DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for to count
Search single words: to · count
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Ich zähle jetzt bis drei.; Ich werde bis drei zählen. I'm going to count to three.

Den Staat wollen und können Stiftungen von seinen sozialen Aufgaben nicht entbinden. Dafür seien Stiftungen zu klein, meint Graf Strachwitz vom Maecenata Institut, das Stiftungen verwaltet und berät. [G] Foundations have no wish to, and cannot, release the state from its social responsibilities because they are too small, according to Count Strachwitz of the Maecenata Institute, which manages and gives advice to foundations.

Dieser Dualismus löste sich Mitte der achtziger Jahre mit der rasanten Vervielfältigung der Stile und Subtrends immer weiter auf. [G] This mainstream-underground split gradually disappeared in the mid-Eighties as the various styles and sub-trends rapidly became too numerous to count.

Beim Ausfüllen der Tabelle 1 ist darauf zu achten, dass dieselbe Anlage oder Genehmigung nicht mehrfach erfasst wird, auch wenn mehrere Tätigkeiten betroffen sind. [EU] In completing Table 1, care should be taken not to count the same installation or permit more than once, even if it covers several activities.

Damit dieselben Kosten nicht zweimal berücksichtigt werden, wurden die Abschreibungen der ehemalige Investitionen von den Bruttokosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung abgezogen. [EU] So as not to count the same costs twice, the depreciation corresponding to the investments made have been deducted from the gross public service cost.

Davon habe die FHH jedoch keinesfalls ausgehen können. [EU] However, it had by no means been able to count on this.

den verpflichteten Parteien gestatten, in einem bestimmten Jahr erzielte Einsparungen so anzurechnen, als ob sie stattdessen in einem der vier vorangegangenen oder drei darauffolgenden Jahre erreicht worden wären. [EU] allow obligated parties to count savings obtained in a given year as if they had instead been obtained in any of the four previous or three following years.

den verpflichteten Parteien gestatten, zertifizierte Energieeinsparungen, die von Energiedienstleistern oder sonstigen Dritten erzielt werden, auf ihre Verpflichtung anzurechnen; was auch dann gilt, wenn die verpflichteten Parteien Maßnahmen über andere staatlich zugelassene Einrichtungen oder über Behörden fördern, die gegebenenfalls auch förmliche Partnerschaften umfassen können und in Verbindung mit anderen Finanzierungsquellen stehen können. [EU] permit obligated parties to count towards their obligation certified energy savings achieved by energy service providers or other third parties, including when obligated parties promote measures through other State-approved bodies or through public authorities that may or may not involve formal partnerships and may be in combination with other sources of finance.

Der Präsident der AU-Kommission, Herr Alpha Oumar Konaré, hat dem Generalsekretär/Hohen Vertreter mit Schreiben vom 29. April 2005 mitgeteilt, dass er - in Anbetracht der Herausforderung, die die Situation in Darfur weiterhin für die AU und ihre Partner einerseits, und die strategische Dimension der Partnerschaft zwischen der AU und der EU andererseits darstelle - hoffe, auf eine wesentliche Unterstützung der Bemühungen der AU und der Verstärkung von AMIS II durch die EU und ihre Mitgliedstaaten zählen zu können. [EU] In a letter dated 29 April 2005, Mr Alpha Oumar Konaré, President of the AU Commission, indicated to the Secretary General/High Representative (SG/HR) that taking into account the challenge that the situation in Darfur continues to pose to the AU and its partners, on the one hand, and the strategic dimension of the partnership between the AU and the EU on the other hand, he hoped to be able to count on the substantial support of the EU and its Member States to the efforts of the AU and to the reinforcement of AMIS II.

Die Hersteller müssen auch von der Gleichbehandlung in allen Ländern ausgehen können. [EU] It must also enable manufacturers to be able to count upon equality of treatment whatever the country.

Die Hersteller sollten auch von der Gleichbehandlung in allen Ländern ausgehen können. [EU] It must also enable manufacturers to be able to count upon equality of treatment whatever the country.

die Menge an Elektrizität, die in dem betreffenden Jahr von der Anlage aus erneuerbaren Energiequellen erzeugt wurde und gemäß der Mitteilung nach Artikel 9 auf sein nationales Gesamtziel anzurechnen ist; [EU] the amount of electricity produced during the year from renewable energy sources by that installation which is to count towards its national overall target in accordance with the terms of the notification under Article 9; and [listen]

die Menge an Elektrizität oder Wärme oder Kälte, die in dem betreffenden Jahr von der Anlage aus erneuerbaren Energiequellen erzeugt wurde und gemäß der Mitteilung auf das nationale Gesamtziel eines anderen Mitgliedstaats anzurechnen ist. [EU] the amount of electricity or heating or cooling produced during the year from renewable energy sources by that installation which is to count towards the national overall target of another Member State in accordance with the terms of the notification.

Die Mitgliedstaaten, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte zur Behandlung in einen anderen Mitgliedstaat verbringen oder Elektro- und Elektronik-Altgeräte zur Behandlung in ein Drittland ausführen, sollten die ausgeführte Menge hinsichtlich der Zielvorgaben des Artikels 7 Absatz 2 der Richtlinie 2002/96/EG anrechnen können, sofern die Elektro- und Elektronik-Altgeräte von dem ausführenden Mitgliedstaat gesammelt wurden. [EU] Member States sending waste electrical and electronic equipment for treatment in other Member States or exporting such waste for treatment in third countries should be allowed to count the exported amount towards the targets set out in Article 7(2) of Directive 2002/96/EC on condition that the waste was collected by the exporting Member State.

Die Mitgliedstaaten können auf die Flexibilitätsmaßnahmen der Artikel 6, 7, 8 und 11 der Richtlinie 2009/28/EG zurückgreifen, um einen Teil ihres eigenen Verbrauchs an erneuerbarer Energie zur Anrechnung auf die Ziele anderer Mitgliedstaaten zur Verfügung zu stellen oder um Energie aus erneuerbaren Quellen, die in anderen Mitgliedstaaten verbraucht wurde, auf ihre eigenen Ziele anzurechnen. [EU] Member States may choose to look to the flexibility measures in Articles 6, 7, 8 and 11 of Directive 2009/28/EC with a view to making some of their own renewable energy consumption available to count towards the targets of other Member State(s) - or with a view to counting energy from renewable sources consumed in other Member State(s) towards their own targets.

Die Mitteilung erfolgt durch jeden Mitgliedstaat, auf dessen nationales Gesamtziel der Prozentsatz oder die Menge der Elektrizität angerechnet werden soll. [EU] The notification shall be made by each Member State towards whose overall national target the proportion or amount of electricity is to count.

Eine Begrenzung des Haftungshöchstbetrags auf das wirtschaftlich realistische Risiko würde hingegen aufsichtsrechtlich dazu führen, dass die Kredite in Höhe von bis zu* EUR den Risikoaktiva zugerechnet werden müssten, die Großkreditobergrenze überschritten werden würde und die sinkenden Eigenmittelkennziffern eine weitere signifikante Kapitalzufuhr erforderlich machen würden. [EU] Limiting the maximum amount of liability to the economically realistic risk would, on the contrary, mean in supervisory terms that the credits would have to count as risk assets to the tune of EUR [...]*, the large‐;scale lending ceiling would be exceeded and the falling own‐;funds ratios would make a further significant capital injection necessary.

Es empfiehlt sich daher, diese Fänge auf die Quoten der Mitgliedstaaten für Stintdorsch und dazugehörige Beifänge anzurechnen, aber um übermäßig hohe Fänge zu verhindern, sollten die Mengen dieser Arten, die auf die Quote angerechnet werden können, auf 5 % der Gesamtmenge begrenzt werden. [EU] It is therefore appropriate to count these catches against the Member State quotas for Norway pout and associated species, but in order to prevent excessive catches the quantities of these species that can be counted against this quota should be limited to 5 % of the total.

Es ist nicht möglich, zu viel gezahlte Beträge mit später an die Agentur zu leistenden Zahlungen zu verrechnen. [EU] It shall not be possible to count any amounts paid in excess towards future payments to the Agency.

Es sollte die Möglichkeit bestehen, importierte, aus erneuerbaren Energiequellen außerhalb der Gemeinschaft produzierte Elektrizität auf die Ziele der Mitgliedstaaten anzurechnen. [EU] It should be possible for imported electricity, produced from renewable energy sources outside the Community, to count towards Member States' targets.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners