Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Festigkeitsschweißung
Festigkeitsverhalten
Festigkeitsverlust
Festigung
Festival
Festivität
Festkamm
Festkleben
Festkleid
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
48 Ergebnisse für
Festival
|
Festival
Worttrennung: Fes·ti·val
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Festspiele
{pl}
;
Festival
{n}
[ugs.]
[art]
festival
Filmfestspiele
{pl}
;
Film
festival
{n}
;
Filmschau
{f}
;
Filmtage
{pl}
film
festival
;
filmfest
Jazz
festival
{n}
jazz
festival
Kurzfilm
festival
{n}
short
film
festival
Lichtspiele
{pl}
light
festival
Theaterfestspiele
{pl}
;
Theater
festival
{n}
;
Theatertage
{pl}
theatre
festival
[Br.]
;
theater
festival
[Am.]
Kirchweihfest
{n}
;
Kirchweih
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Kirmes
{f}
[Mitteldt.];
Kirmse
{f}
[Ostdt.];
Messe
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Dult
{f}
[Bayr.] [Salzburg];
Kirchtag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Kirta
{m}
[Bayr.] [Südostös.];
Kirtag
{m}
[Ös.]
;
Kilbi
{f}
[BW] [Vorarlberg]
[Schw.]
;
Kirbe
[BW];
Chilbi
{f}
[Schw.]
[soc.]
church
festival
;
church
fair
;
church
jamboree
[Br.]
;
kermis
[Am.]
Fest
{n}
festival
Feste
{pl}
festival
s
Feuerwehrfest
{n}
firemen's
festival
Frühlingsfest
{n}
spring
festival
Festhalle
{f}
;
Festspielhaus
{n}
festival
hall
;
festival
theatre
Festhallen
{pl}
;
Festspielhäuser
{pl}
festival
halls
;
festival
theatres
Festwoche
{f}
festival
week
Festwochen
{pl}
festival
weeks
Festzelt
{n}
festival
tent
Festzelte
{pl}
festival
tents
Altstadtfest
{n}
festival
in
the
old
town
Fest
{n}
des
Fastenbrechens
[relig.]
festival
of
breaking
of
the
fast
Festausschuss
{m}
festival
committee
;
fest
committee
[Am.]
Islamisches
Opferfest
{n}
[relig.]
festival
of
the
sacrifice
Gartenschau
{f}
;
Gartenausstellung
{f}
horticultural
show
;
garden
show
;
garden
festival
(bigger
event
)
Gartenschauen
{pl}
;
Gartenausstellungen
{pl}
horticultural
shows
;
garden
shows
Bundesgartenschau
{f}
/BUGA/
German
national
horticultural
show
;
national
garden
show
(of
Germany
)
Landesgartenschau
{f}
regional
horticultural
show
;
state
garden
show
Erntedankfest
{n}
;
Erntedank
{m}
;
Erntefest
{n}
[relig.]
[soc.]
harvest
festival
britisches
Erntedankfest
Harvest
Home
;
Ingathering
Erntedankfest
auf
Barbados
Crop
Over
Volksfest
{n}
public
festival
Volksfeste
{pl}
public
festival
s
im
Rahmen
eines
Volksfestes
in
the
context
of
a
public
festival
Chorfestspiele
{pl}
choir
festival
Chorfestspiele
{pl}
choir
festival
s
Dokumentarfilm
festival
{n}
documentary
film
festival
Dokumentarfilm
festival
s
{pl}
documentary
film
festival
s
Gesangsfest
{n}
;
Gesangs
festival
{n}
[art]
song
festival
;
songfest
Gesangsfeste
{pl}
;
Gesangs
festival
s
{pl}
song
festival
s
;
songfests
Musikfest
{n}
;
Musikfestspiele
{pl}
;
Musik
festival
{n}
[mus.]
music
festival
;
music
fest
;
Musicfest
(in
proper
names
)
Musikfeste
{pl}
;
Musikfestspiele
{pl}
;
Musik
festival
s
{pl}
music
festival
s
;
music
fests
;
Musicfests
Sängerfest
{n}
singing
festival
Sängerfeste
{pl}
singing
festival
s
Spielefest
{n}
games
festival
;
gamesfest
Spielefeste
{pl}
games
festival
s
;
gamesfests
Winzerfest
{n}
wine
festival
Winzerfeste
{pl}
wine
festival
s
Weinfest
{n}
wine
festival
Weinfeste
{pl}
wine
festival
s
Biennale
{f}
[art]
biennial
,
biennale
;
biennial
arts
festival
(
jüdisches
)
Lichterfest
{n}
[relig.]
(Jewish)
festival
of
lights
Oktoberfest
{n}
oktoberfest
;
Munich
beer
festival
Rosch
Ha-Schana
{n}
(
jüdisches
Neujahrsfest
)
[relig.]
Rosh
Hashana
;
Rosh
Hashanah
(Jewish
New
Year
festival
)
Sommerspiele
{pl}
[art]
summer
festival
Sonnenwendfeier
{f}
;
Sonnwendfeier
{f}
midsummer
festival
;
midsummer
celebrations
Wochenfest
{n}
;
Schawuot
{n}
(
jüdisches
Weizenerstlingsfest
)
[relig.]
Feast
of
Weeks
;
Shavuot
;
Shavuoth
(Jewish
wheat
havest
festival
)
Zuckerfest
{n}
;
Bayram
{n}
;
Bairam
{n}
(
am
Ende
des
Ramadan
)
[relig.]
Sugar
Feast
;
Sweet
Festival
;
Eid
feast
;
Bairam
;
Eid
al-Fitr
(at
the
end
of
Ramadan
)
Chanukka
(
jüdisches
Lichtfest
)
[relig.]
hanukkah
(Jewish
Festival
of
Lights
)
Saturnalien
{pl}
(
Saturnfest
im
Röm
.
Reich
)
Saturnalia
{
pl
} (ancient
Roman
festival
in
honour
of
Saturn
)
Opernfestspiele
{pl}
[art]
opera
festival
"Akademische
Festouvertüre"
(
von
Brahms
/
Werktitel
)
[mus.]
'Academic
Festival
Overture'
(by
Brahms
/
work
title
)
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
close
;
conclusion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saisonabschluss
{m}
season
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
musikalischer
Schlusspunkt
musical
finale
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
close/conclude/wind
up
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
Begehung
{f}
(
einer
Feier
usw
.)
[relig.]
[soc.]
observance
(of a
ceremony
etc
.)
die
rituelle
Begehung
des
Sabbat
the
ritual
observance
of
the
Sabbath
die
Begehung
des
Frühlingsfestes
in
China
the
Chinese
people's
observance
of
Spring
Festival
(
regelmäßiger
)
Besucher
{m}
(
einer
Örtlichkeit/Veranstaltung
);
-gänger
{m}
;
-geher
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
(regular)
attender
[Br.]
; (regular)
attendee
[Am.]
(of
an
event
);
-goer
(of a
place/an
event
) (in
compounds
)
Besucher
{pl}
;
-gänger
{pl}
;
-geher
{pl}
attenders
;
attendees
;
-goers
(
regelmäßiger
)
Besucher
von
Pferderennen
(regular)
attender
at
horse
races
;
race
goer
[Br.]
;
race-goer
[Br.]
Diskobesucher
{m}
;
Diskogänger
{m}
;
Diskogeher
{m}
;
Clubbesucher
{m}
disco-goer
;
discogoer
[Am.]
;
club-goer
;
clubgoer
[Am.]
;
clubber
Festbesucher
{m}
;
Partybesucher
{m}
;
Partygänger
{m}
;
Partygeher
{m}
party
goer
;
party-goer
;
partygoer
[Am.]
;
partier
[coll.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festival
besucher
{m}
festival
goer
;
festival
-goer
;
festival
goer
[Am.]
;
festival
attender
[Br.]
;
festival
attendee
[Am.]
Galeriebesucher
{m}
;
Galeriegänger
{m}
;
Galeriegeher
{m}
gallery
goer
;
gallery-goer
;
gallerygoer
[Am.]
Karnevalsbesucher
{m}
;
Karnevalbesucher
{m}
;
Karnevalgänger
{m}
;
Karnevalist
{m}
carnival
goer
;
carnival-goer
;
carnivalgoer
[Am.]
;
carnival
reveller
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kinogänger
{m}
;
Kinogeher
{m}
cinema
goer
[Br.]
;
cinema-goer
[Br.]
;
film
goer
[Br.]
;
film-goer
[Br.]
;
moviegoer
[Am.]
(
regelmäßiger
)
Kirchenbesucher
{m}
;
Gottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirchgänger
{m}
[geh.]
;
Kirchengänger
{m}
[geh.]
[selten]
church
goer
;
church-goer
;
churchgoer
[Am.]
;
Mass
goer
; (regular)
attender
at
church
[Br.]
;
attender
of
church
services
[Br.]
;
church
attender
[Br.]
;
church
attendee
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzertgeher
{m}
;
Konzertgänger
{m}
concert
goer
;
concert-goer
;
concertgoer
[Am.]
;
concert
attender
[Br.]
;
concert
attendee
[Am.]
Lokalbesucher
{m}
;
Barbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
bar
goer
;
bar-goer
;
bargoer
[Am.]
;
pub
goer
[Br.]
;
pub-goer
[Br.]
Lokalbesucher
{m}
;
Restaurantbesucher
{m}
;
Restaurantgänger
{m}
;
Restaurantgeher
{m}
restaurant
goer
;
restaurant-goer
;
restaurantgoer
[Am.]
Matineebesucher
{m}
;
Matineegänger
{m}
matinée
goer
;
matinée-goer
;
matinéegoer
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messegänger
{m}
;
Messegeher
{m}
fair
goer
;
fair-goer
;
fairgoer
[Am.]
;
trade
show
attendee
[Am.]
Moscheebesucher
{m}
;
Moscheegänger
{m}
;
Moscheengänger
{m}
[selten]
mosque
goer
;
mosque-goer
;
mosquegoer
[Am.]
Nichtkirchengänger
{m}
non-church
goer
;
non-churchgoer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Operngänger
{m}
;
Operngeher
{m}
opera
goer
;
opera-goer
;
operagoer
[Am.]
Strandbesucher
{m}
;
Strandgeher
{m}
;
Strandgänger
{m}
beach
goer
;
beach-goes
;
beachgoer
[Am.]
Tiergartenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
zoo
goer
;
zoo-goer
;
zoogoer
[Am.]
Theaterbesucher
{m}
;
Theatergänger
{m}
;
Theatergeher
{m}
theatre
goer
[Br.]
;
theatre-goer
[Br.]
;
play
goer
[Br.]
;
play-goer
[Br.]
;
theatergoer
[Am.]
;
playgoer
[Am.]
eine
Bühne
für
jd
./etw.
sein
;
ein
Ort/eine
Gelegenheit
sein
,
wo
sich
jd
./etw.
mit
seinen
Qualitäten/Vorzügen
präsentiert
/
wo
etw
.
wunderbar
zum
Ausdruck
kommt
{v}
to
be/provide
a
showcase
for
sth
.;
to
showcase
sth
.
ein
Film
,
in
dem
ihre
Talente
wunderbar
zum
Ausdruck
kommen
a
film
that
is
a
good
showcase
for
her
talents
/
that
showcases
her
talents
den
Raum
für
die
Präsentation
eigener
Produkte
nutzen
to
use
the
space
as
a
showcase
for
your
own
products
Die
Filmfestspiele
von
Cannes
waren
immer
schon
eine
Bühne
für
das
französische
Kino
.
The
Cannes
Film
Festival
has
always
been
the
showcase
of
French
cinema
.
Auf
der
Messe
werden
jedes
Jahr
die
neuesten
Softwareprodukte
vorgestellt
.
The
exhibition
is
an
annual
showcase
for
leading-edge
software
products
.
Die
Galerie
wird
der
Öffentlichkeit
zeigen
,
was
Irlands
junge
Fotografen
zu
bieten
haben
.
The
gallery
will
provide
a
showcase
for
Ireland's
young
photographers
.
Ihre
Homepage
ist
das
Aushängeschild
Ihres
Unternehmens
.
Your
website
is
a
showcase
for
your
business
.
Eröffnung
{f}
(
einer
Veranstaltung
)
opening
;
inauguration
(of
an
event
)
Eröffnungen
{pl}
openings
;
inaugurations
Festspieleröffnung
{f}
festival
opening
zur
Eröffnung
{f}
at
the
opening
Kurzfilm
{m}
short
film
;
short
feature
;
filmlet
Kurzfilme
{pl}
short
films
;
short
features
;
filmlets
Internationales
Festival
des
Dokumentar-
und
Kurzfilms
von
Bilbao
Bilbao
International
Documentary
and
Short
Film
Festival
der
gefeierte
Star
;
der
neue
Liebling
{m}
(
eines
Ortes/einer
Szene
)
[soc.]
the
toast
(of a
place/scene
)
Die
Aufführung
machte
sie
zum
gefeierten
Star
des
Festival
s
.
The
performance
made
her
the
toast
of
the
festival
.
Er
ist
der
neue
Liebling
der
Society
.
He's
the
toast
of
society
.
Tor
{n}
;
Pforte
{f}
[Dt.]
(
zu
einer
Anlage
) (
bewegliche
Barriere
)
gate
(to
premises
) (moving
barrier
)
Tore
{pl}
;
Pforten
{pl}
gates
Einfahrtstor
{n}
driveway
entrance
gate
Falttor
{n}
fold
gate
kleines
Tor
wicket
vorderes
Tor
;
Eingangstor
{n}
front
gate
;
entrance
gate
;
entry
gate
hinteres
Tor
;
rückwärtiges
Tor
;
Tor
an
der
Rückseite
back
gate
;
rear
side
gate
das
Tor
zum
Firmengelände
the
gate
to
the
company
premises
Die
Universität
öffnet
ihre
Tore
/
Pforten
für
ein
Kunst
festival
.
The
university
opens
its
doors
for
a
festival
of
arts
.
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
sich
(
in
Trauben
)
drängen
{vr}
(
Menschenmenge
)
to
throng
(of a
crowd
)
sich
drängend
thronging
sich
gedrängt
thronged
drängt
sich
throngs
drängte
sich
thronged
Fans
drängten
sich
um
den
Star
.
Fans
thronged
around
the
star
.
Kauflustige
drängten
sich
vor
dem
Fabrikverkaufszentrum
.
Shoppers
thronged
to
the
outlet
.
Die
Kinder
drängten
in
die
Halle
.
The
children
thronged
into
the
hall
.
Die
Insel
ist
voll
von
Sommergästen
.;
Die
Insel
quillt
über
von
Sommergästen
.
Summer
visitors
throng
the
island
.;
The
island
is
thronged
with
tourists
.
In
den
engen
Gassen
drängten
sich
die
Festspielbesucher
.
The
narrow
streets
were
thronged
with
festival
visitors
.
Die
Leute
stehen
Schlange
,
um
die
Ausstellung
zu
sehen
.
People
are
thronging
to
see
the
exhibition
.
(
bei
einer
Institution
)
hospitieren
{vi}
to
do
an
internship
;
to
be
an
intern
;
to
do
an
observation
[Am.]
(at
an
institution
)
beim
Rundfunk
hospitieren
to
do
an
internship
at
a
broadcasting
corporation
als
Dirigent
bei
den
Festspielen
hospitieren
to
do
a
conducting
internship
at
the
Festival
;
to
be
a
conducting
intern
at
the
Festival
etw
.
uraufführen
;
erstaufführen
{vt}
[art]
to
premiere
sth
.;
to
first
perform
sth
.
uraufführend
;
erstaufführend
premiering
;
first
performing
uraufgeführt
;
erstaufgeführt
premiered
;
first
performed
Bei
dieser
Gelegenheit
werde
ich
drei
Präludien
eines
Nachwuchskomponisten
erstaufführen
.
On
this
occasion
I
will
première
three
preludes
by
a
young
composer
.
Der
Kinofilm
wurde
auf
der
Berlinale
uraufgeführt
.
The
movie
was
premiered/first
performed
at
the
Berlin
film
festival
.
etw
.
für
etw
.
vorsehen
{vt}
to
slate
sth
.
for
sth
.
[Am.]
.;
to
slate
to
do
sth
.
[Am.]
vorsehend
slating
vorgesehen
slated
Sie
war
als
sein
Nachfolger
vorgesehen
.
She
was
slated
to
be
his
successor
.
Das
Haus
ist
zum
Abriss
vorgesehen
.
The
house
is
slated
for
demolition
.
Die
Sendung
ist
für
Ende
Juni
vorgesehen
.
The
show
is
slated
for
late
June
.
Es
ist
geplant
,
dass
sie
nächstes
Jahr
beim
Jazz
festival
auftritt
.
She
is
slated
to
appear
at
the
jazz
festival
next
year
.
zapfen
{vt}
to
tap
;
to
draw
zapfend
tapping
;
drawing
gezapft
tapped
;
drawn
ein
Bier
zapfen
to
draw
a
beer
Ozapft
is
!
The
beer
is
tapped
! (kickoff
words
from
the
mayor
at
the
Munich
beer
festival
)
Bacchanal
{n}
;
Bacchusfest
{n}
(
Weinfest
im
alten
Rom
)
[hist.]
bacchanal
(wine
festival
in
ancient
Rome
)
Bacchanalien
{pl}
bacchanalia
{
pl
}
Weitersuche mit "Festival":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner