A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for part sheet
Search single words:
part
·
sheet
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Musiknoten
{pl}
; (
gedruckte
)
Noten
{f}
(
von
einem
Musikstück
)
[mus.]
sheet
music
;
printed
music
;
music
;
music
score
;
score
(of a
piece
of
music
)
Klaviernoten
{pl}
piano
sheet
music
;
piano
scores
Gitarrenoten
{pl}
guitar
sheet
music
;
guitar
scores
Noten
für
eine
Stimme
;
Stimme
;
Stimmbuch
[hist.]
sheet
music
for
a
part
;
part
;
part
book
[hist.]
nach
Noten
singen/spielen
to
sing/play
from
sheet
music
;
to
sing/play
from
a
score
Noten
schreiben
to
write
sheet
music
Noten
lesen
lernen
to
learn
how
to
read
music
jdm
.
Noten
lesen
beibringen/lernen
[ugs.]
to
teach
sb
.
to
read
music
beim
Musikhören
in
den
Noten
mitlesen
to
follow
the
music
in
the
score
Er
kann
keine
Noten
lesen
.
He
cannot
read
music
.
jdn
.
mit
einer
Rolle
besetzen
,
jdn
.
für
eine
Rolle
engagieren
{vt}
[art]
to
cast
sb
.
in
a
role/
part
;
to
cast
sb
.
for
a
role/
part
die
männliche/weibliche
Hauptrolle
mit
jdm
.
besetzen
to
cast
sb
.
in
the
male/female
lead
die
Hauptrollen
mit
Laiendarstellern
besetzen
to
cast
non-professional
actors
in
the
leads
jdn
.
als
jugendlichen
Liebhaber
besetzen
to
cast
sb
.
as
juvenile
lover
einen
Schauspieler
gegen
sein
Rollenklischee
besetzen
to
cast
an
actor
against
type
jdn
.
als
Part
ner
eines
Stars
engagieren
to
cast
sb
.
alongside/opposite
a
star
actor
für
die
Actionszenen
Stuntmen
engagieren
to
cast
stuntmen
for
the
action
scenes
Sie
war
die
ideale
Besetzung
/
Idealbesetzung
für
die
Rolle
der
skupellosen
Chefin
eines
Skandalblatts
.
She
was
perfectly
cast
as
the
unscrupulous
head
of
a
scandal
sheet
.
Beta-Faltblatt
{n}
[biochem.]
beta-pleated
sheet
;
beta
sheet
antiparalleles
Beta-Faltblatt
{n}
antiparallel
beta
sheet
gemischtes
Beta-Faltblatt
{n}
mixed
beta
sheet
paralleles
Beta-Faltblatt
{n}
parallel
beta
sheet
Blechschraube
{f}
[techn.]
sheet
-metal
screw
;
self-tapping
screw
;
tapping
screw
Blechschrauben
{pl}
sheet
-metal
screws
;
self-tapping
screws
;
tapping
screws
Halbrundblechschraube
{f}
round-head
tapping
screw
Blechschraube
mit
grober
Steigung
;
Treibschraube
{f}
Parker
screw
Wirtschaftsgut
{f}
(
als
Teil
des
Betriebsvermögens
) (
Steuerrecht
)
[fin.]
business
asset
(as
part
of
the
business
property
) (fiscal
law
)
Wirtschaftsgüter
{pl}
business
as
sets
materielle/immaterielle
Wirtschaftsgüter
tangible/intangible
business
assets
bilanzierungsfähige
Wirtschaftsgüter
business
assets
that
can
be
included
in
the
balance
sheet
Kartenblatt
{n}
map
sheet
Kartenblätter
{pl}
map
sheet
s
Kurzprofil
{n}
(
kurzgefasstes
Portait
)
fact
sheet
Kurzprofile
{pl}
fact
sheet
s
Erosion
{f}
;
Abtragung
{f}
;
Abtrag
{m}
(
Abtragung
und
Verfrachtung
von
Feststoffen
an
der
Erdoberfläche
)
[geol.]
erosion
;
truncation
(removal
and
transportation
of
solid
matter
from
Earth's
surface
)
großflächige
Abtragung
;
Gesteinsentblößung
{f}
;
Denudation
{f}
denudation
rückschreitende
Erosion
;
Rückwärtserosion
{f}
backward
erosion
;
headward
erosion
;
headcut
erosion
;
retrograde
erosion
;
retrogressive
erosion
;
knickpoint
retreat
Bodenerosion
{f}
;
Bodenabtragung
{f}
;
Bodenabtrag
{m}
soil
erosion
;
land
erosion
Flusserosion
{f}
;
Fluvialerosion
{f}
;
fluviale
Erosion
{f}
;
fluviatile
Erosion
{f}
river
erosion
;
stream
erosion
;
fluvial
erosion
;
fluviatile
erosion
Flusssohlenerosion
{f}
;
Sohlenerosion
{f}
river
bed
erosion
;
streambed
erosion
;
bed
erosion
;
stream-channel
erosion
;
channel
scour
Gletschererosion
{f}
;
Glazialerosion
{f}
;
glaziale
Erosion
;
Exaration
{f}
glacial
erosion
;
exaration
latente
Erosion
;
unterbrochene
Erosion
potential
erosion
;
interrupted
erosion
Oberflächenerosion
{f}
;
Flächenerosion
{f}
;
flächenhafte
Erosion
{f}
;
flächenhafte
Abtragung
{f}
;
Schichterosion
{f}
surface
erosion
;
sheet
erosion
;
sheet
wash
Rillenerosion
{f}
(
durch
abfließendes
Wasser
)
rill
erosion
;
rill
wash
(by
run-off
water
)
Rinnenerosion
{f}
;
Runsenerosion
{f}
;
Grabenerosion
{f}
(
durch
Fließwasser
)
gully
erosion
;
gullying
(by
running
water
)
Seitenerosion
;
Seitenschliff
{m}
;
Seitenschurf
{m}
;
Lateralerosion
{f}
lateral
erosion
Stranderosion
{f}
;
Erosion
an
Strandküsten
{f}
beach
erosion
Tiefenerosion
{f}
;
Tiefenschurf
{m}
;
Linearerosion
{f}
;
lineare
Erosion
;
linienhafte
Erosion
;
linienhafte
Abtragung
vertical
erosion
;
downcutting
;
degradation
Ufererosion
{f}
;
Abtragung
von
Ufermaterial
streambank
erosion
;
bank
erosion
;
washing
of
a
bank
Ufererosion
durch
Oberflächenabfluss
{f}
bank
erosion
by
surface
runoff
Wassererosion
{f}
;
aquatische
Erosion
;
Auswaschung
durch
Fließgewässer
water
erosion
;
wash
Winderosion
{f}
;
äolische
Erosion
;
Windabtragung
{f}
;
Abblasung
{f}
;
Deflation
{f}
wind
erosion
;
blowing
erosion
;
aeolian
erosion
;
eolation
;
deflation
Blechteil
{n}
sheet
metal
part
Blechteile
{pl}
sheet
metal
part
s
Stanzbiegeteil
{n}
[techn.]
sheet
metal
part
Stanzbiegeteile
{pl}
sheet
metal
part
s
Drittschuldner
{m}
(
Schuldner
des
Pfändungsschuldners
bei
Forderungspfändungen
)
[fin.]
third
part
y
debtor
;
garnishee
Drittschuldner
{pl}
third
part
y
debtors
;
garnishees
Bartnelke
{f}
[bot.]
sweet
william
Blechteilfertigung
{f}
fabrication
of
sheet
metal
part
s
Klebekarton
{m}
;
kaschierte
Pappe
{f}
sheet
-lined
board
;
pasteboard
Nudelblätter
{pl}
[cook.]
pasta
sheet
s
Echte
Süßdolde
{f}
;
Süßdolde
{f}
;
Gartenmyrrhe
{f}
;
Myrrhenkerbel
{m}
(
Myrrhis
odorata
)
[bot.]
sweet
cicely
;
cicely
;
garden
myrrh
Scheiden
tut
weh
.
Part
ing
is
such
sweet
sorrow
.
[fig.]
ein
Ausbund
{m}
an
/
von
etw
.
a
paragon
of
sth
.;
the
personification
of
sth
.
ein
Ausbund
an
Tugend
a
paragon
of
virtue
ein
Ausbund
an/von
Bosheit
malice
itself/personified
ein
Ausbund
an/von
Grausamkeit
a
monster
of
cruelty
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
[veraltet]
bed
Betten
{pl}
beds
Pflegebett
{n}
nursing
bed
Stapelbett
{n}
stackable
bed
aufblasbares
Bett
inflatable
bed
das
Bett
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
to
make
up
the
bed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
to
stay
in
bed
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
abed
[poet.]
im
Bett
between
the
sheet
s
das
Bett
anwärmen
to
warm
the
bed
;
to
warm
up
the
bed
ins
Bett
bringen
to
put
to
bed
ins
Bett
gehen
to
go
to
bed
ins
Bett
steigen
to
get
into
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
spring
out
of
bed
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
to
make
the
bed
/
beds
ready
(for
guests
)
Seine
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
His
parents
were
abed
and
sleeping
.
Buchteln
{pl}
[cook.]
yeast
pastry
;
sweet
dumplings
made
of
yeast
dough
Buchteln
in
Vanillesauce
{pl}
(sweet)
yeast
pastry
in
custard
Dessert
{n}
;
Nachtisch
{m}
;
Nachspeise
{f}
;
Süßspeise
{f}
[cook.]
dessert
;
sweet
;
afters
Desserts
{pl}
;
Nachtische
{pl}
;
Nachspeisen
{pl}
;
Süßspeisen
{pl}
desserts
;
sweets
;
afters
Eisdessert
{n}
ice-cream
dessert
Keine
Pasta
mehr
,
danke
.
Ich
lasse
noch
Platz
für
die
Nachspeise
.
I
won't
have
any
more
pasta
,
thank
you
.
I'm
saving
room
/
space
for
the
dessert
.
Frechheit
{f}
;
Unverschämtheit
{f}
;
Unverfrorenheit
{f}
[geh.]
;
Impertinenz
[geh.]
;
Dreistigkeit
{f}
[geh.]
;
Chuzpe
{f}
[ugs.]
impertinence
;
impudence
;
insolence
;
audacity
;
gall
;
effrontery
[formal]
;
chutzpah
[coll.]
;
chutzpa
[coll.]
;
cheekiness
[Br.]
[coll.]
;
cheek
[Br.]
[coll.]
;
boldness
[obs.]
;
barefacedness
[fig.]
;
brashness
;
crust
[slang]
[obs.]
die
Frechheit
/
Stirn
/
Chuzpe
haben
,
etw
.
zu
tun
;
so
unverfroren
/
dreist
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
the
gall
/
nerve
/
cheek
/ (sheer)
chutzpah
to
do
sth
.
Er
besaß
die
Unverfrorenheit
,
etw
.
zu
tun
He
had
the
audacity
/
impudence
/
effrontery
to
do
sth
.
Sie
hatte
die
Unverschämtheit
,
mich
der
Lüge
zu
bezichtigen
.
She
had
the
audacity
/
impertinence
/
insolence
to
accuse
me
of
lying
.
Es
gehört
schon
eine
gehörige
Portion
Unverfrorenheit
dazu
,
das
vorzuschlagen
.
It
takes
some/a
lot
of
chutzpah
to
propose
this
.
Frechheit
siegt
.
[Sprw.]
Cheek
(iness)
gets
you
everywhere
.
[prov.]
Himbeerstrauch
{m}
;
Himbeerstaude
{f}
;
Himbeere
{f}
(
Rubus
idaeus
)
[bot.]
raspberry
bush
;
raspberry
shrub
;
raspberry
Himbeersträucher
{pl}
;
Himbeerstauden
{pl}
;
Himbeeren
{pl}
raspberry
bushes
;
raspberry
shrubs
;
raspberries
Colorado-Himbeere
{f}
(
Rubus
deliciosus
)
boulder
raspberry
;
Rocky
Mountain
raspberry
;
delicious
raspberry
;
snowy
bramble
[Br.]
Schwarze
Himbeere
{f}
;
Schwarzhimbeere
{f}
(
Rubus
occidentalis
)
wild
black
raspberry
,
blackcap
raspberry
;
black
cap
;
Scotch
cap
;
thimbleberry
Weiße
Zimthimbeere
;
Nutka-Himbeere
{f}
(
Rubus
parviflorus
)
white-flowering
raspberry
;
western
thimble
raspberry
;
western
thimbleberry
Zimthimbeere
{f}
;
Wohlriechende
Himbeere
{f}
(
Rubus
odoratus
)
purple-flowered
raspberry
;
flowering
raspberry
;
Virginia
raspberry
;
sweet-scented
bramble
[Br.]
Hirtenhund
{m}
;
Hütehund
{m}
;
Schäferhund
{m}
(
Arbeitshund
)
[zool.]
herding
dog
;
pastoral
dog
;
shepherd
dog
;
sheep
dog
(working
dog
)
Hirtenhunde
{pl}
;
Hütehunde
{pl}
;
Schäferhunde
{pl}
herding
dogs
;
pastoral
dogs
;
shepherd
dogs
;
sheep
dogs
Mais
{m}
;
Kukuruz
{m}
[Ös.]
;
Welschkorn
{n}
[ugs.]
;
türkischer
Weizen
{m}
;
Türken
{m}
[Lie.]
[ugs.]
(
Zea
mays
subsp
.
mays
)
[bot.]
[agr.]
maize
[Br.]
;
corn
[Am.]
;
mealie
[coll.]
Hartmais
{m}
(
Zea
mays
var
.
indurata
)
flint
corn
Puffmais
{m}
(
Zea
mays
var
.
everta
)
popcorn
Spelzmais
{m}
(
Zea
mays
var
.
tunicata
)
pod
corn
Stärkemais
{m}
(
Zea
mays
var
.
amylacea
)
flour
corn
Wachsmais
{m}
(
Zea
mays
var
.
ceratina
)
waxy
corn
Zahnmais
{m}
(
Zea
mays
var
.
indentata
)
dent
corn
Ziermais
{m}
(
Zea
mays
var
.
japonica
)
striped
maize
;
ornamental
maize
Zuckermais
{m}
(
Zea
mays
var
.
saccharata
)
sweet
corn
Mais
als
Gericht
[cook.]
sweetcorn
Milch
{f}
[agr.]
[cook.]
milk
dicke
Milch
sour
milk
fettarme
Milch
;
teilentrahmte
Milch
semi-skimmed
milk
Fischmilch
{f}
fresh
milk
Haltbarmilch
{f}
;
H-Milch
{f}
;
ultrahocherhitzte
Milch
{f}
long-life
milk
[Br.]
;
ultra
heat
treated
milk
[Br.]
;
UHT
milk
[Br.]
;
ultra-pasteurized
milk
[Br.]
;
shelf-stable
milk
[Am.]
Kuhmilch
{f}
cow's
milk
;
moo
juice
[Am.]
[coll.]
Längerfrischmilch
{f}
;
länger
frische
Milch
;
länger
haltbare
Milch
extended-shelf-life
milk
;
ESL
milk
Schafmilch
{f}
;
Schafsmilch
{f}
sheep's
milk
Schokomilch
{f}
;
Schokoladenmilch
{f}
chocolate
milk
Trinkmilch
{f}
drinking
milk
;
milk
Trockenmilch
{f}
dried
milk
Haben
wir
noch
Milch
(
da
)?;
Haben
wir
noch
eine
Milch
da
?
[ugs.]
;
Ist
noch
Milch
da
?
Have
we
got
any
milk
left
?;
Is
there
any
milk
left
?
Mitteilungsheft
{n}
(
Schule
)
parent
communication
log
Mitteilungshefte
{pl}
parent
communication
logs
Nachtschatten
{pl}
(
Solanum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
nightshades
;
horsenettles
(botanical
genus
)
Eierpflanze
{f}
;
Auberginenpflanze
{f}
(
Solanum
melongena
)
aubergine
plant
[Br.]
;
eggplant
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
;
mad-apple
plant
[South Africa]
Carolina-Nachtschatten
;
Pferdenessel
(
Solanum
carolinense
)
Carolina
horsenettle
;
horsenettle
schwarzer
Nachtschatten
(
Solanum
nigrum
)
black
nightshade
;
European
black
nighshade
;
small-fruited
black
nightshade
;
garden
nightshade
;
duscle
;
petty
morel
;
wonder
berry
bittersüßer
Nachtschatten
;
Bittersüß
;
Waldnachtschatten
,
Wasserranke
;
Saurebe
;
Mäuseholz
;
Natternholz
(
Solanum
dulcamara
)
bittersweet
nightshade
;
bitter
nightshade
;
climbing/trailing/woody/snakeberry
nightshade
;
trailing
bittersweet
;
bittersweet
;
blue
bindweed
;
scarlet
berry
;
fellenwort
;
felonwood
;
poisonberry
;
poisonflower
zierlicher
Nachtschatten
;
gänsefußblättriger
Nachtschatten
(
Solanum
chenopodioides
)
tall
nightshade
Kartoffelpflanze
{f}
;
Erdäpfelpflanze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Solanum
tuberosum
)
potato
plant
Pfändungsbeschluss
{m}
für
den
Drittschuldner
;
Zahlungsverbot
{n}
an
den
Drittschuldner
[jur.]
garnishee
order
[Br.]
;
garnishment
order
[Am.]
dem
Drittschuldner
ein
Zahlungsverbot
zustellen
serve
a
garnishee
order
[Br.]
/
garnishment
order
[Am.]
on
the
third
part
y
debtor
Prunkwinden
{pl}
;
Prachtwinden
{pl}
(
Ipomoea
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
morning
glories
and
moonflowers
(botanical
genus
)
Knollenwinde
{f}
;
Süßkartoffel
{f}
;
Weiße
Kartoffel
{f}
;
Batate
{f}
(
Ipomoea
batatas
)
sweet
potato
;
yam
[Am.]
belegter
Rundkuchen
{m}
;
belegter
Tortenboden
{m}
(
pikant
oder
süß
)
[cook.]
tart
;
flan
;
pie
[Am.]
(savoury
or
sweet
)
Erdbeerkuchen
{m}
strawberry
tart
;
strawberry
flan
;
strawberry
pie
belegter
Obstkuchen
;
Obsttorte
{f}
fruit
flan
;
fruit
tart
belegter
Zwiebelkuchen
onion
flan
;
onion
tart
Rundkuchen
mit
ganzen
Nüssen
nut
tart
Schokolade
{f}
;
Schoko
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Schoggi
{f}
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
chocolate
dunkle
Schokolade
dark
chocolate
;
plain
chocolate
[Br.]
Kochschokolade
{f}
;
Blockschokolade
{f}
cooking
chocolate
;
block
chocolate
;
slab
chocolate
Luftschokolade
{f}
aerated
chocolate
Milchschokolade
{f}
milk
chocolate
Tauchschokolade
{f}
;
Tunkschokolade
{f}
[selten]
;
Schokoladenüberzugsmasse
{f}
;
Schokoüberzug
{m}
;
Kuvertüre
{f}
;
Couverture
{f}
couverture
chocolate
weiße
Schokolade
white
chocolate
Zartbitterschokolade
{f}
bittersweet
chocolate
eine
Tafel
Schokolade
a
bar
of
chocolate
eine
Tafel
Kochschokolade
a
block
/
slab
of
cooking
chocolate
heiße
Schokolade
hot
chocolate
;
hot
cocoa
Strumpfhose
{f}
[textil.]
pair
of
tights
[Br.]
;
tights
[Br.]
;
pantyhose
[Am.]
Grobnetzstrumpfhose
{f}
whalenet
tights
;
whalenet
pantyhose
Netzstrumpfhose
{f}
fishnet
tights
;
fishnet
pantyhose
;
mesh
tights
;
mesh
pantyhose
Viehweide
{f}
;
Weide
{f}
[agr.]
pasture
;
pasturage
;
grazing
land
;
grazing
ground
;
grazing
Viehweiden
{pl}
;
Weiden
{pl}
pastures
;
pasturages
;
grazing
grounds
;
grazings
Allmendweide
{f}
;
Hutweide
{f}
;
Hutung
{f}
;
Triftweide
{f}
;
Trift
{f}
land
pasture
;
grazing
common
[Br.]
;
grazing
commons
[Am.]
Bergweide
{f}
;
Hochweide
{f}
;
Almweide
{f}
;
Alm
{f}
;
Alpweide
{f}
;
Senne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
mountain
pasture
;
alpine
pasture
;
alp
;
alpine
meadow
;
hill
farm
Fettweide
{f}
fertilized
pasture
Kuhweide
{f}
cow
pasture
Magerweide
{f}
pasture
of
low
productivity
Pferdeweide
{f}
horse
pasture
Schafweide
{f}
sheep
pasture
Sommerweide
{f}
summer
pasture
;
summer
pasturage
;
summer
grazing
ground
;
summer
grazing
Standweide
{f}
intensively
grazed
pasture
Umtriebsweide
{f}
;
Rotationsweide
{f}
;
Koppelweide
{f}
rotational
grazing
;
rotation
pasture
[Am.]
Waldweide
{f}
;
Wytweide
{f}
[Schw.]
forest
pasture
;
wood
pasture
;
forest
grazing
ground
Winterweide
{f}
winter
pasture
;
winter
pasturage
;
winter
grazing
ground
;
winter
grazing
jds
. (
großes
)
Wissen
{n}
;
jds
. (
hohe
)
Bildung
{f}
;
jds
.
Gelehrtheit
{f}
[geh.]
;
jds
.
Gelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
sb
.'s
learning
;
sb
.'s
scholarship
;
sb
.'s
erudition
Buchwissen
{n}
;
Bücherweisheit
{f}
;
Schulweisheit
{f}
;
Schulgelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
book
learning
sein
Literaturwissen
;
das
Wissen
,
das
er
sich
über
Literatur
angeeignet
hat
his
literary
scholarship
eine
hochgebildete
Frau
;
eine
Frau
mit
hoher
Bildung
a
woman
of
great
learning
ein
Kunsthistoriker
mit
erstaunlichem
Wissen
an
art
historian
of
astonishing
erudition
Mangel
an
Wissen
;
Mangel
an
Bildung
lack
of
scholarship
sein
Wissen
an
andere
weitergeben
to
pass
your
learning
on
to
others
sein
Wissen
zur
Schau
tragen
;
bei
jdm
.
sein
Wissen
heraushängen
lassen
[ugs.]
to
parade
your
learning
in
front
of
sb
.
ein
Fachmann
,
der
sein
Wissen
nicht
demonstrativ
zur
Schau
stellt
/
sein
Wissen
nicht
heraushängen
lässt
[ugs.]
an
expert
who
wears
his
(intellectual)
learning
lightly
Zitruspflanzen
{pl}
(
Citrus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
citrus
plants
(botanical
genus
)
Bergamottenbaum
{m}
;
Bergamotte
{f}
(
Citrus
×
bergamia
)
bergamot
tree
;
bergamot
Bitterorangenbaum
{m}
;
Pomeranzenbaum
{m}
;
Bitterorange
{f}
;
Sauerorange
{f}
;
Sevilla-Orange
{f}
;
Pomeranze
{f}
(
Citrus
×
aurantium
)
bitter
orange
tree
;
bitter
orange
;
sour
orange
;
Seville
orange
;
bigarade
orange
Echter
Limettenbaum
{m}
;
Saurer
Limettenbaum
{m}
;
Mexikanischer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
aurantiifolia
)
key
lime
tree
;
Mexican
lime
tree
;
West
Indian
lime
tree
,
bartender's
lime
Gewöhnlicher
Limettenbaum
{m}
;
Persischer
Limettenbaum
{m}
;
Tahiti-Limette
{f}
(
Citrus
latifolia
)
Persian
lime
tree
;
Tahiti
lime
;
Bearss
lime
Süßer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
limetta
)
sweet
lime
tree
;
sweet
lemon
tree
;
sweet
limetta
Calamondinorangenbaum
{m}
;
Calamondinorange
{f}
(
Citrus
fortunella
/
Citrus
mitis
)
calamondin
orange
tree
;
calamondin
orange
Grapefruitbaum
{m}
;
Pampelmusenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
[selten]
(
Citrus
×
paradisi
)
grapefruit
tree
Kaffernlimette
{f}
;
Kaffir-Limette
{f}
(
Citrus
hystrix
)
kaffir
lime
;
makrut
lime
Klementinenbaum
{m}
;
Clementinenbaum
{m}
;
Clementine
{f}
(
Citrus
×
clementina
)
clementine
tree
;
clementine
Mandarinenbaum
{m}
(
Citrus
reticulata
)
mandarin
orange
tree
;
mandarine
tree
Orangenbaum
{m}
;
Süßorangenbaum
{m}
;
Apfelsinenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (
Citrus
×
sinensis
)
orange
tree
Pampelmusenbaum
{m}
(
Citrus
maxima
/
Citrus
grandis
)
pomelo
tree
;
pummelo
tree
;
shaddock
tree
Tangerinenbaum
{m}
(
Citrus
tangerina
)
tangerine
tree
Zitronenbaum
{m}
(
Citrus
×
limon
)
lemon
tree
Zwergorangenbaum
{m}
;
Zwergpomeranzenbaum
{m}
;
Kumquatbaum
{m}
;
Zwergorange
{f}
;
Zwergpomeranze
{f}
;
Kumquat
{f}
(
Citrus
japonica
)
kumquat
tree
;
kumquat
;
cumquat
[Austr.]
(
nur
)
nominell
;
nominal
;
Nominal
...;
Nenn
...
{adj}
[econ.]
[jur.]
[techn.]
nominal
/nom
./
nominelle
Kapitalerhaltung
(
Bilanz
)
nominal
preservation
of
capital
(balance
sheet
)
Karteileiche
in
der
Part
ei
nominal
part
y
member
Search further for "part sheet":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners