A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
langite
langlauf
langoustine
langsat trees
language
language acquisition
language acquisition capacity
language application
language area
Search for:
ä
ö
ü
ß
286 results for
language
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
world
language
;
universal
language
Weltsprache
{f}
world
language
s
Weltsprachen
{pl}
host
language
Wirts-Programmsprache
{f}
[comp.]
chicanery
[formal]
(use
of
sly
language
)
Wortklauberei
{f}
;
Spitzfindigkeiten
{pl}
Yoruba
(African
language
)
Yoruba
{n}
[ling.]
(
afrikanische
Sprache
)
newspaper
language
Zeitungssprache
{f}
target
language
Zielsprache
{f}
[ling.]
target
language
s
Zielsprachen
{pl}
second
language
Zweitsprache
{f}
second
language
s
Zweitsprachen
{pl}
old
German
(period;
language
);
German
Renaissance
(style)
deutsch
{adj}
[hist.]
[art]
judged
to
be
in
confirmity
with
approved
German
language
usage
dudenreif
{adj}
English-
language
englischsprachig
{adj}
English
literature
englischsprachige
Literatur
{f}
foreign
language
;
foreign-
language
;
in
a
foreign
language
fremdsprachig
{adj}
foreign-
language
teaching
fremdsprachiger
Unterricht
foreign-
language
;
belonging
to
a
foreign
language
fremdsprachlich
{adj}
lapidary
(style,
language
)
lapidar
{adj}
(
Stil
,
Sprache
)
plain-
language
;
natural-
language
natürlichsprachlich
{adj}
[comp.]
natural-
language
software
/NLS/
natürlichsprachliche
Software
modern-
language
neusprachlich
{adj}
[ling.]
[school]
Nogai
;
Nogai
language
nogaische
Sprache
language
-specific
sprachspezifisch
{adj}
[ling.]
language
-dependent
sprachabhängig
{adj}
proficient
in
language
sprachgewandt
{adj}
proficient
in
a
language
sprachkundig
{adj}
to
be
proficient
in
a
language
;
to
be
good
at
a
language
sprachkundig
sein
stochastic
language
stochastische
Sprache
{f}
[comp.]
verbal
felicity
;
felicity
of
language
;
felicity
of
phrasing
;
felicity
[formal]
treffende
Formulierung
{f}
;
treffender
Ausdruck
{m}
[ling.]
two-
language
;
in
two
language
s
zweisprachig
{adj}
Tajik
(language)
Tadschikisch
{n}
(
Sprache
)
[ling.]
Tagalog
;
member
(language)
of
the
native
people
of
the
Philippines
Tagalog
{m}
[geogr.]
COBOL
(COmmon
Business-Oriented
Language
,
programming
language
)
Cobol
(
COmmon
Business-Oriented
Language
,
Programmiersprache
)
[comp.]
computer
language
;
computing
language
Computersprache
{f}
[comp.]
Delphi
(programming
language
)
(
Borland
)
Delphi
(
Programmiersprache
)
[comp.]
translator
and
interpreter
;
language
mediator
Sprachmittler
{m}
;
Sprachmittlerin
{f}
[ling.]
Nahuatl
(language
spoken
in
Mexico
)
Nahuatl
{n}
;
Aztekisch
{n}
(
in
Mexiko
verbreitete
Sprache
)
[ling.]
artificial
language
Kunstsprache
{f}
secret
language
Geheimsprache
{f}
argot
Geheimsprache
{f}
(
speziell
unter
Gaunern
,
Dieben
,
etc
.)
Algonquian
;
Algonquian
language
;
Algongkin
Algongkin
{n}
[ling.]
Prakrit
(ancient
Indo-Aryan
language
)
Prakrit
{n}
(
historische
indoarische
Sprache
)
[hist.]
[ling.]
Kikuyu
;
Gikuyu
(Bantu
language
spoken
in
Kenya
)
Kikuyu
(
Bantusprache
in
Kenia
)
literary
language
Literatursprache
{f}
[ling.]
national
language
Nationalsprache
{f}
[ling.]
original
language
;
source
language
Herkunftssprache
{f}
;
Ausgangssprache
{f}
;
Originalsprache
{f}
[ling.]
original
language
s
;
source
language
s
Herkunftssprachen
{pl}
;
Ausgangssprachen
{pl}
;
Originalsprachen
{pl}
Xhosa
;
Xhosa
language
Xhosa
{n}
;
Xhosasprache
{f}
[ling.]
expression
Ausdruck
{m}
;
Ausdrucksform
{f}
;
Äußerung
{f}
[ling.]
oral
expression
(language
skill
)
mündlicher
Ausdruck
(
Sprachfertigkeit
)
[ling.]
written
expression
(language
skill
)
schriftlicher
Ausdruck
(
Sprachfertigkeit
)
[ling.]
barrier
[fig.]
Barriere
{f}
;
Schranke
{f}
;
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
[geh.]
[übtr.]
barrier
to
deportation
Abschiebungshindernis
{n}
[jur.]
barrier
of
language
;
language
barrier
;
linguistic
barrier
Sprachbarriere
{f}
;
Sprachenschranke
{f}
[selten]
[ling.]
legal
barrier
gesetzliches
Hindernis
physical
barriers
materielle
Schranken
physical
barrier
physikalisches
Hindernis
Due
to
the
language
barrier
,
it
was
difficult
to
communicate
with
the
children
.
Aufgrund
der
Sprachbarriere
war
es
schwierig
,
mit
den
Kindern
zu
kommunizieren
.
abusive
behaviour
[Br.]
;
abusive
behavior
[Am.]
(criminal
offence
)
Beleidigung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Beschimpfung
{f}
[Schw.]
;
Ehrenbeleidigung
{f}
[ugs.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
verbally
abusive
behaviour
[Br.]
/behavior
[Am.]
;
use
of
abusive
language
;
use
of
abusive
words
;
verbal
abuse
verbale
Beleidigung
[Dt.]
[Ös.]
;
verbale
Beschimpfung
[Schw.]
physically
abusive
behaviour;
minor
physical
abuse
tätliche
Beleidigung
[Dt.]
[Ös.]
;
tätliche
Beschimpfung
[Schw.]
focal
[fig.]
im
Brennpunkt
stehend
;
zentral
{adj}
;
Schwerpunkt
...
the
central
figure
die
zentrale
figur
focal
language
Scherpunktsprache
{f}
book
Buch
{n}
books
Bücher
{pl}
books
on
loan
ausgeliehene
Bücher
e-book
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
French-
language
books
französichsprachige
Bücher
open-shelf
book
(in a
library
)
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
commemorative
book
;
remembrance
book
Gedenkbuch
{n}
books
in
print
lieferbare
Bücher
teach-yourself
book
Selbstlernbuch
{m}
language
book
Sprachbuch
{m}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with/to
children
;
storytime
book
Vorlesebuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Zauberbuch
{n}
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
shelve
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
put
a
book
in
order
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
sign
books
Bücher
signieren
to
be
sunk
in
a
book
in
ein
Buch
vertieft
sein
books
available
in
the
library
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
to
be
a
closed
book
to
sb
.
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
How
do
you
like
that
book
?
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
Open
your
books
at
page
...
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
This
book
is
unputdownable
.
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
How
far
through
the
book
are
you
?
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
It's
a
closed
book
to
me
.
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
Daten
{pl}
analogue
data
analoge
Daten
application
data
Anwendungsdaten
{pl}
operational
data
betriebliche
Daten
industry
data
branchenspezifische
Daten
discrete
data
;
attribute
data
diskrete
Daten
key
data
Eckdaten
{pl}
individual
data
Einzeldaten
{pl}
live
data
Echtdaten
{pl}
research
data
Forschungsdaten
{pl}
health
information
gesundheitsbezogene
Daten
global
and
local
data
globale
und
lokale
Daten
annual
data
;
yearly
data
Jahresdaten
{pl}
purchase
data
Kaufdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Konstruktionsdaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Massendaten
{pl}
reporting
data
Meldedaten
{pl}
meta
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
monthly
data
Monatsdaten
{pl}
personal
data
personenbezogene
Daten
test
data
Prüfdaten
{pl}
raw
data
Rohdaten
{pl}
master
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
continuous
data
stetige
Daten
structured
data
strukturierte
Daten
technical
data
technische
Daten
test
data
;
experimental
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
Überwachungsdaten
{pl}
bad
data
ungültige
Daten
decaying
data
veraltete
Daten
comparative
data
;
comparable
data
Vergleichsdaten
{pl}
shipping
data
Versanddaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Verwaltungsdaten
{pl}
to
exfiltrate
data
Daten
abgreifen
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
import
data
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
collect
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
pool
data
Daten
zentral
erfassen
to
gather
data
Daten
sammeln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
erneut
übermitteln
to
process
data
Daten
verarbeiten
to
disseminate
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
community
interpreting
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
remote
interpreting
;
distance
interpreting
;
remote
interpretation
;
distance
interpretation
Ferndolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Flüsterdolmetschen
{n}
booth
interpreting
Kabinendolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
language
s
into
several
language
s
)
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
language
s
into
one
language
only
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
poor
interpreting
schlechtes
Dolmetschen
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
mit
oder
ohne
Dolmetschung
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
language
s
.
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
interpreter
Dolmetscher
{m}
;
Dolmetscherin
{f}
;
Dolmetsch
{m}
[Ös.]
[ling.]
interpreters
Dolmetscher
{pl}
;
Dolmetscherinnen
{pl}
whispering
interpreter
Flüsterdolmetscher
{m}
sign
language
interpreter
Gebärdendolmetscher
{m}
court
interpreter
Gerichtsdolmetscher
{m}
;
Gerichtsdolmetscherin
{f}
conference
interpreter
Konferenzdolmetscher
{m}
;
Konferenzdolmetscherin
{f}
consecutive
interpreter
Konsekutivdolmetscher
{m}
speech-to-text
interpreter
;
palantypist
Schriftdolmetscher
{m}
simultaneous
interpreter
Simultandolmetscher
{m}
;
Simultandolmetscherin
{f}
telephone
interpreter
Telefondolmetscher
{m}
liaison
interpreter
;
ad-hoc
interpreter
Verhandlungsdolmetscher
{m}
hapax
legomenon
;
hapax
(locution
of
which
only
one
instance
of
use
is
recorded
.in a
text/
language
)
Einzelbeleg
{m}
;
Hapaxlegomenon
{n}
;
Hapax
{n}
(
Ausdruck
,
der
in
einem
Text
/
einer
Sprache
nur
einmal
nachgewiesen
ist
)
[ling.]
hapax
legomena
;
hapaxes
Einzelbelege
{pl}
;
Hapaxlegomena
{pl}
;
Hapaxe
{pl}
borrowing
(from
another
language
)
Entlehnung
{f}
(
aus
einer
anderen
Sprache
)
[ling.]
nonce
borrowing
Augenblicksentlehnung
{f}
;
Spontanentlehnung
{f}
;
Ad-hoc-Entlehnung
{f}
developmental
disorder
Entwicklungsstörung
{f}
developmental
disorders
Entwicklungsstörungen
{pl}
pervasive
developmental
disorders
weitreichende
Entwicklungsstörungen
{pl}
developmental
disorders
of
speech
and
language
Entwicklungsstörungen
des
Sprechens
und
der
Sprache
developmental
disorders
of
scholastic
skills
Entwicklungsstörungen
schulischer
Fertigkeiten
developmental
disorder
of
motor
function
Entwicklungsstörung
der
motorischen
Funktionen
More results
Search further for "language":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners