A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
freezer drawer
freezer vessel
freezers
freezes to death
freezing
freezing agent
freezing agents
freezing cold
freezing compartment
Search for:
ä
ö
ü
ß
612
similar
results for
freezing
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
An
der
Bushaltestelle
habe
ich
mir
fast
die
Füße
abgefroren
.
I
was
freezing
my
feet
off
at
the
bus
stop
.
Mir
ist
eiskalt
.;
Ich
friere
.
[geh.]
;
Mich
friert
. [Mitteldt.] [Süddt.]
I'm
freezing
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Damit
ist
die
Jurastudentin
,
die
zu
Hause
mehr
als
einmal
in
der
Woche
in
ihre
mit
Eiswasser
gefüllte
Badewanne
steigt
,
um
sich
gegen
die
Kälte
des
Wassers
abzuhärten
,
die
erfolgreichste
deutsche
Langstreckenschwimmerin
überhaupt
. [G]
As
a
result
,
the
law
student
,
who
gets
into
a
bath
tub
full
of
ice-cold
water
more
than
once
a
week
to
build
up
her
body's
resistance
to
the
freezing
temperatures
,
is
the
most
successful
German
marathon
swimmer
of
all
time
.
Es
entstanden
spezielle
Film-Tricks
wie
z.B.
das
Einfrieren
von
Bewegungsphasen
oder
die
Vervielfältigung
derselben
Form
innerhalb
eines
Bildes
. [G]
Special
film
tricks
were
developed
,
such
as
freezing
phases
of
movement
and
reproducing
the
same
form
within
one
frame
.
In
der
verfallenden
Innenstadt
von
Detroit
fantasierten
sich
dazu
junge
,
frierende
Studenten
die
Musik
des
nächsten
Jahrtausends
zurecht:
der
Begriff
Techno
wurde
hier
geprägt
und
klang
zunächst
,
"als
wären
Georg
Clinton
und
Kraftwerk
gemeinsam
im
Aufzug
steckengeblieben"
,
wie
Derrick
May
,
einer
der
frühen
Innovatoren
,
gern
zitiert
wird
.Bis
heute
gibt
es
eine
starke
Achse
zwischen
Detroit
und
Berlin
. [G]
In
the
dilapidated
city
centre
of
Detroit
young
freezing
students
fantasized
the
music
of
the
next
century
,
and
it
was
here
that
the
term
Techno
was
coined
and
first
sounded
"
;as
if
George
Clinton
and
Kraftwerk
had
got
stuck
in
a
lift
together"
; -
in
the
much
quoted
words
of
Derrick
May
,
one
of
the
early
innovators
.A
strong
axis
exists
between
Detroit
and
Berlin
up
to
the
present
day
.
Abfälle
von
flüssigen
Abbeizmitteln
für
Metalle
,
Hydraulikflüssigkeiten
,
Bremsflüssigkeiten
und
Gefrierschutzflüssigkeiten
und
[EU]
Wastes
of
metal
pickling
liquors
,
hydraulic
fluids
,
brake
fluids
and
anti-
freezing
fluids
;
and
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
1
wird
Fleisch
von
Hausschweinen
,
das
einer
Gefrierbehandlung
gemäß
Anhang
II
unter
Aufsicht
der
zuständigen
Behörde
unterzogen
wurde
,
von
der
Untersuchung
auf
Trichinen
ausgenommen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2(1),
meat
of
domestic
swine
that
has
undergone
a
freezing
treatment
in
accordance
with
Annex
II
under
the
supervision
of
the
competent
authority
shall
be
exempt
from
Trichinella
examination
.
Alle
Instrumente
,
die
bei
Gewinnung
,
Aufbereitung
,
Konservierung
oder
Einfrieren
von
Samen
zum
Einsatz
kommen
,
werden
vor
Gebrauch
entweder
desinfiziert
oder
sterilisiert
,
oder
es
werden
Einweg-Materialien
verwendet
. [EU]
All
instruments
used
for
the
collection
,
processing
,
preservation
or
freezing
of
semen
shall
be
either
disinfected
or
sterilised
as
appropriate
before
use
,
except
for
single-use
instruments
.
Allerdings
wird
durch
das
Einfrieren
und
das
spätere
Auftauen
von
bestimmten
Lebensmitteln
,
insbesondere
Fleisch-
und
Fischereierzeugnissen
,
ihre
mögliche
Weiterverwendung
eingeschränkt
und
möglicherweise
ihre
Sicherheit
,
ihr
Geschmack
und
ihre
äußere
Beschaffenheit
beeinträchtigt
. [EU]
However
,
the
freezing
and
later
defrosting
of
certain
foods
,
especially
meat
and
fishery
products
,
limits
their
possible
further
use
and
may
also
have
an
effect
on
their
safety
,
taste
and
physical
quality
.
Als
Probe
ist
pro
Schlachtcharge
ein
kompletter
Schlachtkörper
unmittelbar
nach
dem
Kühlen
,
jedoch
vor
der
Weiterverarbeitung
,
wie
zum
Beispiel
Einfrieren
,
Zerlegen
oder
Verpacken
,
zu
entnehmen
. [EU]
One
whole
carcass
per
slaughter
batch
shall
be
collected
immediately
after
chilling
but
before
further
processing
such
as
freezing
,
cutting
or
packaging
.
Als
qualitative
Maßnahmen
können
die
zuständigen
Behörden
Kreditinstituten
und
Wertpapierfirmen
beispielsweise
vorschreiben
,
das
mit
ihren
Tätigkeiten
,
Produkten
oder
Systemen
samt
Vergütungsstrukturen
verbundene
Risiko
zu
senken
,
einschließlich
der
Vornahme
von
Änderungen
an
ihren
Vergütungsstrukturen
oder
des
Einfrierens
von
variablen
Teilen
der
Vergütung
,
wenn
diese
nicht
mit
einem
wirksamen
Risikomanagement
zu
vereinbaren
sind
. [EU]
Qualitative
measures
available
to
the
competent
authorities
include
requiring
the
credit
institutions
and
investment
firms
to
reduce
the
risk
inherent
in
their
activities
,
products
or
systems
,
including
by
introducing
changes
to
their
structures
of
remuneration
or
freezing
the
variable
parts
of
remuneration
to
the
extent
that
they
are
inconsistent
with
effective
risk
management
.
Als
Schmelztemperatur
bezeichnet
man
diejenige
Temperatur
,
bei
der
unter
atmosphärischem
Druck
der
Übergang
zwischen
fester
und
flüssiger
Phase
stattfindet
;
unter
idealen
Bedingungen
entspricht
diese
Temperatur
der
Gefriertemperatur
. [EU]
The
melting
temperature
is
defined
as
the
temperature
at
which
the
phase
transition
from
solid
to
liquid
state
occurs
at
atmospheric
pressure
and
this
temperature
ideally
corresponds
to
the
freezing
temperature
.
Am
10
.
März
2011
hat
der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
beschlossen
,
eine
natürliche
Person
in
seine
Liste
der
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
,
aufzunehmen
. [EU]
On
10
March
2011
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
decided
to
add
one
natural
person
to
its
list
of
persons
,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply
.
Am
10
.
August
2009
hat
der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
die
Liste
der
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen
geändert
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
. [EU]
On
10
August
2009
,
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
decided
to
amend
the
list
of
persons
,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply
.
Am
10
.
März
2010
hat
der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
beschlossen
,
eine
natürliche
Person
und
zwei
juristische
Personen
oder
Organisationen
aus
seiner
Liste
der
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
,
zu
streichen
(
"die
Liste"
). [EU]
On
10
March
2010
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
decided
to
remove
one
natural
person
and
two
legal
persons
or
entities
from
its
list
of
persons
,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply
(the
list
).
Am
11
.
September
2007
änderte
der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
die
Liste
natürlicher
und
juristischer
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
. [EU]
On
11
September
2007
,
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
amended
the
list
of
natural
and
legal
persons
,
entities
and
bodies
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply
.
Am
11
.
Mai
2010
hat
der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
beschlossen
,
zwei
natürliche
Personen
in
seine
Liste
der
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
,
aufzunehmen
und
zwei
Einträge
in
der
Liste
zu
ändern
. [EU]
On
11
May
2010
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
decided
to
add
two
natural
persons
to
its
list
of
persons
,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply
and
to
amend
two
entries
on
the
list
.
Am
12
.
April
2010
beschloss
der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
,
die
der
Identifizierung
dienenden
Angaben
zu
sieben
Personen
auf
seiner
Liste
der
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen
zu
ändern
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
. [EU]
On
12
April
2010
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
decided
to
amend
the
identifying
data
concerning
seven
natural
persons
from
its
list
of
persons
,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply
.
Am
12
.
Mai
2006
hat
der
Sanktionsausschuss
des
UN-Sicherheitsrats
die
Änderung
der
Liste
der
Personen
und
Organisationen
beschlossen
,
in
der
Saddam
Hussein
und
andere
hohe
Amtsträger
des
ehemaligen
irakischen
Regimes
,
ihre
unmittelbaren
Familienangehörigen
und
die
Organisationen
,
die
diesen
oder
in
ihrem
Namen
oder
auf
ihre
Anweisung
handelnden
Personen
gehören
oder
von
diesen
kontrolliert
werden
,
aufgeführt
sind
und
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
. [EU]
On
12
May
2006
,
the
Sanctions
Committee
of
the
UN
Security
Council
decided
to
amend
the
list
comprising
Saddam
Hussein
and
other
senior
officials
of
the
former
Iraqi
regime
,
their
immediate
family
members
and
the
entities
owned
or
controlled
by
them
or
by
persons
acting
on
their
behalf
or
at
their
direction
,
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "freezing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners