DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
generated
Search for:
Mini search box
 

1576 results for generated
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Je nach Niederschlag variiert dieser Wert jährlich, im regenreichen Jahr 2002 lag die erzeugte Strommenge beispielsweise bei 24 Mrd. kWh. [G] This amount varies annually and depends on the amount of rainfall: in 2002, for example, which saw a lot of rain, the amount of energy generated was 24 billion kWh.

Keiner der deutschen Filme über die Nazizeit wurde so oft besprochen, keiner rief so viele Polemiken hervor. [G] None of the other German films on Nazism received such a large number of reviews and generated so much debate.

Knapp 20% des gesamten Modeumsatzes wird im Online-Geschäft gemacht. [G] Around 20% of the total fashion turnover is generated by online business.

Kostete der Strom aus Photovoltaik-Anlagen 1985 noch ca. 1,50 Euro pro Kilowattstunde, liegen die Preise in Mitteleuropa heute zwischen 60 und 90 Cent. [G] Whereas the electricity generated from photovoltaic plants cost approximately EUR 1.50/kWh in 1985, prices in Central Europe today are between 60 and 90 cents.

Momentan werden rund 39 Prozent des Stromes in der Welt aus Kohle erzeugt - aus Gas und erneuerbaren Energiequellen fließen jeweils 18 und aus Atomkraftwerken 17 Prozent des globalen Stroms. [G] Around 39 per cent of the world's electricity is currently generated from coal. Gas and renewable energy sources produce 18 per cent each and nuclear power plants 17 per cent of world electricity.

Neben der Entwicklung und grafischen Gestaltung von Oberflächen und der zugehörigen Eingabe- und Bedienmedien, geht es zunehmend um die digitale Repräsentation ganzer computergenerierter Systeme. [G] As well as the development and graphic design of interfaces and the associated input and operating media, interface design is increasingly concerned with the digital representation of complete computer-generated systems.

Nehmen wir Berlin als Beispiel. Von dem 47 Millionen Mark schweren Etat der Gemeinde erhielt sie im Jahre 1997 44 Millionen von der öffentlichen Hand; nur etwa drei Millionen kamen aus dem eigenen Steueraufkommen durch die Gemeindemitglieder. [G] Take Berlin as an example: of the DM 47 million that constitute the community's budget, in 1997 44 million came from public sources, while approximately three million deutschmarks were generated by taxes on its own members.

Obwohl die kleinen 90 Prozent der Wasserkraftanlagen ausmachen, fließen aus ihnen lediglich acht Prozent des Wasserkraftstroms. Es sind die wenigen großen Anlagen, die 90 Prozent des gesamten Stroms aus Wasserkraft stellen. [G] Although 90 per cent of hydroelectric facilities are small power plants, they only account for eight per cent of hydroelectric power; the fewer, larger facilities produce 90 per cent of all electricity generated from hydroelectric sources.

Sie entstehen zum Beispiel bei industriellen Verbrennungsprozessen. [G] They are generated, for example, by industrial combustion processes.

Und sie rechnet aus, dass für jeden investierten Euro an Filmförderung weitere 2,6 Euro - u.a. für hiesige Technik und Mitarbeiter - wieder in die Kassen fließen. [G] What is more, she calculates that for each euro invested in funding films, an additional 2.6 euros - for things like local equipment and labour - is generated.

Viele experimentierfreudige Filmemacher erforschten in den 80-ern die ästhetischen Möglichkeiten, die Video kostengünstig bietet: Blue Box Verfahren, Bild-Compositing und Bildverfremdungen, die anfangs mit Videosynthesizern generiert wurden, wie sie auch Nam June Paik entwickelte und später dann integriert in den üblichen Effektmischpulten zu finden waren. [G] Many film-makers in the eighties who were keen to experiment researched the aesthetic possibilities offered by video at reasonable cost: blue-box procedures, picture composition and image estrangement, initially generated using video synthesisers, such as those developed by Nam June Paik, and later integrated into the usual effect mixer units.

Was in den Mittelzentren (siehe Hagen) rasch verebbte, sorgte etwa in West-Berlin für eine morbide Frontstadt-Haltung, die weit über die Musik hinaus strahlte. [G] What quickly subsided in the midfield (like in Hagen), generated in West Berlin, for example, a morbid frontier town mentality that extended far beyond the music.

Was zur Regel geworden ist, führte zu einem in Europa beispiellosen Auftragsvolumen für Garten- und Landschaftsarchitekten. [G] Now that this has become the rule, the amount of work which has been generated for garden and landscape architects is unparalleled in Europe.

Wie sich unter den veränderten Bedingungen eine zivilgesellschaftliche Produktion von Wohlfahrt entfalten könnte, ist aber nicht Gegenstand von Diskussionen über die Bewältigung der Schrumpfungsprobleme. [G] What is certain, however, is that prosperity can no longer be generated in the usual way. But a discussion about overcoming problems of shrinkage is not concerned with how civil society can create wealth under these changed conditions.

Zugleich sollen im Vergleich unterschiedlicher Erfahrungen aus verschiedenen Ländern auch realistische Handlungsmodelle entworfen werden. [G] At the same time, realistic action models are to be generated by comparing different experiences from different countries.

Zwar wird hierzulande mittlerweile etwa 7 % des Stroms aus erneuerbaren Energien gewonnen; die Photovoltaik spielt jedoch im Vergleich etwa zu Biomasse, Wasser- oder Windkraft eine verschwindend geringe Rolle. [G] Although approximately 7% of electricity in Germany is now being generated from renewable sources, photovoltaics plays a minor role compared to biomass, hydropower or wind energy, for example.

10 Projektoren mit Matrix-Flüssigkeitskristallanzeige (LCD), die auch von automatischen Datenverarbeitungsmaschinen erzeugte digitale Informationen anzeigen können [EU] 10 projectors using matrix liquid crystal display (LCD) technology, of a kind also capable of displaying digital information generated by an automatic data-processing machine

11 Verfahren zur Prüfung auf Oberschwingungen, die an den vom Fahrzeug wegführenden Wechselstromkabeln erzeugt werden [EU] 11 Method(s) of testing for emission of harmonics generated on AC power lines from vehicle

.13 Bei Auslegung der Komponenten eines Brennstoffsystems von Dieselmotoren muss der maximale im Betrieb auftretende Spitzendruck einschließlich der hohen Druckimpulse, die durch den Betrieb der Brennstoff-Einspritzpumpen verursacht und in die Brennstoff-Vor- und -Rücklaufleitungen übertragen werden, berücksichtigt sein. [EU] .13 Components of a diesel engine fuel system shall be designed considering the maximum peak pressure which will be experienced in service, including any high pressure pulses which are generated and transmitted back into fuel supply and spill lines by the action of fuel injection pumps.

2002 erlitt der Konzern insgesamt Verluste von 75,8 Mio. PLN. [EU] In 2002 the group as a whole generated losses of PLN 75,8 million.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners