A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bestellvorgang
Bestellwert
Bestellzettel
Bestensorder
Bester
Besteuerung
Besteuerungsanspruch
Besteuerungsdurchgriff
Besteuerungsgegenstand
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
bester
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bester
Beweis:
Die
Medien
haben
das
Thema
begraben
. [G]
The
best
proof
is
that
the
media
have
buried
the
topic
.
Bester
Beweis:
Jede
Saison
wird
inzwischen
mit
einer
Oper
des
gerade
vergangenen
Jahrhunderts
eröffnet
. [G]
The
best
proof:
every
season
is
opened
with
an
opera
of
the
past
century
.
Dass
man
das
Doping
selbst
bei
bester
Nachweisbarkeit
gänzlich
abschaffen
kann
,
so
Müller
"wäre
eine
Illusion
." [G]
"It
would
be
an
illusion"
,
says
Müller
,
to
think
that
one
could
completely
stamp
out
doping
,
even
if
one
had
watertight
means
of
proving
that
it
had
taken
place
.
Dazu
zählen
Sportler
wie
der
fünfmalige
Formel
1-Weltmeister
Michael
Schumacher
,
Rallyepilotin
Jutta
Kleinschmidt
,
die
2001
als
erste
Deutsche
und
erste
Frau
die
Wüstenrallye
Paris
-
Dakar
gewann
oder
Thomas
Haas
,
Deutschlands
bester
Tennisspieler
nach
der
Ära
Becker/Graf
. [G]
These
include
the
five
times
Formula
One
World
Champion
Michael
Schumacher
,
rallye
pilot
Jutta
Kleinschmidt
,who
was
the
first
German
and
first
woman
to
win
the
desert
rallye
Paris
-
Dakar
in
2001
,
or
Thomas
Haas
,
Germany's
best
tennis
player
after
the
Becker/Graf
era
.
"Ein
bisschen
weniger
München
wäre
gut
."
Der
"Spezialist
für
Heimat"
liebt
nur
einen
Ort:
das
Oktoberfest
,
wo
sein
bester
Film
entstand
. [G]
"A
little
less
Munich
would
be
good
."
This
"homeland
specialist"
loves
only
one
place:
the
Oktoberfest
,
the
location
of
his
best
film
.
Ihre
photographische
Arbeit
differenziert
nicht
zwischen
klassisch
chemisch-physikalischer
Photographie
und
ihren
elektronischen
Derivaten
;
sie
verwendet
einfach
beides:
zur
Aufnahme
die
Großbildkamera
in
bester
Bildqualität
und
zur
Weiterverarbeitung
computergesteuerte
Prozesse
. [G]
Her
photographic
work
does
not
differentiate
between
classic
physical-chemical
photography
and
its
electronic
derivatives
.
She
simply
uses
both:
for
shots
the
large-format
camera
in
best
pictorial
quality
and
for
further
processing
computerised
methods
.
In
bester
Citylage
befindet
sich
die
Jugendbibliothek
medien@age
-
ein
Projekt
,
das
auch
über
die
Grenzen
Deutschlands
hinweg
viel
Beachtung
findet
. [G]
Situated
in
a
prime
location
in
the
city
is
the
youth
library
"medien@age"
, a
project
which
receives
a
lot
of
attention
even
outside
Germany
.
"Osama"
von
Siddiq
Barmak
erhielt
2004
in
den
USA
den
Golden
Globe
Award
als
bester
internationaler
Film
. [G]
In
2004
,
Siddiq
Barmak's
"Osama"
received
the
US
Golden
Globe
Award
for
best
foreign
film
.
Publikumsrenner
wie
das
international
beachtete
Hitler-Drama
"Der
Untergang"
spielte
z.B.
in
der
Kategorie
"
Bester
Spielfilm"
genauso
wenig
eine
Rolle
wie
die
Amüsierstreifen
"Sieben
Zwerge"
des
Komikers
Otto
oder
die
Star
Treck-Parodie
"(T)raumschiff
Surprise"
,
mit
dem
Bully
Herbig
erfolgreich
an
den
"Schuh
des
Manitu"
anknüpfte
. [G]
Crowd-pullers
such
as
the
internationally
acclaimed
Hitler
drama
"The
Downfall"
,
for
example
,
played
just
as
little
a
role
in
the
category
of
best
movie
as
did
the
comedies
"Sieben
Zwerge"
(i. e.
Seven
Dwarfs
)
by
German
comedian
Otto
or
the
Star
Treck
parody
"(T)raumschiff
Surprise"
(i. e.
Dreamship
Surprise
),
the
latter
latching
onto
comedian-cum-director
Bully
Herbig's
success
of
his
other
film
hit
,
"Schuh
des
Manitu"
(Manitou's
Shoe
).
Seit
langem
im
europäischen
Ausland
renommiert
,
wurde
Ulf
K.
erst
2004
als
"
Bester
deutschsprachiger
Comic-Künstler"
in
Erlangen
mit
dem
"Max-und-Moritz-Preis"
geehrt
. [G]
Long
renowned
in
other
European
countries
,
it
was
not
until
2004
that
Ulf
K.
was
awarded
in
Erlangen
with
the
'Max-und-Moritz
prize'
for
the
'best
German-language
comic
artist'
.
So
wird
der
Studio
Hamburg
Nachwuchspreis
für
Spielfilme
in
den
Kategorien
Regie
,
verfilmtes
Drehbuch
und
Produktion
im
Rahmen
des
Filmfestes
in
Hamburg
vergeben
.
Den
Förderpreis
bester
Absolventenfilm
verleiht
die
Hochschule
für
Film
und
Fernsehen
Konrad
Wolf
in
Babelsberg
zusammen
mit
der
Gesellschaft
zur
Wahrnehmung
von
Film-
und
Fernsehrechten
und
dem
TV-Sender
Radio
Berlin
Brandenburg
für
Spiel-
und
Dokumentarfilme
.
Künstlerische
Einzelleistungen
,
auch
des
Nachwuchses
,
werden
beim
Bayerischen
Filmpreis
berücksichtigt
. [G]
Presented
at
the
film
festival
in
Hamburg
,
the
Studio
Hamburg
Nachwuchspreis
,
for
example
,
goes
to
the
best
directors
,
screenplays
and
producers
of
feature
films
.
The
Förderpreis
bester
Absolventenfilm
,
conferred
by
the
Hochschule
für
Film
und
Fernsehen
Konrad
Wolf
in
Babelsberg
together
with
the
Gesellschaft
zur
Wahrnehmung
von
Film-
und
Fernsehrechten
(a
royalty
collecting
society
for
film
and
television
)
and
Radio
Berlin
Brandenburg
,
goes
to
the
best
feature
and
documentary
works
by
film
school
graduates
.
The
Bayerischer
Filmpreis
(Bavarian
Film
Award
)
pays
tribute
to
individual
artistic
achievements
,
including
those
of
newcomers
to
the
industry
.
allgemeine
Grundsätze
für
die
Festlegung
bester
verfügbarer
Techniken
[EU]
the
general
principles
for
the
determination
of
best
available
techniques
Deutschland
betont
,
dass
die
Werft
nicht
ohne
die
im
Privatisierungsvertrag
festgelegte
und
von
der
Kommission
genehmigte
Beihilfe
hätte
umstrukturiert
werden
können
,
da
Kvaerner
als
bester
Bieter
nur
aufgrund
der
Beihilfe
bereit
gewesen
sei
,
die
Umstrukturierung
auf
eigenes
Risiko
durchzuführen
. [EU]
Germany
stresses
that
the
yard
could
not
have
been
restructured
without
the
aid
laid
down
in
the
privatisation
contract
and
approved
by
the
Commission
,
since
Kvaerner
,
as
the
best
bidder
,
was
only
willing
to
carry
out
the
restructuring
at
its
own
risk
if
it
received
this
aid
.
Deutschland
zufolge
wurde
nach
Verhandlungen
mit
zwei
potenziellen
Investoren
Herr
G.
Raithel
vom
Gesamtvollstreckungsverwalter
als
bester
Bieter
ausgewählt
. [EU]
According
to
Germany
,
following
negotiations
with
two
potential
investors
,
Mr
G.
Raithel
was
chosen
by
the
administrator
in
bankruptcy
as
the
best
bidder
.
die
für
die
Bewertung
sachgerechte
Bewertungsprämisse
,
wenn
es
sich
um
einen
nicht
finanziellen
Vermögenswert
handelt
(
in
Übereinstimmung
mit
dessen
höchster
und
bester
Verwendung
), [EU]
for
a
non-financial
asset
,
the
valuation
premise
that
is
appropriate
for
the
measurement
(consistently
with
its
highest
and
best
use
).
Es
ist
Papier
bester
Qualität
oder
ein
anderes
geeignetes
Material
zu
verwenden
,
und
die
in
Nummer
1
genannten
Angaben
müssen
darauf
deutlich
zu
erkennen
sein
. [EU]
First
quality
paper
or
other
suitable
material
must
be
used
and
the
items
mentioned
under
point
1
must
appear
clearly
thereon
.
Es
kann
eine
lineare
oder
nichtlineare
Gleichung
mit
bester
Übereinstimmung
verwendet
werden
. [EU]
A
best-fit
linear
or
non-linear
equation
may
be
used
In
der
schriftlichen
Zusage
der
Deutschen
Bank
wird
ausdrücklich
erwähnt
,
dass
der
endgültige
Garantievertrag
unmittelbar
nach
Beginn
des
Angebotszeitraums
unterzeichnet
und
die
Klauseln
und
Bedingungen
enthalten
wird
,
die
nach
bester
nationaler
und
internationaler
Praxis
für
derartige
Verträge
generell
üblich
sind
. [EU]
In
the
abovementioned
letter
it
is
proposed
that
the
final
guarantee
contract
will
be
concluded
close
to
the
beginning
of
the
offer
period
and
will
contain
the
standard
provisions
and
undertakings
in
force
in
this
type
of
contract
and
in
accordance
with
best
national
and
international
practices
.
innerhalb
des
Eurosystems
die
Entwicklung
bester
Beschaffungspraktiken
zu
fördern
[EU]
facilitate
the
adoption
of
best
procurement
practices
within
the
Eurosystem
"Sektorkonfiguration"
bezeichnet
eine
Regelung
für
die
Kombination
von
Sektoren
,
die
so
zusammengesetzt
und
in
bester
Weise
platziert
sind
,
dass
sie
die
betrieblichen
Anforderungen
und
Anforderungen
an
die
Luftraumverfügbarkeit
erfüllen
[EU]
'sector
configuration'
means
a
scheme
combining
sectors
that
are
constructed
and
best
placed
to
satisfy
the
operational
requirements
and
airspace
availability
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bester":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners