DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
speed up
Search for:
Mini search box
 

102 results for speed up
Search single words: speed · up
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Schaffung eines Verfahrens zur Vereinfachung und Beschleunigung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert in grenzüberschreitenden Rechtssachen und die Reduzierung der Kosten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkung besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. [EU] Since the objectives of this Regulation, namely, the establishment of a procedure to simplify and speed up litigation concerning small claims in cross-border cases, and to reduce costs, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of this Regulation, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Daher sollten direktere Kontakte zwischen den Verwaltungsdienststellen vorgesehen werden, um die Zusammenarbeit zu verbessern und zu beschleunigen. [EU] Provision should therefore be made for more direct contacts between administrative departments to improve and speed up cooperation.

Daher sollte vorgesehen werden, dass im Falle der Strukturfonds ein Vorschuss von 5 % (für die Mitgliedstaaten, die vor dem 1. Mai 2004 Mitgliedstaaten der Europäischen Union waren) bzw. von 7 % (für die Mitgliedstaaten, die am 1. Mai 2004 oder später der Europäischen Union beigetreten sind) und im Falle des Kohäsionsfonds von 7,5 % (für die Mitgliedstaaten, die vor dem 1. Mai 2004 Mitgliedstaaten der Europäischen Union waren) bzw. von 10,5 % (für die Mitgliedstaaten, die am 1. Mai 2004 oder später der Europäischen Union beigetreten sind) dazu beiträgt, die Umsetzung der operationellen Programme zu beschleunigen. [EU] Therefore, provisions should be made for payments on account for the Structural Funds of 5 % (for Member States of the European Union as constituted before 1 May 2004) and of 7 % (for Member States that acceded to the European Union on or after 1 May 2004), and for the Cohesion Fund of 7,5 % (for Member States of the European Union as constituted before 1 May 2004) and of 10,5 % (for Member States that acceded to the European Union on or after 1 May 2004), to help speed up implementation of operational programmes.

Darüber hinaus sollte die Verwendung der in dieser Verordnung vorgesehenen Formblätter die Kommunikation zwischen den Zentralen Behörden erleichtern und beschleunigen und die elektronische Vorlage von Ersuchen ermöglichen. [EU] Furthermore, the use of forms provided for in this Regulation should facilitate and speed up communication between the Central Authorities and make it possible to submit applications electronically.

Die Anschaffung einer Sortieranlage soll im Übrigen die Produktqualität durch gezielter sortiertes Geflügel verbessern, die Verarbeitung und das Abpacken der Ware beschleunigen und den Personalaufwand an der Sortierstation verringern. [EU] The purchase of a calibrator should improve the quality of production through a better sorting of poultry, speed up the processing and packaging of products and reduce the number of people in charge of sorting.

Die betroffene Ware findet hauptsächlich in der Weinherstellung, der Lebensmittelindustrie und in zahlreichen anderen Industriezweigen entweder als Konservierungsstoff für das Endprodukt oder als Zusatzstoff zur Beschleunigung oder Verlangsamung chemischer Prozesse Anwendung. [EU] The product concerned is used mainly by wine producers, the food industry and numerous other industries, either as an ingredient in the final product or as an additive to speed up or slow chemical processes.

Die Degressivität der zum Ausgleich für verlorene Kosten bestimmten Beihilfen stellt für die Überwachungsbehörde bei ihrer Beurteilung ein positives Element dar. Aufgrund dieser Degressivität kann die Vorbereitung des betreffenden Unternehmens auf einen liberalisierten Elektrizitätsmarkt nämlich beschleunigt werden. [EU] The degressive nature of aid intended to offset stranded costs will be viewed favourably by the Authority when making its assessment; it will, in fact, help the undertaking concerned to speed up its preparations for a liberalized electricity market.

die Einrichtung effizienter Arbeitsverwaltungen im ganzen Land beschleunigen und dabei vor allem den präventiven und individualisierten Ansatz fördern; die statistischen Monitoringsysteme optimieren [EU] speed up the development of efficient employment services throughout the country offering preventative and personalised services; upgrade the statistical monitoring systems

Die elektronische Verarbeitung von Daten soll zur Beschleunigung der Verfahren für die betroffenen Personen beitragen. [EU] Processing data electronically should help speed up the procedures for everyone involved.

Die Ergebnisse anderer einschlägiger Tätigkeiten der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten, insbesondere der Gemeinschaftsprogramme für Forschung und technologische Entwicklung sowie anderer Programme und Maßnahmen der Gemeinschaft wie eTEN, eContent [11], eInclusion, eLearning [12] und MODINIS [13] sind gegebenenfalls bei der Festlegung von Projekten von gemeinsamem Interesse und horizontalen Maßnahmen zu berücksichtigen, um Doppelarbeit zu vermeiden und die Entwicklung von eGovernment-Diensten schneller voranzubringen. [EU] Results achieved by other relevant Community and Member States activities, in particular the Community research and technological development programmes and other Community programmes and policies, such as eTEN [10], eContent [11] eInclusion, eLearning [12] and MODINIS [13] shall be taken into account, whenever appropriate, in the definition of projects of common interest and horizontal measures in order to avoid duplication and to speed up the development of eGovernment services.

die Förderung einer breiteren Zusammenarbeit mit dem Ziel, den Zufluss von Know-how und den Zugang zu neuen Technologien zu beschleunigen. [EU] promote wider cooperation with the aim to speed up the inflow of know-how and access to new technologies.

Die Integration von Wissen und Technologien der drei oben genannten Forschungsbereiche ist entscheidend für die beschleunigte Umgestaltung der Industrie und Wirtschaft Europas unter Berücksichtigung von Sicherheit, sozialer Verantwortung und Nachhaltigkeit. [EU] The integration of knowledge and technologies of the three areas of research above is essential in order to speed up the transformation of European industry and its economy, while adopting a safe, socially responsible and sustainable approach.

Die Justizreformen im Bereich der zivilrechtlichen Verfahren und der Organisation des Gerichtswesens, die die Streitverfahren im Zivil- und Handelsrecht beschleunigen und Staus im Gerichtswesen beseitigen werden, kommen gut voran. [EU] The judiciary reforms in the areas of civil procedure and court organisation, which will speed up civil and commercial litigation and unclog the court system, are progressing well.

Die Kommission kann vorschlagen, dass eine Finanzierung wie etwa im Rahmen des Transeuropäischen Netzes oder der Europäischen Investitionsbank innerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens zur Unterstützung gemeinsamer Vorhaben eingesetzt werden kann, insbesondere um die Einführung des SESAR-Programms zu beschleunigen. [EU] The Commission may propose that funding, such as Trans-European Network or European Investment Bank funding, may be used in support of common projects, in particular to speed up the deployment of the SESAR programme, within the multiannual financial framework.

Die Mitgliedstaaten treffen alle von ihnen für erforderlich angesehenen Maßnahmen, um die Verwirklichung der Vorhaben von gemeinsamem Interesse zu erleichtern und zu beschleunigen und um Verzögerungen so gering wie möglich zu halten, wobei gemeinschaftliche Rechtsvorschriften und internationale Übereinkommen zum Umweltschutz einzuhalten sind, insbesondere im Zusammenhang mit zu Vorhaben von europäischem Interesse erklärten Vorhaben. [EU] Member States shall take any measures they consider necessary to facilitate and speed up the completion of projects of common interest and to minimise delays, while complying with Community law and international conventions on the environment, especially as regards projects declared to be of European interest.

die mittelfristige Haushaltskonsolidierung fortzusetzen und die Primärausgaben effizienter einzusetzen, die begonnenen Reformen in der Finanzverwaltung und im Haushaltsverfahren zu beschleunigen, die am BIP gemessene Schuldenquote zu verringern und so rasch wie möglich mit der Umsetzung der Rentenreform fortzufahren [EU] pursue fiscal consolidation in the medium-term and improves the efficiency of primary expenditure, speed up ongoing reforms in tax administration and the budgetary process, reduce the debt-to-GDP ratio, and further proceed with the implementation of the pension reform as rapidly as possible

Die Prozesse für einen Strukturwandel im Steinkohlenbergbau lassen sich nicht stärker beschleunigen als in den Plänen vorgesehen. [EU] It is not possible to speed up the processes for the reconversion of the coal industry beyond what is proposed in the plans.

Die Regel der automatischen Aufhebung von Mittelbindungen sollte zu einer Beschleunigung der Durchführung der Programme und zu einer wirtschaftlichen Haushaltsführung beitragen. [EU] The automatic decommitment rule should help speed up execution of programmes and contribute to sound financial management.

Die Regelung der automatischen Aufhebung der Mittelbindung wird die Durchführung der Programme beschleunigen. [EU] The rules on automatic decommitment will speed up the implementation of programmes.

Diesen Antrag begründeten die italienischen Behörden mit ihrer Absicht, die Unternehmensgruppe zu privatisieren, und zwar beginnend mit der Gesellschaft Tirrenia di Navigazione, sowie mit der Absicht zur Beschleunigung des Verfahrens in Bezug auf dieses Unternehmen. [EU] This request was motivated by the Italian authorities' wish to privatise the group, beginning with Tirrenia di Navigazione, and their intention to speed up the process in relation to that company.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners