A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unterscheiden
unterscheidend
unterschieben
unterschiedlich
unterschiedlich sein
unterschiedliche Länge
unterschiedslos
unterschlagen
unterschlächtig
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for
unterschiedlich sein
Search single words:
unterschiedlich
·
sein
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abmessungen
,
Rahmen
,
Werkstoffe
und
Polsterung
der
Kopfstützen
,
die
aber
in
Farbe
und
Bezug
unterschiedlich
sein
können
[EU]
The
dimensions
,
frame
,
materials
and
padding
of
head
restraints
,
although
they
may
differ
in
colour
and
covering
Absatz
5.1.3
Diese
zwei
Begriffe
(
Ebene
und
Unterkanten
der
Instrumententafel
)
können
unterschiedlich
sein
. [EU]
However
,
this
point
is
included
in
paragraph
5.1 ( ...
above
the
level
of
the
instrument
panel
...)
and
,
therefore
is
applicable
only
where
these
two
concepts
are
combined
.
Alle
an
diesen
Tätigkeiten
beteiligten
Stellen
sollen
die
Sicherheitsvorschriften
einhalten
,
deren
Inhalt
allerdings
je
nach
der
Art
der
Tätigkeit
unterschiedlich
sein
kann
. [EU]
All
entities
involved
in
such
activities
should
comply
with
the
security
rules
,
the
content
of
which
may
,
however
,
vary
depending
on
the
type
of
activity
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Anzahl
der
Unternehmen
,
für
die
die
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Größenkriterien
gelten
,
von
einem
Mitgliedstaat
zum
anderen
äußerst
unterschiedlich
sein
wird
und
dass
sich
die
Tätigkeiten
der
Kleinstbetriebe
nicht
bzw
.
nur
eingeschränkt
auf
den
grenzüberschreitenden
Handel
und
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
auswirken
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
unterschiedlich
en
Auswirkungen
dieser
Kriterien
bei
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
auf
nationaler
Ebene
berücksichtigen
. [EU]
Given
that
the
numbers
of
companies
to
which
the
size
criteria
set
in
this
Directive
will
apply
will
vary
greatly
from
one
Member
State
to
another
,
and
given
that
the
activities
of
micro-entities
have
no
bearing
,
or
only
a
limited
bearing
,
on
cross-border
trade
or
the
functioning
of
the
internal
market
,
Member
States
should
take
into
account
the
differing
impact
of
those
criteria
when
implementing
this
Directive
at
national
level
.
Auch
wenn
es
zutreffen
sollte
,
dass
die
Ausgangspositionen
bei
diesem
Produktionsfaktor
unterschiedlich
sein
sollten
,
so
ändert
dies
nichts
daran
,
dass
die
von
Deutschland
eingeräumte
Steuervergütung
geeignet
ist
,
den
Wettbewerb
zu
verzerren
. [EU]
Even
if
it
were
true
that
the
starting
points
differed
as
regards
this
production
factor
,
this
would
not
alter
the
fact
that
the
tax
refund
granted
by
Germany
is
likely
to
distort
competition
.
Beide
können
je
nach
Bestimmungsland
oder
Bestimmungsgebiet
unterschiedlich
sein
[EU]
Such
taxes
and
corrective
amounts
may
vary
according
to
destination
Bei
den
Stichprobenuntersuchungen
ist
dem
saisonalen
Charakter
des
Vogelzuges
,
der
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
unterschiedlich
sein
kann
,
sowie
den
in
Abschnitt
F
aufgelisteten
Vogelarten
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Sampling
must
take
account
of
the
seasonality
of
migration
patterns
,
which
may
vary
in
different
Member
States
and
the
species
of
birds
listed
in
Annex
F.
Bei
den
Stichprobenuntersuchungen
ist
dem
saisonalen
Charakter
des
Vogelzuges
,
der
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
unterschiedlich
sein
kann
,
sowie
der
Art
der
in
Abschnitt
F
aufgelisteten
Vogelarten
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Sampling
must
take
account
of
the
seasonality
of
migration
patterns
,
which
may
vary
in
different
Member
States
and
the
species
of
birds
listed
in
Annex
F.
Bei
dieser
Prüfung
hat
die
Kommission
nicht
die
Möglichkeit
ausgeschlossen
,
dass
die
Projekte
an
den
verschiedenen
Standorten
auch
sehr
unterschiedlich
sein
können
, z. B.
infolge
unterschiedlich
er
industrieller
Optionen
. [EU]
In
carrying
out
its
assessment
,
the
Commission
does
not
contest
the
fact
that
projects
can
differ
greatly
between
different
locations
,
for
example
as
a
result
of
different
industrial
choices
.
Bei
einigen
Metallen
,
die
auch
als
besonders
flüchtige
Verbindungen
(z. B.
Selen
)
vorliegen
können
,
kann
der
Abscheidegrad
je
nach
Filtertemperatur
sehr
unterschiedlich
sein
. [EU]
However
,
for
some
metals
presenting
extremely
volatile
compounds
(e.g.
selenium
)
the
removal
efficiency
may
vary
significantly
with
the
filtration
temperature
Bestimmte
Risikokategorien
können
bei
Männern
und
Frauen
unterschiedlich
sein
. [EU]
Certain
categories
of
risks
may
vary
between
the
sexes
.
Da
die
Konstruktion
des
Radsterns
unterschiedlich
sein
kann
,
ist
die
Prüfung
an
einer
ausreichenden
Zahl
von
Stellen
auf
dem
Felgenhorn
durchzuführen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
sämtliche
Radsternteile
beurteilt
werden
können
. [EU]
Because
the
design
of
wheel
centre
members
may
vary
,
test
a
sufficient
number
of
locations
on
the
wheel
rim
circumference
to
ensure
that
the
integrity
of
the
centre
members
is
assessed
.
Da
die
Kosten
des
öffentlich-rechtlichen
Rundfunks
von
Jahr
zu
Jahr
sehr
unterschiedlich
sein
können
,
könnte
der
Staat
tatsächlich
aus
haushaltstechnischen
Gründen
bestrebt
sein
,
Schwankungen
in
der
staatlichen
Finanzierung
auf
ein
Minimum
zu
begrenzen
und
daher
die
Fortschreibung
eines
bestimmten
Prozentanteils
einer
überhöhten
jährlichen
Bezuschussung
in
das
Folgejahr
zulassen
. [EU]
Since
the
costs
of
public
broadcasting
may
vary
every
year
,
the
State
may
indeed
wish
for
budgetary
reasons
to
keep
the
fluctuations
in
state
financing
to
a
minimum
and
permit
a
certain
percentage
of
the
annual
over-compensation
to
be
carried
forward
to
the
next
year
.
Da
die
Vegetation
innerhalb
und
außerhalb
der
Einfriedung
äußerst
unterschiedlich
sein
kann
,
wurde
entschieden
,
die
Bodenvegetation
grundsätzlich
immer
außerhalb
der
Einfriedung
zu
untersuchen
. [EU]
As
the
vegetation
can
be
very
different
inside
and
outside
a
fence
,
it
was
decided
that
in
principle
the
ground
vegetation
is
always
surveyed
outside
the
fence
.
Da
Finanzierung
und
Basi
sein
heit
unterschiedlich
sein
können
,
sind
gegebenenfalls
mehrere
Tabellen
je
Beihilfekategorie
erforderlich
. [EU]
As
subsidies
can
differ
in
the
way
they
are
financed
and
the
basic
unit
used
,
there
might
be
several
tables
per
category
of
subsidy
.
Daher
können
die
Maßnahmen
,
die
zur
Erreichung
der
Umweltziele
der
Richtlinie
ergriffen
werden
,
von
Region
zu
Region
unterschiedlich
sein
. [EU]
Consequently
,
the
measures
and
efforts
to
achieve
the
environmental
objective
of
the
Directive
might
vary
from
region
to
region
.
Das
Endkundenentgelt
(
ausschließlich
Mehrwertsteuer
)
eines
Eurotarifs
,
den
ein
Heimatanbieter
sein
em
Roamingkunden
für
die
Abwicklung
eines
regulierten
Roaminganrufs
insgesamt
berechnet
,
kann
bei
jedem
Roaminganruf
unterschiedlich
sein
,
darf
aber
0,49
EUR
pro
Minute
bei
allen
abgehenden
Anrufen
und
0,24
EUR
pro
Minute
bei
allen
ankommenden
Anrufen
nicht
übersteigen
. [EU]
The
retail
charge
(excluding
VAT
)
of
a
Eurotariff
which
a
home
provider
may
levy
from
its
roaming
customer
for
the
provision
of
a
regulated
roaming
call
may
vary
for
any
roaming
call
but
shall
not
exceed
EUR
0,49
per
minute
for
any
call
made
or
EUR
0,24
per
minute
for
any
call
received
.
Das
Layout
dieses
Modells
kann
unterschiedlich
sein
. [EU]
The
layout
of
this
model
may
vary
.
Das
Unternehmen
brachte
vor
,
eine
Analyse
der
Preise
anderer
Waren
sei
nicht
zweckmäßig
,
wenn
es
darum
gehe
,
Ausgleichsgeschäfte
zu
ermitteln
,
da
die
Qualität
und
die
jeweiligen
Preise
dieser
Produkte
von
Abnehmer
zu
Abnehmer
unterschiedlich
sein
könnten
. [EU]
The
Company
argued
that
an
analysis
of
prices
of
other
products
is
not
meaningful
to
identify
cross-compensation
since
the
qualities
and
associated
prices
of
these
products
may
vary
from
client
to
client
.
Der
Aufwand
für
die
Tätigkeit
im
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
oder
Vorstand
kann
je
nach
Unternehmen
und
Unternehmensumfeld
sehr
unterschiedlich
sein
.
Jedes
Mitglied
der
Unternehmensleitung
sollte
daher
die
Zahl
sein
er
sonstigen
Verpflichtungen
in
vertretbaren
Grenzen
halten
. [EU]
However
,
the
involvement
required
from
a
director
may
vary
widely
depending
on
the
company
and
its
environment
;
in
such
a
situation
,
each
director
should
undertake
to
strike
a
proper
balance
between
his
various
engagements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unterschiedlich sein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners