A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
199 results for beneficiary's
Tip:
Conversion of units
German
English
Abschließend
kann
man
aufgrund
der
Art
der
Tätigkeit
des
Empfängers
davon
ausgehen
,
dass
die
Bestände
aus
Fertigprodukten
gebildet
wurden
,
die
man
leicht
direkt
an
den
Handel
oder
an
Endverbraucher
verkaufen
konnte
,
und
nicht
aus
Halbfabrikaten
,
die
eine
weitere
Verarbeitung
erfordern
. [EU]
Finally
,
from
the
nature
of
the
beneficiary's
activities
it
can
be
assumed
that
the
stocks
comprised
final
products
that
could
have
been
easily
sold
direct
to
distributors
or
consumers
,
rather
than
semi-finished
products
requiring
further
processing
.
Abschließend
merkt
die
Kommission
an
,
dass
die
slowakischen
Behörden
nicht
die
Behauptung
des
Empfängers
stützen
,
dass
dem
Finanzamt
der
Bericht
der
Gesellschaft
EKORDA
vor
dem
Gläubigertreffen
am
9.
Juli
2004
vorgelegen
habe
. [EU]
Finally
,
the
Commission
notes
that
the
Slovak
authorities
do
not
support
the
beneficiary's
claim
that
the
tax
office
would
have
had
EKORDA's
report
at
its
disposal
prior
to
the
creditors'
meeting
on
9
July
2004
.
Abschnitt
3.2.3
Ziffer
55
der
Rettungs-
und
Umstrukturierungsleitlinien
sieht
vor
,
dass
die
Behörde
bei
der
Beurteilung
von
Umstrukturierungsbeihilfen
in
Fördergebieten
regionale
Entwicklungserfordernisse
zu
berücksichtigen
hat
und
weniger
strenge
Anforderungen
an
die
Ausgleichsmaßnahmen
und
den
Umfang
der
Eigenleistung
des
begünstigten
Unternehmens
stellen
kann
. [EU]
Section
3.2.3,
point
55
,
of
the
Rescue
and
Restructuring
Guidelines
foresees
that
the
Authority
takes
the
need
of
regional
development
into
account
when
assessing
restructuring
aid
in
assisted
areas
in
applying
less
stringent
conditions
as
regards
the
implementation
of
compensatory
measures
and
the
size
of
the
beneficiary's
contribution
.
Alle
Einnahmenquellen
müssen
in
der
Buchführung
oder
den
Steuerunterlagen
des
Begünstigten
erfasst
sowie
feststellbar
und
kontrollierbar
sein
. [EU]
All
sources
of
income
for
the
project
must
be
recorded
in
the
beneficiary's
accounts
or
tax
documents
,
and
must
be
identifiable
and
controllable
.
Alle
Einnahmequellen
des
Projekts
müssen
in
der
Buchführung
oder
den
Steuerunterlagen
des
Endbegünstigten
erfasst
sowie
feststellbar
und
kontrollierbar
sein
. [EU]
All
sources
of
income
for
the
project
must
be
recorded
in
the
final
beneficiary's
accounts
or
tax
documents
,
and
must
be
identifiable
and
controllable
.
"Allerdings
kann
die
Kommission
in
Fördergebieten
,
sofern
die
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
in
einem
bestimmten
Sektor
nichts
anderes
vorschreiben
,
weniger
strenge
Anforderungen
an
die
Ausgleichsmaßnahmen
und
den
Umfang
der
Eigenleistung
des
begünstigten
Unternehmens
stellen"
. [EU]
'In
assisted
areas
,
however
,
and
unless
otherwise
stipulated
in
rules
on
state
aid
in
a
particular
sector
,
the
conditions
for
authorising
aid
may
be
less
stringent
as
regards
the
implementation
of
compensatory
measures
and
the
size
of
the
beneficiary's
contribution'
Allerdings
kann
die
Überwachungsbehörde
in
diesen
Gebieten
,
sofern
die
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
in
einem
bestimmten
Sektor
nichts
anderes
vorschreiben
,
weniger
strenge
Anforderungen
an
die
Ausgleichsmaßnahmen
und
den
Umfang
der
Eigenleistung
des
begünstigten
Unternehmens
stellen
. [EU]
In
assisted
areas
,
however
,
and
unless
otherwise
stipulated
in
rules
on
State
aid
in
a
particular
sector
,
the
conditions
for
authorising
aid
may
be
less
stringent
as
regards
the
implementation
of
compensatory
measures
and
the
size
of
the
beneficiary's
contribution
.
Allerdings
sind
solche
Ausgleichsmaßnahmen
nach
Punkt
36
der
Leitlinien
nicht
erforderlich
,
wenn
der
relevante
Marktanteil
des
Empfängers
unbedeutend
ist
. [EU]
However
,
according
to
point
36
of
the
Guidelines
,
such
compensatory
measures
are
not
required
where
the
beneficiary's
share
of
the
relevant
market
is
negligible
.
Allerdings
sind
solche
Ausgleichsmaßnahmen
nicht
erforderlich
,
wenn
der
relevante
Marktanteil
des
Empfängers
unbedeutend
ist
. [EU]
However
,
such
compensatory
measures
are
not
required
where
the
beneficiary's
share
of
the
relevant
market
is
negligible
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Belege
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
Verkauf
der
Aktiva
im
Insolvenzverfahren
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
zu
einem
höheren
Erlös
für
die
Gläubiger
des
Empfängers
geführt
hätte
. [EU]
On
the
basis
of
the
evidence
available
,
the
Commission
therefore
concludes
that
the
sale
of
the
assets
in
a
bankruptcy
procedure
would
,
in
all
probability
,
have
led
to
a
higher
yield
for
the
beneficiary's
creditors
.
Aus
den
von
Deutschland
und
der
KronoGroup
,
einem
der
wichtigsten
Wettbewerber
des
Begünstigten
,
eingereichten
Stellungnahmen
geht
übereinstimmend
hervor
,
dass
der
relevante
Markt
OSB
und
Sperrholz
in
den
Endverwendungen
Verpackung
,
Zäune
,
Dachstuhl
,
Fußbodenbelag
sowie
Innen-
und
Wandverkleidung
umfasst
. [EU]
The
comments
received
from
Germany
and
one
of
the
aid
beneficiary's
main
competitors
, i.e.
the
KronoGroup
point
to
the
same
relevant
market
which
comprises
OSB
and
plywood
in
the
end-use
applications
of
packaging
,
hoarding
,
roofing
,
flooring
and
sheathing/walls
.
Außerdem
ist
anzunehmen
,
dass
bei
einem
hohen
Anteil
des
Begünstigten
am
vorgelagerten
Markt
(
ab
Raffinerie
)
bereits
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eine
signifikante
Wettbewerbsverzerrung
auftritt
,
unabhängig
davon
,
wie
hoch
der
Anteil
am
nachgelagerten
Markt
ist
. [EU]
Moreover
,
it
can
be
presumed
that
when
the
beneficiary's
market
share
upstream
(ex-refinery)
is
high
,
this
creates
in
itself
a
sufficiently
high
likelihood
of
finding
a
significant
distortion
of
competition
,
irrespective
of
the
market
share
downstream
.
Außerdem
stellt
die
Kommission
das
Argument
des
begünstigten
Unternehmens
,
wonach
die
Bürgschaft
entsprechend
dem
Regierungsbeschluss
verwendet
wurde
und
die
Regierung
befugt
war
,
den
Verwendungszweck
der
Beihilfe
zu
bestimmen
,
nicht
in
Frage
. [EU]
Finally
,
the
Commission
does
not
dispute
the
beneficiary's
argument
that
the
guarantee
was
used
in
accordance
with
the
government
decision
and
that
the
government
was
competent
to
determine
the
purpose
of
the
aid
.
Außerdem
stellt
die
streitige
Maßnahme
nicht
sicher
,
dass
der
Mitgliedstaat
die
Einhaltung
der
Regeln
der
Gemeinschaftspolitik
im
Fischereisektor
seitens
des
Beihilfeempfängers
verifizieren
wird
. [EU]
Moreover
,
the
scheme
at
issue
does
not
ensure
that
the
Member
State
will
verify
the
beneficiary's
compliance
with
the
rules
of
the
common
fisheries
policy
.
Außer
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Behörden
sich
wie
marktwirtschaftlich
handelnde
private
Kapitalgeber
verhalten
(
vgl
.
Abschnitt
30A
.3.2.4),
begünstigen
Anlaufbeihilfen
die
betreffenden
Unternehmen
und
können
unmittelbar
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führen
,
da
sie
die
Betriebskosten
dieser
Unternehmen
senken
. [EU]
Financial
start-up
incentives
,
except
in
cases
where
the
public
authorities
act
as
a
private
investor
working
in
a
market
economy
(see
section
30A
.3.2.4),
advantage
beneficiary
undertakings
and
can
therefore
directly
create
distortions
between
companies
as
they
reduce
the
beneficiary's
operating
costs
.
Bedarfsabhängige
Sozialleistungen
sind
Sozialleistungen
,
die
explizit
oder
implizit
vom
Einkommen
und/oder
Vermögen
des
Leistungsempfängers
abhängig
sind
,
falls
dieses
unter
einer
festgesetzten
Höhe
liegt
. [EU]
Means-tested
social
benefits
means
social
benefits
which
are
explicitly
or
implicitly
conditional
on
the
beneficiary's
income
and/or
wealth
falling
below
a
specified
level
.
Bei
denjenigen
Zuschussempfängern
,
deren
Rechnungsjahr
vor
dem
1.
März
des
laufenden
Jahres
beginnt
,
kann
im
Jahr
2004
von
der
in
Artikel
112
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
enthaltenen
Verpflichtung
zur
Unterzeichnung
der
Fördervereinbarung
innerhalb
der
ersten
vier
Monate
nach
Beginn
des
Rechnungsjahres
des
Empfängers
abgewichen
werden
. [EU]
During
2004
,
in
the
case
of
beneficiaries
whose
budgetary
year
starts
before
1
March
,
an
exception
may
be
granted
to
the
obligation
to
sign
the
grant
agreement
within
the
first
four
months
of
the
start
of
the
beneficiary's
budgetary
year
,
as
referred
to
in
Article
112
(2)
of
the
Financial
Regulation
.
Bei
der
Analyse
der
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
die
Marktmacht
des
Beihilfeempfängers
wird
die
EFTA-Überwachungsbehörde
die
folgende
Aspekte
berücksichtigten
. [EU]
The
following
elements
will
be
considered
by
the
EFTA
Surveillance
Authority
in
its
analysis
of
effects
of
the
aid
on
beneficiary's
market
power
.
Bei
der
Analyse
der
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
die
Marktmacht
des
Beihilfeempfängers
wird
die
Kommission
die
folgenden
Aspekte
berücksichtigen
. [EU]
The
following
elements
will
be
considered
by
the
Commission
in
its
analysis
of
effects
of
the
aid
on
beneficiary's
market
power
.
Bei
der
Berechnung
des
Beihilfebetrags
wurde
davon
ausgegangen
,
dass
30
,84 %
der
Verpflichtungen
,
die
auf
der
Grundlage
des
novellierten
Gesetzes
vom
30
.
Oktober
2002
über
öffentliche
Beihilfen
für
Unternehmen
mit
besonderer
Bedeutung
für
den
Arbeitsmarkt
umstrukturiert
werden
,
den
Gläubigern
aus
den
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
des
Vermögens
des
Begünstigten
im
Rahmen
des
Verfahrens
,
von
dem
in
diesem
Gesetz
die
Rede
ist
,
zurückerstattet
werden
. [EU]
The
aid
amount
was
calculated
on
the
basis
that
30
,84 %
of
the
restructured
debt
under
the
amended
State
Aid
to
Enterprises
of
Special
Significance
to
the
Labour
Market
Act
of
30
October
2002
would
be
repaid
to
creditors
using
income
obtained
from
the
sale
of
the
beneficiary's
assets
in
the
proceedings
provided
for
in
that
Act
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beneficiary's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners