DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

57 similar results for Hades
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Hader, A-Ader, ADS-Syndrom, Ade, Adel, Ader, Ader-Polarität, Aedes-Stechmücken, Ames-Raum, Ames-Test, Aneurysma-Nadel, Ases, Auf-den-Putz-Hauen, Baden, Baden-Württemberg, Bares, Bayes-Faktor, Bayes-Kriterium, Bayes-Näherung, Bayes-Regel, Binde-Lader
Similar words:
cross-fades, fades, hade, hazes, hides, jades, shades, wades

Sonnenbrille {f}; Augenbeschattung {f} [humor.]; Augenbeschatter {pl} [humor.] sunglasses; shades [coll.]; sunnies [Austr.] [NZ] [coll.] [listen]

Sonnenbrillen {pl} sunglasses

optische Sonnenbrille prescription sunglasses; corrective sunglasses

Ballenwild {n} [zool.] wild hares and rabbits

Blockieren {n} des Rades [auto] wheel lock-up

Dreihasenmotiv {n}; Dreihasenbild {n} [relig.] Three Hares motif

Festlegen/Blockieren {n} eines Rades mit Radvorleger (Bahn) scotching of a wheel with a chock (railway)

Gabeldorsche {pl} (Phycidae) (zoologische Familie) [zool.] phycid hakes (zoological family)

Groll {m}; Bitternis {f} [geh.]; Hader {m} [poet.] rancour [Br.]; rancor [Am.]

Pampashasen {pl}; Maras {pl} (Dolichotinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] Patagonian hares; Patagonian cavies; maras (zoological subfamily)

Pfeifhasen {pl} (Ochotona) (zoologische Gattung) [zool.] whistling hares (zoological genus)

Querele {f}; Zwist {m} [poet.]; Hader {m} [veraltend] wrangle

Sasse {f} (Erdmulde, in der Hasen Deckung suchen) [zool.] shallow depression; form (cover for hares) [listen]

Schleierbretter {pl} (Orgel) [mus.] pipe shades (organ)

Streiterei {f}; Gezänke {n}; Gekabbel {n} [Dt.]; Kabbelei {f} [Dt.]; Zank {m} [altertümlich]; Hader {m} [altertümlich] [selten] (wegen Kleinigkeiten) bickering; squabbling (over/about trifles)

Uneinigkeit {f}; Zwietracht {f}; Hader {m} discord [listen]

Ist der Löwe tot, so rauft ihn auch der Hase beim Bart. [Sprw.] Hares may pull dead lions by the beard. [prov.]

Einfallen {n} dip; hade; incline; fall; pitch; grade [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

einfallen {vi} [listen] to fall down; to slope; to hade [listen] [listen]

Abstufung {f}; Farbabstufung {f}; Farbnuance {f} shade; colour shade; colour gradation [Br.]; color shade; color gradation [Am.] [listen]

Abstufungen {pl}; Farbabstufungen {pl}; Farbnuancen {pl} shades; colour shades; colour gradations; color shades; color gradations [listen]

Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert) Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.)

Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car.

Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage. Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website.

"Du wolltest doch den Installateur anrufen." " Ach ja!" / "Ja, richtig!" Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!'

"Morgen ist Vatertag." "Ah ja, stimmt!" 'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!'

(negativer) Beigeschmack {m} [übtr.] (negative) overtones; (negative) connotation [listen]

einen negativen Beigeschmack haben to haves negative overtones

Der Begriff hat den Beigeschmack von Minderwertigkeit. The term carries unfortunate overtones of inferiority.

Farbton {m} colour tone [Br.]; color tone [Am.]; tone; shade [listen] [listen]

Farbtöne {pl} colour tones; color tones; tones; shades [listen]

Hautfarbton {m} skin tone

Purton {m} full shade

Rotton {m} red tone; shade of red

in Brauntönen in brown tones; in shades of brown; in brown colours

ein heller Gelbton a light shade of yellow

verschiedene Grüntöne different shades of green

Flattern {n} shimmy; wobble [listen]

Flattern des Rades wheel shimmy

Echten Hasen {pl} (Lepus) (zoologische Gattung) [zool.] hares and jackrabbits (zoological genus)

Alaskahase {m} (Lepus othus) Alaskan hare; tundra hare

Antilopenhase {m} (Lepus alleni) antelope jackrabbit

Kalifornischer Eselhase {m}; Eselhase {m} (Lepus californicus) American desert hare; black-tailed jackrabbit

Espiritu-Santo-Hase {m} (Lepus insularis) black jackrabbit

Feldhase {m}; Hase {m} (Lepus europaeus) [listen] European hare; brown hare

Ginsterhase {m}; Castroviejo-Hase {m} (Lepus castroviejoi) broom hare

Kaphase {m} (Lepus capensis) Cape hare; desert hare

Polarhase {m} (Lepus arcticus) Arctic hare

Präriehase {m} (Lepus townsendii) prairie hare; white-tailed jackrabbit; white jack

Savannenhase {m}; Mosambik-Hase {m} (Lepus microtis / Lepus victoriae) African savanna hare

Schneehase {m} (Lepus timidus) mountain hare; white hare; snow hare; Alpine hare; Irish hare; tundra hare; variable hare

Schneeschuhhase {m} (Lepus americanus) snowshoe hare; varying hare, snowshoe rabbit [Am.]

Tibetanische Wollhase {m} (Lepus oiostolus) woolly hare

Weißflankenhase {m} (Lepus callotis) Mexican hare; white-sided jackrabbit

Herde {f} [zool.] drove [listen]

Herden {pl} droves

Gänseherde {f} drove of geese

Hasenherde {f} drove of hares

Rinderherde {f} drove of cattle

Hochsitz {m}; Hochstand {m}; Ansitz {m}; Anstand {m}; Jagdkanzel {f}; Kanzel {f} (Jagd) screened shooting stand; raised hide (hunting)

Hochsitze {pl}; Hochstände {pl}; Ansitze {pl}; Anstände {pl}; Jagdkanzeln {pl}; Kanzeln {pl} screened shooting stands; raised hides

Krawattenmuffel {m} [ugs.] someone who hates wearing a tie

Krawattenmuffel {pl} people who hate wearing ties / a tie

Pastellton {n}; Pastell {n} pastel shade

Pastelltöne {pl}; Pastelle {pl} pastel shades

Phycis-Gabeldorsche {pl} (Phycis phycis) (zoologische Gattung) [zool.] phycis hakes (zoological genus)

Dunkler Gabeldorsch (Phycis phycis) forkbeard

die Reichen; die Wohlhabenden; die Begüterten; die gut Betuchten [soc.] the rich; the haves; the have-gots

die reichen Privatiers (die nicht arbeiten müssen) the idle rich

die Besitzenden und die Besitzlosen the haves and the have-nots

Rollo {n}; Rouleau {n} (Sichtschutz innen) roller blind; blind; (window) shade [Am.] (privacy screen inside) [listen]

Rollos {pl}; Rouleaus {pl} roller blinds; blinds; (window) shades [listen]

Raffrollos {pl} pleated blinds; pleated shades

Verdunklungsrollo {n}; Verdunklungsrouleau {n} blackout blind; blackout shade [Am.]

die Rollos hinaufziehen/hinauflassen to pull up/open the blinds

die Rollos hinunterziehen/hinunterlassen to pull down/draw the blinds

Die Rollos sind heruntergelassen. The blinds are drawn.

Schatten {m}; Schattierung {f} [listen] shade [listen]

Schatten {pl}; Schattierungen {pl} [listen] shades [listen]

Schatten spenden; Schatten geben to give shade; to provide shade

Schirm {m}; Lampenschirm {m} [listen] shade [listen]

Schirme {pl}; Lampenschirme {pl} shades [listen]

Seehecht {m}; Hechtdorsch {m} [zool.] European hake

Seehechte {pl}; Hechtdorsche {pl} European hakes

Signatur {f} signature [listen]

Signaturen {pl} signatures

digitale Signatur; elektronische Signatur; e-Signatur digital signature; electronic signature; e-signature

fortgeschrittene elektronische Signatur /FES/ (EU) advanced electronic signature /AdES/ (EU)

qualifizierte elektronische Signatur /QUES/ qualified electronic signature

Sonnenschutz {m}; Sonnenblende {f}; Sonnenschirm {m} sun shade; sunshade

Sonnenblenden {pl}; Sonnenschirmen {pl} sun shades; sunshades

Sonnenschutzvorhang für Oberlichter sunshade for fanlights

Spur {f}; Hauch {m}; Nuance {f}; Kleinigkeit {f}; Anflug {m} (von etw.) [listen] note; shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) [listen] [listen] [listen]

eine Bedeutungsnuance a shade of meaning

eine Spur Knoblauch a hint of garlic

mit einer Spur von Bedauern with a tinge of regret

In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit. There was a note/tinge of sadness in her voice.

In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum. In our party there is room for many shades of opinion.

Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung. The whiff of danger filled me with excitement.

(abgezogene, einzelne) Tierhaut {f}; Haut {f} (großer Tiere) [listen] animal hide; hide (flayed skin of large animals)

Tierhäute {pl}; Häute {pl} animal hides; hides

Büffelhäute {pl} buffalo hides

Kuhhaut {f} cow hide

zum Tragen kommen {vi} to take effect; to have an effect; to become important

zum Tragen kommend taking effect; having an effect; becoming important

zum Tragen gekommen taken effect; hade an effect; become important

Diese Klausel kam schließlich zum Tragen. This clause was eventually applied.

Überblendung {f} (Audio) cross-fading; cross-fade (audio)

Überblendungen {pl} cross-fadings; cross-fades

Versatzstück {n} [übtr.] [pej.] ready-made

sprachliche Versatzstücke linguistic ready-mades

etw. beschatten; schattieren {vt} to shade sth.

beschattend; schattierend shading

beschattet; schattiert shaded

beschattet; schattiert shades [listen]

beschattete; schattierte shaded

dunkelfarben; dunkel; düster; trist {adj} (Farbe) [listen] drab; sombre (of a colour) [listen]

ein düsteres Grün a drab green

dunkle Grautöne drab shades of grey

viel Raum einnehmen; einen wichtigen / großen Platz einnehmen; stark vertreten sein (in einer Sache) {v} to feature strongly / heavily / prominently in sth.

eine Farbe, die in meiner Garderobe stark vertreten ist a colour that features strongly in my wardrobe

Gewalt nimmt viel Raum in seinen Romanen ein. Violence features heavily in his novels.

Ein Besuch des türkischen Bades gehört bei vielen wichtigen Anlässen einfach dazu. A visit to the Turkish bath features prominently in many important moments in life.

ermatten {vi}; sich erschöpfen {vr} to jade

ermattend; sich erschöpfend jading

ermattet; sich erschöpft jaded [listen]

ermattet; erschöpft sich jades

ermattete; erschöpfte sich jaded [listen]

fade; fad; schal; labberig [Dt.]; laff [Nordwestdt.]; ohne Geschmack; geschmacksarm [geh.] {adj} (Essen) [cook.] [listen] bland; insipid; tasteless; flavourless [Br.]; flavorless [Am.]; savourless [Br.]; savorless [Am.] (of food) [listen]

fades Essen; fades Zeug [ugs.] pap [Br.]

keinen Geschmack haben; nach nichts schmecken; wie eingeschlafene Füße schmecken [ugs.] to be weak and flavourless in taste; to taste of nothing

gesichtslos; farblos; ohne Ausstrahlung; ohne Flair; nichtssagend; fade [cook.]; 08/15 {adj} faceless; characterless; lacking character; nondescript

ein gesichtsloser Wohnblock a characterless apartment block

ein fades Essen a nondescript meal

hassen; nicht mögen {vt} [listen] to hate [listen]

hassend hating

gehasst hated

er/sie hasst he/she hates

ich/er/sie hasste I/he/she hated

er/sie hat/hatte gehasst he/she has/had hated

Ich hasse dich! I hate you!

etw. wie die Pest hassen to hate sth. like poison

Ich hasse dich! I hate you. /I H8 U/

Ich hasse es/das, wenn so etwas passiert. I hate it when that happens. /HIWTH/

jegliche; jeglicher; jegliches; jedwede/r/s [veraltend] {pron} (nachdrücklich) any [listen]

in jeglicher Richtung in any way; in any direction

jeglicher Couleur of all shades

ohne jegliche Verbindlichkeit not binding at all

jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen to eliminate any possibility of sth.

Neulinge (als Ritual) schikanieren {vt} (Militär/Studentenverbindungen) to (ritually) haze new recruits [Am.] (military/students' corporations)

schikanierend hazing

schikaniert hazed

schikaniert hazes

schikanierte hazed

schwinden; nachlassen {vi} [listen] to fade [listen]

schwindend; nachlassend fading [listen]

geschwunden; nachgelassen faded [listen]

er/sie/es schwindet he/she/it fades

ich/er/sie/es schwand I/he/she/it faded [listen]

er/sie/es ist/war geschwunden he/she/it has/had faded

ich/er/sie/es schwände I/he/she would fade

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners