DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

185 results for to fall
Search single words: to · fall
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Preise sinken langsam im Gleichklang mit dem Yen. Prices have begun to fall in sympathy with the yen.

Er rief "Baum fällt", als sich die Fichte zu Boden neigte. He shouted 'Timber!' as the spruce began to fall.

Es setzte dichter Schneefall ein. Thick snow began to fall.

Du wirst niederfallen, wenn du nicht besser aufpasst. You're liable to fall if you're not more careful.

Lassen Sie sich nicht in eine negative Gedankenspirale hineinziehen. Don't allow yourself to fall down a rabbit hole of negativity.

Das Glas drohte mir aus der Hand zu fallen.; Das Glas konnte mir jeden Augenblick aus der Hand fallen. The glass was about to fall from my hand.

Für Deutschland rechnet die Weltorganisation bis 2050 mit einem Bevölkerungsschwund von zwölf Millionen, wobei der verbleibende Rest alt sein wird - die Hälfte davon älter als 51. [G] The world organisation expects the population of Germany to fall by twelve million by 2050, while those who remain will be old - half of them aged over 51.

Von Mai 2006 bis Herbst 2007 präsentieren 13 Kunstvereine Ausstellungen, Workshops und Projekte von jungen Künstlerinnen und Künstlern aus 20 europäischen Kunsthochschulen. [G] From May 2006 to fall 2007, 13 art organisations will be presenting exhibitions, workshops and projects by young artists from 20 European art academies.

Was für Detroit in den USA, für Manchester/Liverpool in Großbritannien und für Halle/Leipzig inzwischen offensichtlich ist, wird auch für ganze Regionen und Ballungszentren wie beispielsweise das Ruhrgebiet mit Essen und Düsseldorf von Bedeutung sein: Hier wird eine Entvölkerung von mehr als 10 Prozent erwartet. [G] What is now evident for Detroit in the USA, Manchester and Liverpool in the UK and Halle and Leipzig in East Germany will also be of significance for whole regions and conurbations, such as the Ruhr District, which includes Essen and Düsseldorf and where the population is expected to fall by more than 10 percent.

Wenn Sie einmal in der Wüste geschlafen haben, dann wissen Sie, was für ein fundamentales Erlebnis es ist, mit der Natur einzuschlafen und mit ihr aufzuwachen - und dieses Erlebnis hat man in Gebäuden wie R129 jeden Tag. [G] If you have ever slept in the desert, you know what a fundamental experience it is to fall asleep and wake up with nature - and you have this experience in buildings such as R129 every day.

Abschließend äußert sich das Vereinigte Königreich zu den zahlreichen Anmerkungen und Vorschlägen von Beteiligten, die seiner Einschätzung nach eher den Regelungsbereich als diese Beihilfesache betreffen. [EU] Finally the United Kingdom comments on the many remarks and suggestions made by some third parties which the United Kingdom believes to fall within the scope of regulatory activity rather than this case.

Abweichend von Artikel 11 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 kann die Kommission nach dem in Artikel 195 Absatz 2 derselben Verordnung genannten Verfahren beschließen, die öffentliche Intervention für Butter und Magermilchpulver im Rahmen eines Ausschreibungsverfahrens über den 31. August 2010 hinaus und erforderlichenfalls bis zum 28. Februar 2011 fortzusetzen, falls im Sektor Milch und Milcherzeugnisse auf dem Gemeinschaftsmarkt ein erheblicher Preisrückgang zu erwarten ist, der zu einer Marktstörung führt oder zu führen droht. [EU] By way of derogation from Article 11(e) of Regulation (EC) No 1234/2007, the Commission may decide, in accordance with the procedure referred to in Article 195(2) of that Regulation, to continue public intervention for butter and skimmed milk powder through a tendering procedure beyond 31 August 2010, if necessary until 28 February 2011, if prices in the sector for milk and milk products on the Community market are likely to fall significantly thereby disturbing or threatening to disturb the market.

Andererseits sinkt üblicherweise die Quadratmetermiete mit der Wohnungsgröße. [EU] At the same time, the rental per square metre tends to fall with the size of a dwelling.

Anschließend führte ein weltweiter und auch die Union betreffender Nachfragerückgang unter anderem bei Milch und Milcherzeugnissen während eines Zeitraums, in dem die Erzeugung konstant blieb, zu einem Preiseinbruch in der Union bis zum unteren Niveau des Sicherheitsnetzes. [EU] Subsequently, a drop in worldwide, as well as Union, demand, including demand for milk and milk products, during a period when Union production remained stable, led Union prices to fall to the lower safety net level.

Auch wenn Mikrowellenherde mit integriertem Grill auf diesem Markt nicht präsent sind, so stellen sie doch eine ernstzunehmende Konkurrenz dar. [EU] Moreover, prices are tending to fall on this market, there is regular innovation and entry barriers are low.

Auf dem Weltmarkt dürften die Bestände am Ende des Wirtschaftsjahres 2007/08 vor allem in den großen Ausfuhrländern ein historisches Tief erreichen. [EU] On the international market, closing stocks in 2007/2008 are expected to fall to a historically low level, especially in the major exporting countries.

Auf jeden Fall ist nicht wahrscheinlich, dass ein Vorteil für 58 Haushalte unter die Regeln für staatliche Beihilfen fällt, soweit die von der Beihilfe indirekt Begünstigten keine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben. [EU] In any case, any benefit for the 58 households is not likely to fall under the state aid rules for the indirect aid recipients carrying out economic activities.

Aus Randnummer 151 der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen geht hervor, dass Maßnahmen, die zumindest mittelbar eine Verbesserung des Umweltschutzes bewirken, in den Anwendungsbereich der Umweltschutzleitlinien fallen. [EU] Point 151 states that for a measure to fall within the scope of the Guidelines it is enough that it should improve the level of environmental protection indirectly.

Außerdem vertrat die Überwachungsbehörde die Auffassung, dass Bryne FK auf der Grundlage der zu der Zeit verfügbaren Informationen vermutlich der Definition eines Unternehmens im Sinne der Vorschriften für staatliche Beihilfen entsprochen hat, das wirtschaftliche Tätigkeiten ausübt, die den Handel innerhalb des EWR beeinträchtigen können. [EU] Furthermore, the Authority considered that Bryne FK, on the basis of the information available to it at the time, was likely to fall within the definition of an undertaking for the purpose of the State aid rules, carrying out economic activities capable of affecting intra-EEA trade.

Bei einem Verzicht auf Maßnahmen werden die Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und folglich auch sein Bedarf an Rohstoffen weiter zurückgehen. [EU] If measures are not imposed, the sales of the Community industry will continue to fall with the result that their demand for raw materials will also decrease.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners