A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Coriolis-Kraft
Corioliskonstante
Corioliskraft
Cormobates-Baumrutscher
Corned Beef
Cornet
Cornflakes
Cornichon
Cornrows
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for
Corner
|
Corner
Word division: Cor·ner
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Eckanlenkung
{f}
[techn.]
articulated
corner
joint
Eckenfeuerung
{f}
[techn.]
(
Feuerraum
)
corner
-fired
furnace
Eckstoß
{m}
(
Schweißen
)
[techn.]
angle
joint
;
corner
joint
(welding)
Einbiegeverkehr
{m}
[auto]
traffic
turning
the
corner
Lattenkreuz
{n}
(
des
Tores
) (
Ballsport
)
[sport]
angle
of/between
post
and
crossbar
;
corner
of
post
and
crossbar
(ball
sports
)
Patronenschieber
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
cartridge
feed
corner
(gun)
Schmollwinkel
{m}
sulking
corner
;
growlery
[humor.]
Übereckmaß
{n}
;
Eckenmaß
{n}
(
beim
Sechskant
)
[math.]
width
across
corner
s
;
across-
corner
dimension
(of a
hexagon
)
toter
Winkel
{m}
[constr.]
dead
corner
schräg
gegenüber
(
von
etw
.)
{adv}
{prp}
diagonally
opposite
(sth.);
cater-
corner
(from
sth
.)
[Am.]
;
cater-
corner
ed
(from
sth
.).
[Am.]
;
kitty-
corner
(from
sth
.).
[Am.]
;
kitty-
corner
ed
(from
sth
.)
[Am.]
Buchecke
{f}
[techn.]
reading
corner
Eckstein
{m}
[constr.]
corner
stone
;
corner
stone
Bolzen
{m}
[min.]
(corner)
post
;
bunton
racking
;
punch
(eon);
straddle
;
brob
Beutel
{m}
;
Sackerl
{n}
[Ös.]
;
Säckli
{n}
[Schw.]
bag
Beutel
{pl}
;
Sackerln
{pl}
;
Säckli
{pl}
bags
wiederverschließbarer
Beutel
resealable
bag
;
recloseable
bag
kantenversiegelter
Beutel
corner
-seal
bag
Ende
{n}
einer
Partnerschaft
[soc.]
splitsville
[Am.]
[humor.]
auseinandergehen
;
sich
trennen
;
getrennte
Wege
gehen
to
go
splitsville
;
to
move
to
splitsville
Die
Trennung
steht
unmittelbar
bevor
.
Splitsville
is
just
around
the
corner
.
Sie
erwischte
ihren
Freund
mit
einem
anderen
Mädchen
im
Bett
und
das
war
das
Ende
ihrer
Beziehung
.
She
caught
her
boyfriend
in
bed
with
another
girl
and
it
was
splitsville
for
them
.
Nach
dem
Film
"Tanz
mit
mir"
gingen
Fred
Astaire
und
Ginger
Rogers
getrennte
Wege
.
Fred
Astaire
and
Ginger
Rogers
went
splitsville
after
the
film
"Shall
We
Dance"
.
Folge
{f}
;
Reihe
{f}
;
Serie
{f}
(
zeitlich
);
Kette
{f}
(
örtlich
) (
von
etw
.)
string
(of
sth
.) (series
of
things
)
Folgen
{pl}
;
Reihen
{pl}
;
Serien
{pl}
;
Ketten
{pl}
strings
eine
lange
Erfolgsserie
a
long
string
of
successes
der
jüngste
Fall
in
einer
Skandalserie
the
latest
in
a
string
of
scandals
eine
Hotel-
und
Casinokette
besitzen
to
own
a
string
of
hotels
and
casinos
Die
Band
hatte
in
den
Neunzigern
eine
Reihe
von
Hits
.
The
band
had
a
string
of
hits
in
the
nineties
.
An
dieser
Ecke
hat
es
schon
eine
ganze
Reihe
von
Unfällen
gegeben
.
There's
been
a
whole
string
of
accidents
at
that
corner
.
Kehlnaht
{f}
(
Schweißen
)
[techn.]
throat
seam
;
fillet
weld
äußere
Kehlnaht
corner
joint
beidseitige
Kehlnaht
;
Doppelkehlnaht
{f}
double
fillet
weld
Klemme
{f}
;
Schwulität
{f}
spot
in
der
Klemme
sitzen
;
in
Schwulitäten
sein
to
be
in
a
spot
in
der
Klemme
in
deep
water
in
der
Klemme
sitzen
to
be
in
a
tight
squeeze
in
der
Klemme
sein
/
sitzen
;
in
der
Zwickmühle
stecken
to
be
in
a
fix
in
der
Klemme
sitzen
to
be
in
the
tight
corner
;
to
be
up
a
gum
tree
[fig.]
Kurve
{f}
;
Biegung
{f}
;
Rank
{m}
[Schw.]
[auto]
bend
;
turn
Kurven
{pl}
;
Biegungen
{pl}
;
Ränke
{pl}
bends
;
turns
scharfe
Kurve
sharp
turn
Serpentinenkurve
{f}
double
bend
eine
Rechtskurve
machen
to
make
a
turn
to
the
right
eine
Linkskurve
machen
to
make
a
turn
to
the
left
unübersichtliche
Kurve
{f}
blind
corner
die
Kurve
schneiden
to
cut
the
corner
sich
in
die
Kurve
legen
to
lean
into
the
bend
die
Kurve
ausfahren
{vt}
[auto]
to
take
the
bend
wide
Lochkarte
{f}
[comp.]
[hist.]
punch
card
;
punched
card
/p
.c./
Lochkarten
{pl}
punch
cards
;
punched
cards
Lochkarte
mit
leitfähigen
Markierungen
;
Zeichenlochkarte
{f}
;
Strichelkarte
{f}
[ugs.]
electrographic
card
;
mark
sense
card
®
achtzigspaltige
Lochkarte
;
Normallochkarte
eighty-column
card
96-spaltige
Lochkarte
punched
96-column
card
Eckenabschnitt
{m}
der
Lochkarte
corner
cut
Nummer
{f}
/Nr
./
number
/no
.;
No
./
Nummern
{pl}
numbers
laufende
Nummer
/lfd
.
Nr
./
serial
number
/ser
.
no
./
Modellnummer
{f}
model
number
Ich
wohne
gleich
ums
Eck
auf/in
Nummer
5.
I
live
just
round
the
corner
at
number
5.
Schankwirtschaft
{f}
;
Kneipe
{f}
[Dt.]
;
Bar
{f}
;
Pub
{m}
[cook.]
bar
;
public
house
[Br.]
;
pub
[Br.]
;
saloon
[Am.]
[hist.]
Schankwirtschaften
{pl}
;
Kneipen
{pl}
;
Bars
{pl}
;
Pubs
{pl}
bars
;
public
houses
;
pubs
;
saloons
Eckkneipe
{f}
corner
pub
;
corner
bar
;
pub
on
the
corner
Musikkneipe
{f}
[Dt.]
;
Musikbar
{f}
live
music
bar
;
music
bar
;
live
music
pub
[Br.]
;
music
pub
[Br.]
letzte
Einkehrmöglichkeit
{f}
[hist.]
last
chance
saloon
[Am.]
Er
blieb
in
einer
Kneipe
hängen
.
He
wound
up
in
a
pub
.
Schleifgerät
{n}
; (
handgeführte
)
Schleifmaschine
{f}
;
Schleifer
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Schleifpapierwerkzeug
)
[techn.]
sanding
machine
;
sander
(sand
paper
tool
)
Schleifgeräte
{pl}
;
Schleifmaschinen
{pl}
;
Schleifer
{pl}
sand
ing
machines
;
sanders
Bandschleifmaschine
{f}
;
Bandschleifer
{m}
belt
sanding
machine
;
belt
sander
Deltaschleifer
{m}
;
Dreieckschleifer
{m}
delta
sander
;
triangular
sander
;
tri-sander
Exzenterschleifer
{m}
rotary
sander
;
orbital
sander
;
disk
sander
Getriebeexzenterschleifer
{m}
random
orbital
sander
Multischleifmaschine
{f}
;
Multischleifer
{m}
;
Schleifmaus
{f}
;
Dreieckschleifer
{m}
multi-sanding
machine
;
multi-sander
;
mouse
sander
;
corner
sander
;
detail
sander
;
triangular
sander
;
tri-sander
Schwingschleifer
{m}
sheet
orbital
sander
;
sheet
sander
Spindelschleifgerät
{n}
;
Spindelschleifer
{m}
spindle
sanding
machine
;
spindle
sander
Sofa
{n}
;
Kanapee
{n}
[veraltet]
sofa
;
settee
[Br.]
Sofas
{pl}
;
Kanapees
{pl}
sofas
;
settees
Ecksofa
{n}
corner
sofa
Stoßstange
{f}
;
Stoßfänger
{m}
[auto]
bumper
;
bumper
bar
Stoßstangen
{pl}
;
Stoßfänger
{pl}
bumpers
;
bumper
bars
Eckenstoßfänger
{m}
corner
bumper
Stück
{n}
/Stk
./
piece
/pc
./
Stücke
{pl}
pieces
/pcs
./
ein
Stück
...
a
piece
of
...
Holzstück
{m}
piece
of
wood
Randstück
{n}
corner
piece
im
Stück
;
am
Stück
;
aus
einem
Stück
in
one
piece
Stück
für
Stück
piece
by
piece
in
lauter
Stücke
all
to
pieces
Das
Baby
schlief
12
Stunden
am
Stück
.
The
baby
slept
12
hours
solid
.
Wir
haben
2
Stunden
am
Stück
telefoniert
.
We
talked
for
2
hours
straight
on
the
phone
.
Tisch
{m}
table
Tische
{pl}
tables
Arbeitsplatztisch
{m}
workplace
table
Blumentisch
{m}
flower
table
Couchtisch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmertisch
{m}
coffee
table
Ecktisch
{m}
corner
table
Frühstückstisch
{m}
breakfast
table
Holztisch
{m}
wooden
table
Konsolentisch
{m}
console
table
Nähtisch
{m}
sewing
table
Nierentisch
{m}
kidney-shaped
table
senkrecht
aufklappbarer
,
runder
Tisch
tip-top
table
;
tilt-top
table
;
tip
table
;
snap
table
Wandertisch
{m}
conveyor
table
vierflügeliger
Tisch
four-leaved
table
auf
dem
Tisch
on
the
table
bei
Tisch
at
table
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
to
be
at
table
auf
Böcken
stehender
Tisch
trestle
table
ganz
hinten
am
Tisch
at
the
bottom
of
the
table
Er
sitzt
am
Tisch
obenan
.
He
sits
at
the
upper
end
of
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
He
sits
at
the
bottom
(lower
end
)
of
the
table
.
Turm
{m}
[arch.]
tower
Türme
{pl}
towers
Beobachtungsturm
{m}
observation
tower
Eckturm
{m}
corner
tower
Festungsturm
{m}
tower
(a
the/a
fortress
)
Turm
mit
Satteldach
gabled
tower
Stiegenturm
{m}
staircase
tower
Treppenturm
{m}
staircase
tower
;
stair
turret
Vierungsturm
{m}
crossing
tower
Unannehmlichkeit
{f}
;
Unbill
{f,m,n}
[geh.]
inconvenience
Unannehmlichkeiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
inconvenience
;
inconveniences
jdm
.
große
Umstände
bereiten
to
put
sb
.
to
great
inconvenience
trotz
persönlicher
Unannehmlichkeiten
at
personal
inconvenience
sich
Unannehmlichkeiten
einhandeln
to
get
into
trouble
Wir
bitten
,
etwaige
Unannehmlichkeiten
zu
entschuldigen
.
Please
accept
our
apologies
for
any
inconvenience
caused
.
Machen
Sie
sich
bitte
keine
Umstände
.
Setzen
Sie
mich
am
Eck
ab
.
Please
don't
inconvenience
yourself
.
Set
me
down
at
the
corner
.
Wandpfeiler
{m}
;
Halbpfeiler
{m}
;
Pilaster
{m}
(
mit
der
Wand
verbundener
Dekorpfeiler
)
[arch.]
pilaster
Wandpfeiler
{pl}
;
Halbpfeiler
{pl}
;
Pilaster
{pl}
pilasters
Eckpilaster
{m}
corner
pilaster
Doppelpilaster
{m}
double
pilaster
Kompositpilaster
{m}
composite
pilaster
Weihnachten
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Weihnachten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Weihnacht
{f}
[geh.]
;
Weihnachtsfest
{n}
;
Christfest
{n}
[relig.]
Christmas
;
Xmas
;
Yule
[dated]
zu
Weihnachten
;
an
Weihnachten
[Süddt.]
[Schw.]
at
Christmas
Fährst
du
über
Weihnachten
nach
Hause
?
Are
you
going
home
for
Christmas
?
Ich
bin
über
Weihnachten
in
der
Schweiz
.
I'll
be
in
Switzerland
over
Christmas
.
Frohe
Weihnachten
!;
Fröhliche
Weihnachten
!
Merry
Christmas
!
Weihnachten
feiern
to
celebrate
Christmas
weiße
Weihnachten
white
Christmas
;
Christmas
with
snow
grüne
Weihnachten
Christmas
without
snow
jdm
.
etw
.
zu
Weihnachten
schenken
to
give
sb
.
sth
.
for
Christmas
etw
.
zu
Weihnachten
bekommen
to
get
sth
.
for
Christmas
für
jdn
.
wie
Weihnachten
sein
to
feel
like
a
kid
on
Christmas
;
to
feel
like
a
kid
in
a
candy
store
[Am.]
Dieses
Jahr
gibt
es/bekommen
wir
weiße
Weihnachten
.
It's
going
to
be
a
white
Christmas
this
year
.
Wir
hatten
grüne
Weihnachten
.
It
did
not
snow
at
all
over
Christmas
.
Weihnachten
steht
vor
der
Tür
.
Christmas
is
around
the
corner
.
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
!
It's
just
like
Christmas
!
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
und
Geburtstag
in
einem
!
It's
just
like
Christmas
and
my
birthday
all
rolled
into
one
!
Hast
du
Weihnachten
gut
überstanden
?
[ugs.]
Did
you
have
a
good
Christmas
?
um
;
um
...
herum
;
ringsum
{prp;
+Akk
.}
round
;
around
um
die
Ecke
round
the
corner
ums
(=
um
das
)
Haus
gehen
to
walk
around
the
house
(outside)
mit
Steinen
um
sich
werfen
to
throw
stones
around
um
5
mm
zu
lang
sein
to
be
5
mm
too
long
More results
Search further for "Corner":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners