A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79
similar
results for temer
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Teer
,
Timer
,
teuer
,
-geher
,
ACE-Hemmer
,
Alpha-Tier
,
Ansaugklappenwinkel-Geber
,
Armer
,
Atlas-Zeder
,
Barcode-Leser
,
Baum-Ammer
,
Beamer
,
Darjeeling-Tee
,
Dimer
,
Domer
,
Eber
,
Eger
,
Ei-Tempera
,
Eier
,
Eimer
,
Emmer
Similar words:
full-timer
,
half-timer
,
old-timer
,
self-timer
,
tamer
,
temper
,
temper-pass
,
temper-passed
,
temper-passing
,
timer
Belichtungszeiteinstellung
{f}
[print]
exposure
timer
Blauwärme
{f}
[techn.]
blue
temper
heat
Einschaltverzögerung
{f}
[techn.]
on-delay
timer
Gemütsstimmung
{f}
;
Gestimmtheit
{f}
[psych.]
temper
of
mind
Glas
vorspannen
;
härten
;
tempern
{vt}
(
erwärmen
und
abschrecken
)
[techn.]
to
toughen
glass
;
to
temper
glass
das
schwächste
Glied
in
der
Kette
berücksichtigen
{v}
to
temper
the
wind
to
the
shorn
lamb
[fig.]
lebenslang
einsitzender
Häftling
{m}
;
lebenslang
Einsitzender
{m}
;
Lebenslänglicher
{m}
[ugs.]
life
termer
;
lifer
[coll.]
Halbtagskraft
{f}
half-timer
alter
Hase
{m}
[übtr.]
old
hand
;
old-timer
;
stager
[Am.]
[fig.]
Intervalltaktgeber
{m}
interval
timer
Kaltnachwalzen
{n}
;
Nachwalzen
{n}
;
Dressieren
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
skin-pass
rolling
;
temper
rolling
(rolling
mill
)
Kohlenstoffgehalt
{m}
(
bei
Stahl
)
[techn.]
temper
(percentage
of
carbon
in
steel
)
Phantastron
{n}
(
Multivibrator
als
Zeitgeber
)
[electr.]
phantastron
(electron
tube
oscillator
as
timer
circuit
)
Sanftmut
{f}
;
Sanftmütigkeit
{f}
;
Milde
{f}
gentleness
;
meekness
;
sweetness
(of
temper
);
sweet
temper
;
mildness
(of
character
);
mansuetude
[archaic]
Selbstauslöser
{m}
self-timer
Wärmebehandlung
{f}
temper
test
billig
;
preiswert
;
preisgünstig
;
günstig
;
nicht
teuer
{adj}
inexpensive
kostspielig
;
sehr
teuer
{adj}
cost-prohibitive
teuer
{adv}
expensively
eine
Straße
mit
Asphalt/Teer
vergießen
{vt}
(
Straßenbau
)
[constr.]
to
seal
a
road
with
asphalt/tar
(road
building
)
Nun
ist
guter
Rat
teuer
.
What
am
I
going
to
do
now
?;
Now
I
need
some
good
advice
.
Digitaltimer
{m}
digital
timer
Pyrrhussieg
{m}
(
zu
teuer
erkaufter
Sieg
,
nur
ein
Scheinsieg
)
Pyrrhic
victory
Anlassfarbe
{f}
;
Anlauffarbe
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
tempering
colour
;
temper
colour
(metallurgy)
Anlassfarben
{pl}
;
Anlauffarben
{pl}
tempering
colours
;
temper
colours
Ausbruch
{m}
[in Zusammensetzungen] (
Person
)
outburst
;
flare-up
(of
sth
.) (of a
person
)
Ausbrüche
{pl}
bursts
Beifallssturm
{m}
burst
of
applause
Energieausbruch
{m}
burst
of
energy
;
outburst
of
energy
Gefühlsausbruch
{m}
outburst
of
temper
Temperamentsausbruch
{m}
temperamental
outburst
Wutausbruch
{m}
angry
outburst
;
outburst
of
fury
;
flare-up
of
anger
Belichtungszeitautomat
{m}
;
Belichtungsautomat
{m}
[photo.]
exposure
timer
Belichtungszeitautomaten
{pl}
;
Belichtungsautomaten
{pl}
exposure
timers
Dompteur
{m}
;
Dompteuse
{pl}
;
Bändiger
{m}
;
Tierbändiger
{m}
;
Tierzähmer
{m}
tamer
;
animal
tamer
Dompteure
{pl}
;
Dompteusen
{pl}
;
Bändiger
{pl}
;
Tierbändiger
{pl}
;
Tierzähmer
{pl}
tamers
;
animal
tamers
Eieruhr
{f}
egg
timer
Eieruhren
{pl}
egg
timers
die
Geduld
verlieren
;
die
Beherrschung
verlieren
;
wütend
werden
;
in
Wut
geraten
;
eine
Wut
bekommen
[ugs.]
;
in
Rage
kommen
[geh.]
{vi}
to
lose
your
temper
;
to
lose
your
cool
;
to
lose
your
rag
[Br.]
[coll.]
;
to
have
your
dander
up
[Am.]
[coll.]
die
Geduld
verlierend
;
die
Beherrschung
verlierend
;
wütend
werdend
;
in
Wut
geratend
;
eine
Wut
bekommend
;
in
Rage
kommend
losing
your
temper
;
losing
your
cool
;
losing
your
rag
;
having
your
dander
up
die
Geduld
verloren
;
die
Beherrschung
verloren
;
wütend
geworden
;
in
Wut
geraten
;
eine
Wut
bekommen
;
in
Rage
gekommen
lost
your
temper
;
lost
your
cool
;
lost
your
rag
;
had
your
dander
up
Ich
habe
noch
nie
gesehen
,
dass
Viktor
die
Beherrschung
verloren
hat
oder
laut
geworden
ist
.
I've
never
seen
Victor
lose
his
temper
or
raise
his
voice
.
Den
Anwohnern
platzte
der
Kragen
,
als
ihr
Müll
nicht
abgeholt
wurde
.
The
residents
had
their
dander
up
when
their
refuse
wasn't
collected
.
Gnade
{f}
;
Barmherzigkeit
{f}
(
bei
Bestrafung
)
mercy
;
clemency
Gnaden
{pl}
mercies
Barmherzigkeit
üben
(
an
jdm
.)
to
have
mercy
(on
sb
. /
upon
sb
.
[archaic]
)
Gnade
vor
Recht
ergehen
lassen
;
Gnade
für
Recht
ergehen
lassen
[altertümlich]
to
temper
justice
with
mercy
jdm
.
auf
Gnade
und
Ungnade
ausgeliefert
sein
to
be
at
sb
.'s
mercy
Es
ist
ein
Glück
,
dass
der
Unfall
so
nahe
beim
Krankenhaus
passiert
ist
.
It's
a
mercy
the
accident
happened
so
near
the
hospital
.
Hitzkopf
{m}
;
Feuerkopf
{m}
;
Heißsporn
{m}
[poet.]
[veraltend]
;
Stürmi
{m}
[Schw.]
hothead
;
spitfire
;
hotspur
[archaic]
;
madcap
[archaic]
Hitzköpfe
{pl}
;
Feuerköpfe
{pl}
;
Heißsporne
{pl}
;
Stürmi
{pl}
hotheads
;
spitfires
;
hotspurs
;
madcaps
Er
ist
ein
Hitzkopf
.
He
has
a
fiery
temper
.
Kaltnachwalzwerk
{n}
;
Nachwalzwerk
{n}
;
Kaltnachwalzanlage
{f}
;
Nachwalzanlage
{f}
(
Walzwerk
)
[techn.]
skin-pass
mill
;
temper
mill
(rolling
mill
)
Kaltnachwalzwerke
{pl}
;
Nachwalzwerke
{pl}
;
Kaltnachwalzanlagen
{pl}
;
Nachwalzanlagen
{pl}
skin-pass
mills
;
temper
mills
Laborwecker
{m}
laboratory
timer
Laborwecker
{pl}
laboratory
timers
Laune
{f}
;
Stimmung
{f}
temper
Launen
{pl}
;
Stimmungen
{pl}
tempers
gute
Laune
haben
;
bei
guter
Laune/gut
gelaunt/gut
aufgelegt
sein
to
be
in
a
good
temper
schlechte
Laune
haben
;
nicht
bei
Laune
sein
;
schlecht
gelaunt/aufgelegt
sein
to
be
in
a
bad/foul
temper
Löwenbändiger
{m}
;
Löwenbändigerin
{f}
lion
tamer
Löwenbändiger
{pl}
;
Löwenbändigerinnen
{pl}
lion
tamers
jds
.
Sicherung
{f}
[übtr.]
(
Beherrschung
)
sb
.'s
fuse
[fig.]
(temper)
Ihm
ist
die
Sicherung
durchgebrannt
.
He
blew
a
fuse
.
Bei
ihm
brennt
leicht
die
Sicherung
durch
.;
Er
geht
schnell
in
die
Luft
.;
Er
ist
schnell
auf
180
.;
Er
ist
ein
Häferl
.
[Ös.]
(
jähzornig
)
He
has
a
short
fuse
.;
He
is
on
a
short
fuse
.;
He's
short-fused
. (quick-tempered)
Teer
{m}
tar
Braunkohlenteer
{m}
bituminous
tar
;
brown-coal
tar
;
tar
from
lignite
;
lignite
tar
Bergteer
{m}
mineral
tar
;
natural
tar
;
maltha
;
pissasphalt
;
bitumen
Braunkohlenschwelteer
{m}
brown-coal
low-temperature
distillation
tar
Buchenholzteer
{m}
beech
wood
tar
Temperament
{n}
;
Gemüt
{n}
;
Gemütsart
{f}
;
Charakter
{m}
;
Veranlagung
{f}
;
Wesen
{n}
;
Naturell
{n}
temper
ein
hitziges
Temperament
/
Gemüt
haben
to
have
a
quick
/
hot
/
flaming
temper
Unterkunft
{f}
;
Quartier
{n}
;
Unterbringungsmöglichkeit
{f}
;
Wohnmöglichkeit
{f}
;
Wohngelegenheit
{f}
[adm.]
accommodation
;
accommodations
[Am.]
;
accommodation
option
;
lodging
place
;
somewhere
to
live
[coll.]
;
somewhere
to
stay
[coll.]
betreute
Wohnmöglichkeit
;
betreute
Wohngelegenheit
supported
accommodation
;
sheltered
accommodation
Gemeinschaftsunterkunft
{f}
;
Sammelunterkunft
{f}
communal
accommodation
Privatunterbringung
{f}
;
Unterbringung
{f}
bei
einer
Gastfamilie
homestay
accommodation
;
homestay
Privatquartier
{n}
private
accommodation
Massenquartier
{n}
mass
accommodation
eine
Übernachtungsmöglichkeit
accommodation
for
the
night
Unterkunft
und
Verpflegung
board
and
lodging
subventioniertes
Wohnen
subsidized
accommodation
Datum
{n}
der
Unterbringung
accommodation
date
Flug
und
Unterkunft
sind
im
Preis
inbegriffen
.
The
price
includes
flights
and
accommodation
.
Können
Sie
mir
eine
Unterkunft
besorgen
?;
Kannst
du
mir
ein
Quartier
organisieren
?
[ugs.]
Can
you
arrange
some
accommodation
for
me
?
Habt
ihr
schon
ein
Quartier
gefunden
?
Have
you
found
anywhere
to
stay
yet
?
Hotelzimmer
sind
dort
ziemlich
teuer
.
Hotel
accommodation
is
rather
expensive
there
.
Vollzeitbeschäftigte
{m,f};
Vollzeitbeschäftigter
{m}
;
ganztägig
Beschäftigter
;
Vollzeiter
{m}
[Schw.]
[adm.]
full-time
employee
;
full-timer
Vollzeitbeschäftigten
{pl}
;
Vollzeitbeschäftigte
{pl}
;
ganztägig
Beschäftigte
;
Vollzeiter
{pl}
full-time
employees
;
full-timers
Wut
{f}
;
Gereiztheit
{f}
;
Zorn
{m}
temper
Beherrsch
dich
!;
Beherrschen
Sie
sich
!
Keep
your
temper
!
Wutanfall
{m}
;
Wutausbruch
{m}
;
Zornesausbruch
{m}
[geh.]
;
Zornausbruch
{m}
[geh.]
;
Ausraster
{m}
[ugs.]
temper
tantrum
;
tantrum
;
fit
of
temper
;
fit
of
rage
;
hissy
fit
;
hissy
;
fit
;
paddy
[Br.]
[coll.]
;
snit
fit
[Am.]
[slang]
Wutanfälle
{pl}
;
Wutausbrüche
{pl}
;
Zornesausbrüche
{pl}
;
Zornausbrüche
{pl}
;
Ausraster
{pl}
temper
tantrums
;
tantrums
;
fits
of
temper
;
fits
of
rage
;
hissy
fits
;
hissies
;
fits
;
paddies
;
snit
fits
Sie
fuhr
fuchsteufelswild
davon
.
She
drove
away
in
a
tantrum
.
einen
Wutanfall
bekommen
/
haben
; (
vor
Wut
)
an
die
Decke
gehen
;
hochgehen
;
außer
sich
geraten
[geh.]
;
ausrasten
;
auszucken
[Ös.]
;
alle
Zustände
kriegen
[ugs.]
;
explodieren
{vi}
to
have
a
hissy
fit
;
to
have
a
fit
;
to
throw
a
fit
;
to
pitch
a
fit
[Am.]
;
to
have
a (temper)
tantrum
;
to
throw
a
tantrum
;
to
fly
into
a
temper
;
to
fly
into
a
rage
;
to
throw
a
wobbly
[Br.]
;
to
have
kittens
[Br.]
;
to
have
a
cow
[Am.]
;
to
have
a
meltdown
[Am.]
[coll.]
;
to
go
psycho
;
to
flip
out
;
to
flip
[coll.]
Er
rastete
aus
,
als
sie
meinte
,
das
Hotelzimmer
wäre
nicht
groß
genug
.
He
threw
a
hissy
fit
when
she
decided
the
hotel
room
wasn't
big
enough
.
Zeitgeber
{m}
;
Timer
{m}
timer
Zeitgeber
{pl}
;
Timer
{pl}
timers
Zeitmesser
{m}
timer
Zeitmesser
{pl}
timers
Zeitschaltuhr
{f}
;
Schaltuhr
{f}
time
switch
;
timer
switch
;
automatic
timer
Zeitschaltuhren
{pl}
;
Schaltuhren
{pl}
time
switches
;
timer
switches
;
automatic
timers
abschreckend
{adv}
off-puttingly
abschreckend
teuer
off-puttingly
expensive
unangenehm
süß
;
abstoßend
süß
off-puttingly
sweet
entsetzlich
amateurhaft
;
fürchterlich
amateurhaft
off-puttingly
amateurish
etw
.
abschwächen
;
mildern
;
zurückschrauben
;
sich
bei
etw
.
mäßigen
{v}
to
moderate
sth
.;
to
temper
sth
.
[formal]
abschwächend
;
mildernd
;
zurückschraubend
;
sich
mäßigend
moderating
;
tempering
abgeschwächt
;
gemildert
;
zurückgeschraubt
;
sich
gemäßigt
moderated
;
tempered
seine
Kritik
abschwächen
to
temper
your
criticism
seine
Begeisterung
zügeln
/
im
Zaum
halten
to
temper
your
enthusiasm
seinen
Zorn
bändigen
to
moderate
one's
anger
seine
Forderungen
zurückschrauben
to
moderate
one's
demands
Mäßige
dich
im
Ton
!
Moderate
your
language
!
anlassen
{vt}
(
Metall
)
to
temper
anlassend
tempering
angelassen
tempered
auch
;
außerdem
{adv}
also
[before the main verb / after 'be'] [rather formal, written];
too
[at the end of a sentence];
as
well
[at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated]
Wir
werden
auch
etwas
über
gesunde
Ernährung
lernen
.
We'll
also
be
learning
about
healthy
eating
.
Sie
ist
eine
talentierte
Sängerin
und
auch
eine
gute
Schauspielerin
.
She's
a
talented
singer
and
also
a
fine
actress
.;
She's
a
talented
singer
and
a
fine
actress
too
.;
She's
a
talented
singer
and
a
fine
actress
as
well
.
Sie
ist
eine
ausgezeichnete
Lehrerin
.
Sie
schreibt
auch
einen
Modeblog
.
She's
a
very
good
teacher
.
Also
,
she
writes
a
blog
about
fashion
.
Das
besprechen
wir
nächste
Woche
.
Wir
müssen
auch
entscheiden
,
wer
nach
Israel
fährt
.
We'll
discuss
it
next
week
.
Also
,
we
need
to
decide
who
will
be
going
to
Israel
.
Rauchen
macht
krank
und
es
ist
auch
teuer
.
Smoking
makes
you
ill
and
it
is
also
expensive
/
and
it
costs
a
lot
too/as
well
[Br.]
.
More results
Search further for "temer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners