A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
chargeable fee
chargeable to tax
chargeback
chargebacks
charged
charged particle
charged to
charged-for
chargehand
Search for:
ä
ö
ü
ß
1531
similar
results for
charged
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Den
einen
wird
-
wie
dem
Bachmann-Preisträger
und
Panzerführer
Uwe
Tellkamp
-
eine
geistige
Nähe
zur
Konservativen
Revolution
der
20er
und
30er
Jahre
unterstellt
,
den
anderen
wie
Matthias
Politycki
die
Beschwörung
des
dionysischen
Projekts
,
einer
sinnlichen
,
ekstatischen
Welt
,
einer
Welt
,
in
der
hinter
jeder
Ecke
nicht
nur
Versuchung
und
Verzückung
winken
,
sondern
auch
Gefahr
und
Tod
lauern
-
Todesnähe
gewissermaßen
als
Preis
eines
intensiven
Lebens
. [G]
Others
,
such
as
Matthias
Politycki
,
are
charged
with
invoking
the
Dionysian
project
of
a
sensual
,
ecstatic
world:
not
only
do
temptation
and
rapture
beckon
at
every
turn
in
this
world
,
but
danger
and
death
are
never
far
away
either
-
and
the
closeness
of
death
is
,
to
a
certain
extent
,
the
price
for
living
intensely
.
Denn
Isa
Gensken
lässt
keine
wohnlichen
Schutzräume
entstehen
,
sondern
klaustrophobische
Angsträume
einer
negativ
besetzten
Architektur
. [G]
For
Genzken
creates
not
comfortable
,
sheltering
spaces
but
claustrophobic
ones
full
of
the
anxiety
of
a
negatively
charged
architecture
.
Dieser
Preis
lässt
sich
nur
von
einem
wohlhabenden
und
gebildeten
Großstadtpublikum
ab
30
verlangen
. [G]
Only
a
well-to-do
,
educated
urban
audience
over
the
age
of
30
can
be
charged
the
higher
price
.
Ein
Kühlschrank
,
der
selbst
merkt
,
wenn
die
Milch
leer
ist
und
natürlich
auch
Nachschub
besorgt
;
eine
Multifunktions-
jacke
,
an
der
der
MP3-Player
direkt
angeschlossen
und
das
Handy
aufgeladen
wird:
Visionen
von
Jugendlichen
,
entwickelt
im
Rahmen
der
bundesweiten
Innovationsinitiative
Jugend
denkt
Zukunft
. [G]
A
fridge
that
notices
automatically
that
the
milk
carton
is
empty
and
of
course
gets
a
new
one
, a
multi-functioning
jacket
to
which
the
MP3
player
is
directly
connected
and
with
which
the
mobile
phone
is
charged
:
visions
of
young
people
developed
within
the
nation-wide
innovation
initiative
Youth
thinks
future
.
Ergo
sei
ihm
ein
moralisches
Versagen
vorzuwerfen
. [G]
He
must
therefore
be
charged
with
moral
failure
.
Es
trieb
die
heftigen
emotionalen
Werke
der
"Jungen
Wilden"
,
von
Rainer
Fetting
oder
Salomé
etwa
,
zuerst
in
ungeahnte
Kaufhöhen
und
dann
,
parallel
zum
Aktiencrash
,
wieder
herunter
. [G]
This
initially
pushed
up
the
prices
for
emotionally-
charged
works
by
the
"Jungen
Wilden"
-
Rainer
Fetting
or
Salomé
,
for
example
-
to
astronomical
heights
and
then
,
as
the
stock
markets
crashed
,
pushed
them
back
down
again
.
Für
wie
problematisch
halten
Sie
ein
ästhetisches
Werturteil
bei
einem
derart
emotionalisierten
Politikum
?
Kann
(
und
darf
)
sich
ein
Geschmacksurteil
überhaupt
von
den
speziellen
Umständen
der
Entstehung
des
Denkmals
lösen
? [G]
How
problematic
do
you
think
a
judgement
of
aesthetic
value
is
with
respect
to
such
an
emotionally
charged
political
subject
?
Can
(and
may
) a
judgement
of
taste
detach
itself
at
all
from
the
special
circumstances
surrounding
the
construction
of
the
Memorial
?
So
bleibt
das
Kapitel
über
den
deutschen
Wald
ausgegrenzt
aus
der
europäischen
Naturlandschaft
. [G]
Thus
the
chapter
on
the
nationally
charged
idea
of
"the
German
forest"
remains
shut
off
from
the
European
idea
of
nature
.
Ursprünglich
von
Gitarrist
Frank
Möbus
und
dem
Bassklarinettisten
Rudi
Mahall
in
Nürnberg
als
Quintett-Formation
mit
dem
amerikanischen
Jazzposaunisten
Marty
Cook
,
Henning
Sieverts
am
Bass
und
dem
Drummer
Jim
Black
gegründet
,
prägten
doch
,
bei
allen
Umformierungen
,
die
die
Gruppe
seitdem
erfahren
hat
,
Möbus
und
Mahall
von
Beginn
an
mit
ihrer
kreativen
Suche
nach
frischem
Klang
,
ihren
doppelbödigen
,
von
Pop
und
Rock
ebenso
wie
von
Jazz
und
Zwölfton-Musik
beeinflussten
Kompositionen
und
ihrer
sehr
individuellen
,
Energie
geladenen
Spielweise
den
unverwechselbaren
Sound
der
Band
. [G]
Originally
founded
by
guitarist
Frank
Möbus
and
bass
clarinettist
Rudi
Mahall
in
Nuremberg
as
a
quintet
with
the
American
jazz
trombonist
Marty
Cook
,
Henning
Sieverts
on
the
bass
and
drummer
Jim
Black
,
the
unmistakable
sonic
identity
of
the
band
has
been
stamped
,
from
the
beginning
and
through
all
its
re-shapings
,
by
Möbus's
and
Mahall's
creative
quest
for
a
fresh
sound
,
their
ambiguous
,
pop
and
rock
,
jazz
and
twelve-tone-influenced
compositions
and
their
very
individual
,
energy-
charged
style
of
playing
.
Zumal
der
Architekt
noch
weitere
Angebote
zu
machen
hat
wie
bequeme
Fahrradstellplätze
und
Elektrofahrzeuge
der
Car-Sharing
Südbaden
,
die
mit
Solarstrom
aufgeladen
werden
und
für
umweltschonende
Mobilität
sorgen
. [G]
The
architect
has
also
provided
other
features
,
such
as
conveniently
located
bicycle
stands
and
electrically
powered
vehicles
as
part
of
the
South
Baden
car-sharing
scheme
,
which
are
charged
by
solar
power
and
promote
green
mobility
.
12890600
,42–
tigung
von
5 % -
unzureichende
Kontrollen
,
keine
Erhöhung
der
Zahl
der
Vor-Ort-Kontrollen
,
unzulässige
Anrechnung
der
MwSt
. [EU]
12890600
,42–
tion
of
5 % -
inadequate
controls
,
absence
of
an
increase
in
the
number
of
on-the-spot
checks
,
VAT
unduly
charged
.
1,50
EUR/t
,
jedoch
mindestens
30
EUR
und
höchstens
350
EUR
je
Partie
. [EU]
EUR
1,5/t, a
minimum
of
EUR
30
and
a
maximum
of
EUR
350
being
charged
per
consignment
.
16
Ein
Hinweis
darauf
,
dass
die
Gewährung
eines
dauerhaften
Zugangs
zur
Versorgung
mit
Gütern
oder
Dienstleistungen
eine
einzeln
abgrenzbare
Dienstleistung
darstellt
,
liegt
vor
,
wenn
der
Kunde
,
der
die
Übertragung
vornimmt
,
den
dauerhaften
Zugang
,
die
Güter
bzw
.
Dienstleistungen
oder
beides
künftig
zu
einem
günstigeren
Preis
erhält
als
ohne
die
Übertragung
der
Sachanlagen
. [EU]
16
A
feature
that
indicates
that
providing
the
customer
with
ongoing
access
to
a
supply
of
goods
or
services
is
a
separately
identifiable
service
is
that
,
in
the
future
,
the
customer
making
the
transfer
receives
the
ongoing
access
,
the
goods
or
services
,
or
both
at
a
price
lower
than
would
be
charged
without
the
transfer
of
the
item
of
property
,
plant
and
equipment
.
1
EUR/Tier
für
das
Versandland
und
1
EUR/Tier
für
das
Bestimmungsland
,
jedoch
jeweils
mindestens
10
EUR
und
höchstens
100
EUR
je
Partie
. [EU]
EUR
1/head
for
the
country
of
dispatch
and
EUR
1/head
for
the
country
of
destination
,
with
a
minimum
of
EUR
10
and
a
maximum
of
EUR
100
being
charged
in
each
case
per
consignment
.
2002
schloss
Alcoa
mit
ENEL
einen
Vertrag
ab
,
bei
dem
der
vereinbarte
Strompreis
in
etwa
dem
Standardtarif
von
ENEL
für
die
Lieferung
von
Hochspannungsstrom
entsprach
. [EU]
In
2002
,
Alcoa
concluded
a
bilateral
contract
with
ENEL
at
a
nominal
price
corresponding
approximately
to
the
standard
tariff
charged
by
the
utility
for
the
supply
of
high-voltage
electricity
.
2,5
EUR/t
,
jedoch
mindestens
15
EUR
und
höchstens
175
EUR
je
Partie
. [EU]
EUR
2,5/t
with
a
minimum
of
EUR
15
and
a
maximum
of
EUR
175
being
charged
per
consignment
.
31990
L
0377:
Richtlinie
90/377/EWG
des
Rates
vom
29
.
Juni
1990
zur
Einführung
eines
gemeinschaftlichen
Verfahrens
zur
Gewährleistung
der
Transparenz
der
vom
industriellen
Endverbraucher
zu
zahlenden
Gas-
und
Strompreise
(
ABl
. L
185
vom
17
.7.1990, S.
16
). [EU]
Council
Directive
90/377/EEC
of
29
June
1990
concerning
a
Community
procedure
to
improve
the
transparency
of
gas
and
electricity
prices
charged
to
industrial
end-users
(OJ L
185
,
17
.7.1990, p.
16
).
31990
L
0377:
Richtlinie
90/377/EWG
des
Rates
vom
29
.
Juni
1990
zur
Einführung
eines
gemeinschaftlichen
Verfahrens
zur
Gewährleistung
der
Transparenz
der
vom
industriellen
Endverbraucher
zu
zahlenden
Gas-
und
Strompreise
(
ABl
. L
185
vom
17
.7.1990, S.
16
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
90/377/EEC
of
29
June
1990
concerning
a
Community
procedure
to
improve
the
transparency
of
gas
and
electricity
prices
charged
to
industrial
end-users
(OJ L
185
,
17
.7.1990, p.
16
),
as
amended
by:
.4
Das
System
muss
unter
dem
notwendigen
Druck
gehalten
werden
;
die
Pumpe
für
die
Wasserversorgung
muss
bei
einem
Druckabfall
in
dem
System
selbsttätig
anlaufen
. [EU]
.4
The
system
shall
be
kept
charged
at
the
necessary
pressure
and
the
pump
supplying
the
water
for
the
system
shall
be
put
automatically
into
action
by
a
pressure
drop
in
the
system
.
(
52
)
Artikel
77
Absatz
1
Ziffer
7o
MwStGB
bestimmt
,
dass
die
Steuer
auf
Lieferungen
von
Gütern
(
oder
Dienstleistungen
)
bei
Verlust
der
gesamten
oder
eines
Teils
der
Preisforderung
im
Verhältnis
zu
dem
entsprechenden
Betrags
erstattet
wird
. [EU]
Article
77
(1),
number
7,
of
the
VAT
Code
provides
that
the
tax
charged
on
the
supply
of
goods
(or
services
)
shall
be
refunded
in
the
appropriate
amount
in
the
event
of
the
loss
of
a
claim
for
payment
of
all
or
part
of
the
purchase
price
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "charged":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners