der
Logik
des
Systems
für
die
Besteuerung
der
Eintragung
von
Hypotheken
liegt
,
die
Eintragung
proportional
zum
Betrag
der
Hypothek
zu
besteuern
,
unabhängig
da
von
,
welche
Art
von
Vermögenswerten
die
entsprechende
Hypothek
deckt
. [EU]
The
Commission
points
out
that
under
the
rules
governing
the
tax
scheme
for
mortgage
registration
,
it
is
logical
that
registration
duties
are
levied
in
proportion
to
the
amount
of
mortgage
,
irrespective
of
the
type
of
assets
to
which
the
mortgage
relates
.
Die
Kommission
hat
APP
in
vollem
Umfang
da
von
in
Kenntnis
gesetzt
,
welche
Art
von
Informationen
für
die
MWB
verlangt
werden
,
und
hat
sich
auf
jeder
Verfahrensstufe
darum
bemüht
,
sämtliche
von
der
P
art
ei
vorgelegten
Informationen
zu
überprüfen
. [EU]
In
this
respect
it
is
noted
that
the
Commission
has
informed
APP
fully
on
the
type
of
information
requested
with
respect
to
MET
and
endeavoured
to
verify
at
every
stage
of
the
proceeding
any
information
provided
by
the
p
art
y
.
Die
Kommission
legt
nach
dem
in
Art
ikel
40
Absatz
2
genannten
Verfahren
fest
,
für
welche
Art
von
anderen
Maßnahmen
nach
Buchstabe
c
des
vorliegenden
Absatzes
dieselbe
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
gewährt
werden
kann
;
ferner
legt
sie
die
Fälle
der
Anwendung
von
Buchstabe
a
Ziffer
v
des
vorliegenden
Absatzes
fest
. [EU]
The
Commission
shall
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Art
icle
40
(2),
define
the
nature
of
the
other
measures
referred
to
in
point
(c)
of
this
paragraph
which
may
be
eligible
for
the
same
Community
financial
contribution
and
the
cases
in
which
point
(a)(v)
of
this
paragraph
shall
apply
.
Die
Mitglieder
geben
an
,
um
welche
Art
von
Anfrage
es
sich
handelt
. [EU]
Members
shall
indicate
which
type
of
question
they
are
submitting
.
Die
Mitgliedstaaten
achten
bei
der
Erteilung
von
Ausfuhrgenehmigungen
darauf
,
dass
auf
dem
ausgegebenen
Formblatt
klar
erkennbar
ist
,
um
welche
Art
von
Genehmigung
es
sich
handelt
. [EU]
When
granting
export
authorisations
,
Member
States
will
strive
to
ensure
the
visibility
of
the
nature
of
the
authorisation
on
the
form
issued
.
Die
Netznutzer
werden
darauf
hingewiesen
,
welche
Art
von
Umständen
die
Verfügbarkeit
kontrahierter
Kapazität
beeinträchtigen
könnte
. [EU]
Network
users
shall
be
advised
about
the
type
of
circumstance
that
could
affect
the
availability
of
contracted
capacity
.
Diese
Entscheidung
ist
da
von
abhängig
,
welche
Art
von
Sicherheitsmaßnahmen
gewählt
wurde
,
um
die
Risiken
auf
einem
vertretbaren
Niveau
zu
halten
. [EU]
This
decision
shall
depend
on
the
type
of
safety
measures
selected
to
control
the
risks
to
an
acceptable
level
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "welche Art von":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners