DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
express
Search for:
Mini search box
 

925 results for express
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der 1939 in Prag geborene und ebenfalls in München wohnende Steiger meint dazu: "Den Sinn meines Lebens habe ich in dem Augenblick gefunden, als ich die Fähigkeit verlor, ihn durch Worte auszudrücken." [G] Born in 1939 in Prague and also a denizen of Munich, Steiger says: "I found the meaning of my life at the moment I lost the ability to express it in words."

"Der Stellenwert und die Wertigkeit der Mannschaft müssen zum Ausdruck kommen. Daher gefällt mir Strenesse. [G] "The collection has to express the significance and value of the team. That is why I like Strenesse.

Die Debatte provozierte auch die Frage, ob es möglich ist, Denkmalkonzepte zu entwickeln, die sich der Gefahr der historischen Verengung entziehen und die mehr leisten können als nur Ausdruck abgeschlossener und eventuell sogar ideologisch überformter Geschichtsinterpretation zu sein. [G] The debate also provoked the question of whether it is possible to develop concepts for monuments which can avoid the danger of having a limited historical perspective and can achieve more than merely express a finished and possibly even ideologically biased interpretation of history.

Die Designerin will damit ein positives Deutschlandgefühl ohne überkommenen Patriotismus ausdrücken. [G] The designer's aim is to use the colours to express a positive feeling about Germany, without the traditional patriotism.

Dieser Ansatz eignet sich besonders für eine Entwicklungspolitik, die die Artikulations- und Partizipationschancen von benachteiligten Gruppen erhöhen will. [G] This approach is particularly suitable for a development policy that wishes to increase the opportunities of disadvantaged groups to express themselves and participate.

Er meint damit die Angleichung eines Teilbereichs des kulturellen Lebens über universelle Bilderwelten und uniforme Muster von Populärkulturen, die von der internationalen Kultur- und Unterhaltungsindustrie in alle Weltgegenden transportiert werden. [G] He uses this term to express the assimilation of part of cultural life through universal worlds of images and uniform patterns of popular culture, which the international cultural and entertainment industry transports to all regions of the world.

Es war ein Geniestreich der Hamburger Architekten von Gerkan Marg und Partner (gmp), diese Kreuzung auch als architektonisches Bild zu formulieren. [G] It was a stroke of genius by the Hamburg architects von Gerkan Marg und Partner (gmp) to also express this crossing-point in architectural terms.

Fast dreißig Künstler sind mit ihren Werken hier vertreten und vermitteln die Mannigfaltigkeit der künstlerischen Positionen. [G] Nearly 30 artists are now represented here whose works express a vast range of artistic positions.

Gerade die 2. Generation der Einwanderer artikuliert sich inzwischen offensiv in einem öffentlichen Raum und bezieht dabei auch politisch Stellung. [G] Second-generation immigrants in particular express themselves offensively in public places, and also adopt a political stance.

Ich bin sehr dafür, dass jeder seine Meinung öffentlich sagen darf, auch wenn sie abwegig ist. [G] I am very much in favour of people being allowed to express their opinions in public, even if their opinions may be unconventional.

In einem der jüngeren Akzente-Hefte (2001) äußerten sich zum Beispiel junge deutsche Autoren auf Einladung von Norbert Niemann und Georg M. Oswald über die Verbindung von Literatur und Politik. [G] In one of the more recent issues of Akzente (i.e., Accents, 2001), for example, young German authors were invited by Norbert Niemann and Georg M. Oswald to express their views on the connection of literature and politics.

Japanische Schauspieler ihrerseits haben es auch gern, sich selbst und ihre Gedanken nicht verbal durch die Sprache, sondern durch ihre schauspielerische Kunst auszudrücken und auf diese Weise mit Regisseuren zu kommunizieren. [G] Japanese actors, for their part, like to express themselves and their thoughts non-verbally, not through words but through the art of acting, and to communicate with directors in this way.

"Meine Fotos sagen, was ich zu sagen hatte." [G] "My pictures express what I wanted to say."

Nur schwer lässt sich EU-Faszination in Hochglanz-Broschüren und Ausschüssen vermitteln, oder in Ansprachen mit Simultan-Dolmetschern. [G] It is very difficult to express the fascination of the EU in the form of shiny brochures and committees or in speeches that are being interpreted simultaneously.

Schmale Volants kontra sportive, aufgesetzte Taschen, tiefe Dekolletés kontra verhüllende Schaldrapierungen - Schönbergers Kreationen vermitteln Weiblichkeit und Männlichkeit zugleich. [G] Narrow flounces versus sporty, mounted pockets, low cuts versus draping shawls - Schönberger's creations express both femininity and masculinity at the same time.

Symbolisch möchte sie solche Situationen in ihrer Kleidung ausdrücken. "Ich möchte einen Moment lang die Menschen ins Staunen versetzen - zum Innehalten - Platz für Traum und Fantasie in unserem täglichen Leben schaffen." In einer rationalen, computergesteuerten Zeit wird die Sehnsucht nach Märchen größer. [G] She strives to express suchlike states symbolically in her clothing. "I'd like to astonish people for an instant, make them pause and ponder, make room for dreams and imagination in our everyday lives." There is a growing longing for fairy tales in an age of computer-controlled rationalism.

War sie in den 1950er Jahren dem Ausdruck von Eleganz und einer möglichst realitätsnahen Kleidwiedergabe gewidmet, so wurde die Modefotografie in den 1960er Jahren von der Dynamik der Inszenierung geprägt. [G] If in the 1950s it sought to express elegance and present the clothes as realistically as possible, '60s fashion photography was driven by the dynamics of mise en scène.

Wenn Orpheus bei Monteverdi oder Christus in Bachs Passionen ihr Leid äußern, scheint auch keine sichernde künstlerische Barriere zwischen ihnen und dem Hörer aufgebaut zu sein. [G] When Monteverdi's Orpheus or the Christ of Bach's Passions express their suffering, it appears that no artistic safe barrier has been set up between them and the listener.

"Wie die ihren Glauben in den Texten wiedergeben, spricht mich mehr an als die Predigt eines Pastors von der Kanzel." [G] "The way they express their faith in the lyrics appeals more to me than a preacher's sermon from the pulpit."

Wollen Sie mit Ihrer thesenhaften Formulierung sagen, dass es keine Abstraktion gibt, dass März gar kein abstraktes Bild ist? [G] Do you mean then, when you express these theses, that there is no abstraction, that March is not an abstract picture?

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners