DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

112 similar results for Schiet
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Schier, Schieß, schiebt, schied, schief, schielt, schient, schier, schießt
Similar words:
schist, Shit!, Soviet, T-shirt, achier, achiest, bat-!-shit, cheat--sheet, chief, chit, chit-chat, commander-in-chief, commanders-in-chief, diddly-shit, editor-in-chief, engineer-in-chief, hair-shirt, off-balance-sheet, sachet, schism, schizo-chess

Giebelseite {f}; Giebelwand {f}; Schieß {m,f} [constr.] gable end

Graphitschiefer {m} [min.] graphitic slate; graphitic schist

Grauwackenschiefer {m} [min.] graywacke slate; graywacke schist

Hornblendeschiefer {m} [min.] hornblende slate; hornblende schist

Schiefer {m} [min.] schist

Tonschiefer {m}; Schiefer {m} [min.] clay schist; clay slate; clay shale; argillaceous schist; argillaceous shale; argillaceous slate; slate; grapholith [listen]

einseitig; schief; ungleichgewichtig {adj} [listen] [listen] lopsided

geneigt; schräg; schief {adj} [listen] [listen] inclined [listen]

geneigt; schräg; schief {adj} [listen] [listen] canted; atilt; leaning; tipped

krumm; schief {adv} [listen] crookedly; lopsidedly

quer; schief; ärgerlich; zuwider {adj} [listen] [listen] [listen] cross [listen]

scheel; schief {adj} (Blick) [listen] askance

schief sein; schräg sein {v} to be slope

schief; schräg {adj} [listen] [listen] aslant

schief; krumm {adj} [listen] cockeyed

schief; krumm {adj} [listen] awry

schief; schräg; seitwärts {adj} [listen] [listen] askew

schief; schräg {adj} [listen] [listen] inclinated

schief {adj} [statist.] [listen] skew [listen]

schief; schräg; krumm {adj} [listen] [listen] skew-whiff; skewwhiff [Br.] [coll.]

schief; schräg {adv} [listen] [listen] obliquely

"Darf ich dich was fragen?" "Schieß los!" 'Do you mind if I ask you something?' 'Fire away.'

schräg; schief; geneigt {adj} [listen] [listen] at a slant; on a slant

Das ist die Höhe!; Das schießt den Vogel ab! [übtr.] That takes the cake! [fig.]

Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein. He didn't seem to be quite all here.

Schieß los! Get cracking!

Schieß los!; Erzähl! Shoot! [coll.]

Chloritschiefer {m} [min.] chlorite schist; chlorite slate; chloritic schist

Fleckschiefer {m} [min.] mottled schist; mottled shale; mottled slate; spotted schist; spotted shale; spotted slate; fleckschiefer

Glanzschiefer {m} [min.] lustrous schist

Glimmerschiefer {m} [min.] mica slate; mica(eous) schist

Grünschiefer {m} [min.] green schist

Grünschieferfazies {f} [geol.] green schist facies

Kieselschiefer {m} [min.] (radiolarian) chert; siliceous schist; siliceous shale; flinty slate

Kupferschiefer {m} [min.] copper shale; copper slate; copper schist; kupferschiefer

Stinkschiefer {m} [min.] stinking schist; fetid shale

Talkschiefer {m} [min.] talcous schist; talcous slate; talc schist; talc slate

das Visier einer Schusswaffe auf Fleck einstellen / stellen {vt} [mil.] to zero a gun

das Visier einstellen, bis die Waffe Fleck schießt to adjust the gunsight until the sight is zeroed

Gemälde {n}; Bild {n} [art] [listen] [listen] painting; picture [listen] [listen]

Gemälde {pl}; Bilder {pl} [listen] [listen] paintings; pictures [listen]

Altargemälde {n}; Altarbild {n} altar painting

Deckengemälde {n}; Deckenmalerei {f}; Deckenbild {n} ceiling painting

Gouachegemälde {f}; Gouachebild {n} gouache painting; gouache picture; gouache

ein Gemälde von 1890 a painting dated 1890

ein Gemälde anfertigen to do a painting

Das Gemälde hängt schief. The picture is not straight.

Horizont {m}; Gesichtskreis {m} (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) [math.] [phys.] [listen] horizon [listen]

Horizonte {pl} horizons

am Horizont on the horizon

am Horizont erscheinen/auftauchen to appear on the horizon

hinter dem Horizont verschwinden to disappear below the horizon

Der Horizont schien zum Greifen nah. The horizon seemed to be ours for the taking.

Irrweg {m}; Holzweg {m}; falscher Weg {m}; Abweg {m} [geh.]; Abirrung {f} [selten] [geh.] wrong track; wrong tack; wrong path; the wrong route to take; aberration [fig.] [listen]

Irrwege {pl}; Holzwege {pl}; falsche Wege {pl}; Abwege {pl}; Abirrungen {pl} wrong tracks; wrong tacks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations

auf dem Irrweg/Holzweg sein; auf dem falschen Dampfer sein; schief gewickelt sein [ugs.] [übtr.] (sich täuschen) to be off the track; to be on the wrong track; to be on the wrong tack

auf Abwege geraten to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray

Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten. The foreign policy is on the wrong track.

mit Kanonen auf Spatzen schießen {v} [übtr.] to use a sledgehammer to crack a nut [fig.]; to crack a nut with a sledgehammer [fig.]

Er schießt mit Kanonen auf/nach Spatzen. He breaks a fly on the wheel.

Kugel {f} [Dt.]; Nuss {f} [Ös.]; Zapfen {m} [Ös.]; Vorschlag [Schw.] (Teilstück vom Rind/Kalb/Schwein/Lamm) [cook.] [listen] [listen] [listen] thick flank [Br.]; knuckle [Am.] (beef/veal/pork/lamb cut) [listen]

Kugel schier; Nuss entvliest [Ös.] lean knuckle

flache Kugel/Nuss [Ös.] flat muscle of thick flank

Kugelrose; Nussrose; runde Nuss [Ös.] round of thick flank

Kugeldeckel {f}; Nussdeckel {m} [Ös.] cap of thick flank

Muster {n}; Schema {n} (Vorgehensweise) [listen] pattern (course of action) [listen]

Rotationsmuster {n} rotational pattern

nach dem üblichen Schema on the usual pattern

ins Schema passen to fit the pattern; to conform to the pattern [formal]

Es schien keinem bestimmten Muster zu folgen. It did not seem to follow any particular pattern.

der Schwarze Peter [übtr.] (unerwünschte Verantwortung) the buck [fig.] (unwanted responsibility)

den Schwarzen Peter weitergeben/weiterreichen; die Verantwortung abschieben to pass the buck

jdm. den Schwarzen Peter zuschieben/zuspielen to pass the buck to sb.

den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen to get the buck passed

Die Verantwortung bleibt eindeutig am Chef hängen. The buck stops firmly with the boss.

Schieb es nicht auf andere!; Schieb anderen nicht die Schuld in die Schuhe! Don't pass the buck!

Ich bin der Innenrevisor, und es stimmt, letztendlich bin ich verantwortlich. I am the compliance officer, and you're right, the buck stops here / stops with me in the end.

Pfeil {m} [mil.] [übtr.] [listen] dart [fig.] [listen]

Pfeile {pl} darts

Betäubungspfeil {m} tranquillizer dart; tranq [coll.]

Er wurde von einem vergifteten Pfeil getroffen. He was hit by/with a poisoned dart.

In ihren Leitartikeln schießt sie giftige Pfeile auf die Regierungskoaltion ab. In her editorials she hurls/throws darts at the governing coalition.

Er ließ den ganzen Abend sarkastische Spitzen gegen sie los. He sent darts of sarcasm in her direction all evening.

Schuld {f} (an/für etw.) (Ursache; Verantwortung) [listen] blame; guilt [rare] (for sth.) [listen] [listen]

jdm. an etw. die Schuld geben to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.

die Schuld bekommen to get the blame

die Schuld auf sich nehmen to take the blame

die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen to bear the guilt of sth.

die Schuld tragen to bear the blame

Schieben Sie / Schieb die Schuld nicht auf mich! Don't put/lay the blame on me!

Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? Why should I take the blame?

Sie ist (daran) schuld. The blame lies with her.; She is to blame for it.

Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern. Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.

Es war eindeutig seine Schuld, aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht. It was definitely his fault, yet I got the blame.

Ski {m}; Schi {m} [sport] ski

Ski {pl}; Skier {pl}; Schier {pl} skis

Alpinski {pl}; Alpinskier {pl}; Alpinschier {pl} downhill skis

Grasski {pl}; Grasschi {pl} grass skis

Langlaufski {pl}; Langlaufskier {pl}; Langlaufschier {pl} cross-country skis

Spielweise {f}; Spiel {n} [sport] [listen] style of play; play [listen]

freies Spiel (ohne Wertung) free play

Angriffsspiel {n} attacking play

offensive/defensive Spielweise; Offensivspiel/Defensivspiel offensive/defensive play [listen]

das spielerische Niveau der anderen Mannschaft the other team's level of play/quality of play

den Spielrhythmus während der ganzen Partie beibehalten to maintain the same rhythm of play throughout the game

seine Spielweise an die Taktik des Gegners anpassen to adapt your style of play to the opponent's tactics

Das schien sein Spiel nicht zu beeinträchtigen. That did not appear to affect his play.

einen schlechten Tag haben {v} to have an off-day

Heute geht mir alles schief. Everything's going wrong.; This is an off-day for me.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners