A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
adeptness
adepts
adequacy
adequacy condition
adequate
adequate care
adequate cause
adequate compensation
adequate protection
Search for:
ä
ö
ü
ß
3745
similar
results for
adequate
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Abnormitäten
, z. B.
Hyperventilation
,
unkoordiniertes
Schwimmen
und
atypische
Ruhe
,
sollten
in
angemessenen
Abständen
in
Abhängigkeit
der
Dauer
der
Prüfung
protokolliert
werden
. [EU]
Abnormalities
, e.g.
hyperventilation
,
uncoordinated
swimming
,
and
atypical
quiescence
should
be
recorded
at
adequate
intervals
depending
on
the
duration
of
the
test
.
Abschließende
Einrichtung
interner
Auditdienste
in
zentralstaatlichen
Einrichtungen
und
ggf
.
Schaffung
solcher
Dienste
auf
kommunaler
Ebene
sowie
Gewährleistung
einer
ausreichenden
Personalausstattung
,
Ausbildung
und
Sachausstattung
. [EU]
Complete
the
establishment
of
internal
audit
units
in
central
State
institutions
,
create
similar
units
at
municipal
level
where
appropriate
and
ensure
adequate
staff
,
training
and
equipment
.
Abschluss
der
Bearbeitung
der
bereits
gestellten
Anträge
auf
Wiederaufbau
von
Wohnungen
bis
April
2004
;
Wiederaufbau
sämtlicher
Häuser
,
für
die
ein
positiver
Entscheid
vorliegt
,
bis
April
2005
;
Durchführung
einer
zielgerichteten
Kampagne
zur
Sensibilisierung
der
potenziellen
Begünstigten
nach
der
Einräumung
einer
neuen
Frist
für
die
Einreichung
von
Wiederaufbauanträgen
vom
1.
April
bis
30
.
September
2004
. [EU]
Complete
the
processing
of
requests
for
housing
reconstruction
already
submitted
,
by
April
2004
;
reconstruct
all
houses
for
which
there
is
a
positive
decision
by
April
2005
;
ensure
an
adequate
public
awareness
campaign
for
potential
beneficiaries
,
following
the
re-opening
of
the
deadline
for
submission
of
requests
for
reconstruction
from
1
April
to
30
September
2004
.
Abschluss
der
Einrichtung
angemessener
Verwaltungsstrukturen
und
der
Bereitstellung
entsprechender
Ausrüstung
auf
zentraler
und
regionaler
Ebene
,
so
dass
die
Durchführung
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
gewährleistet
werden
kann
. [EU]
Complete
the
establishment
of
adequate
administrative
structures
and
equipment
at
central
and
regional
level
that
can
ensure
the
implementation
of
the
common
fisheries
policy
.
Abschluss
einer
Streckenüberprüfung
als
Kommandant
und
Nachweis
angemessener
Kenntnisse
der
zu
fliegenden
Strecke
oder
des
zu
befliegenden
Bereichs
und
der
Flugplätze
,
einschließlich
zu
benutzender
Ausweichflugplätze
,
Einrichtungen
und
Verfahren
,
und
[EU]
Completion
of
a
line
check
as
commander
and
demonstration
of
adequate
knowledge
of
the
route
or
area
to
be
flown
and
of
the
aerodromes
,
including
alternate
aerodromes
,
facilities
and
procedures
to
be
used
;
and
Abschnitt
20
erster
Aufzählungspunkt
der
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktive
sieht
vor
,
dass
jeder
Beihilfeantrag
auf
eine
angemessene
,
von
anerkannten
unabhängigen
Sachverständigen
bestätigte
Bewertung
gegründet
werden
sollte
. [EU]
Paragraph
20
,
1st
bullet
point
,
of
the
IAG
provides
that:
'Applications
for
aid
should
be
[...]
based
on
adequate
valuation
,
certified
by
recognised
independent
experts
[...].'
Abstand
halten:
ausreichenden
Abstand
nach
vorne
und
zur
Seite
halten
;
ausreichenden
Abstand
zu
übrigen
Verkehrsteilnehmern
halten
[EU]
Keeping
distance:
keeping
adequate
distance
to
the
front
and
the
side
;
keeping
adequate
distance
from
other
road
users
Abwasserableitungssysteme
müssen
zweckdienlich
sein
. [EU]
Drainage
facilities
are
to
be
adequate
for
the
purpose
intended
.
Abweichend
von
Absatz
4
kann
der
Zugang
zu
einem
bestimmten
Hafen
oder
Ankerplatz
in
Fällen
höherer
Gewalt
,
aus
vorrangigen
Sicherheitserwägungen
,
zur
Verringerung
oder
Minimierung
des
Verschmutzungsrisikos
oder
zur
Beseitigung
von
Mängeln
von
der
entsprechenden
Behörde
des
betreffenden
Hafenstaats
gestattet
werden
,
sofern
der
Eigner
,
der
Betreiber
oder
der
Kapitän
des
Schiffes
der
zuständigen
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
nachweist
,
dass
er
angemessene
Maßnahmen
getroffen
hat
,
um
ein
sicheres
Einlaufen
zu
gewährleisten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
paragraph
4,
access
to
a
specific
port
or
anchorage
may
be
permitted
by
the
relevant
authority
of
that
port
State
in
the
event
of
force
majeure
or
overriding
safety
considerations
,
or
to
reduce
or
minimise
the
risk
of
pollution
or
to
have
deficiencies
rectified
,
provided
that
adequate
measures
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
of
such
Member
State
have
been
implemented
by
the
owner
,
the
operator
or
the
master
of
the
ship
to
ensure
safe
entry
.
Abweichend
von
den
Absätzen
1
und
2
können
die
Mitgliedstaaten
die
Eröffnung
eines
Bankkontos
unter
der
Bedingung
erlauben
,
dass
ausreichende
Garantien
bereitgestellt
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
Transaktionen
von
dem
Kunden
oder
für
den
Kunden
erst
vorgenommen
werden
,
nachdem
eine
vollständige
Übereinstimmung
mit
den
oben
genannten
Bestimmungen
erreicht
worden
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
1
and
2,
Member
States
may
allow
the
opening
of
a
bank
account
provided
that
there
are
adequate
safeguards
in
place
to
ensure
that
transactions
are
not
carried
out
by
the
customer
or
on
its
behalf
until
full
compliance
with
the
aforementioned
provisions
is
obtained
.
Adäquate
Alarmsysteme
sollten
installiert
sein
,
soweit
Wasserumwälzungs-
und/oder
Belüftungssysteme
erforderlich
sind
. [EU]
Adequate
alarm
systems
should
be
provided
if
water
circulation
systems
are
used
and/or
aeration
is
required
.
Adäquate
Alarmsysteme
werden
empfohlen
,
sofern
Wasserumwälzungs-
und/oder
Belüftungssysteme
erforderlich
sind
. [EU]
Adequate
alarm
systems
are
recommended
if
circulation
systems
are
used
and/or
aeration
is
required
.
adäquate
Charakterisierung
der
Exposition
[EU]
adequate
characterisation
of
exposure
Air
Company
Kokshetau
hat
nicht
angemessen
und
rechtzeitig
auf
eine
Anfrage
der
italienischen
Zivilluftfahrtbehörde
hinsichtlich
der
Sicherheitsaspekte
seines
Flugbetriebs
geantwortet
,
was
Anzeichen
für
eine
mangelnde
Kommunikation
ist
,
wie
das
Fehlen
einer
angemessenen
Antwort
auf
Schreiben
dieses
Mitgliedstaats
erkennen
lässt
. [EU]
Air
Company
Kokshetau
did
not
respond
adequate
ly
and
in
a
timely
fashion
to
an
enquiry
by
the
civil
aviation
authority
of
Italy
regarding
the
safety
aspect
of
its
operation
showing
a
lack
of
communication
,
as
demonstrated
by
the
absence
of
adequate
response
to
correspondence
from
this
Member
State
.
Akkreditierte
gewerbliche
Mittlerorganisationen
werden
durch
stichprobenartige
persönliche
oder
telefonische
Befragungen
von
Antragstellern
und
durch
die
Kontrolle
der
Reisen
und
Unterbringung
,
der
Angemessenheit
der
Reisekrankenversicherung
für
Einzelreisende
sowie
,
wenn
für
notwendig
erachtet
,
der
Unterlagen
zur
Rückreise
von
Gruppen
regelmäßig
überprüft
. [EU]
Accredited
commercial
intermediaries
shall
be
monitored
regularly
by
spot
checks
involving
personal
or
telephone
interviews
with
applicants
,
verification
of
trips
and
accommodation
,
verification
that
the
travel
medical
insurance
provided
is
adequate
and
covers
individual
travellers
,
and
wherever
deemed
necessary
,
verification
of
the
documents
relating
to
group
return
.
Aktualisierung
und
Umsetzung
der
Strategie
für
eine
gerechte
Vertretung
von
Minderheiten
insbesondere
durch
Bereitstellung
angemessener
Mittel
und
Verhängung
wirksamer
Sanktionen
bei
Nichterreichen
der
Zielvorgaben
. [EU]
Upgrade
and
implement
the
strategy
on
equitable
representation
of
non-majority
communities
,
notably
by
providing
adequate
resources
and
imposing
effective
sanctions
for
failure
to
meet
targets
.
Alle
Beteiligten
,
die
hinreichende
Nachweise
für
ein
berechtigtes
Interesse
an
der
Gesundheit
erbringen
können
,
einschließlich
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
sowie
Betroffene
mit
einem
kommerziellen
Interesse
wie
Hersteller
,
Erzeuger
,
Importeure
und
Produzenten
der
unter
Anhang
I
fallenden
Erzeugnisse
,
können
bei
einem
Mitgliedstaat
ebenfalls
einen
Antrag
gemäß
Artikel
7
stellen
. [EU]
All
parties
demonstrating
,
through
adequate
evidence
, a
legitimate
interest
in
health
,
including
civil
society
organisations
,
as
well
as
commercially
interested
parties
such
as
manufacturers
,
growers
,
importers
and
producers
of
products
covered
by
Annex
I
may
also
submit
an
application
to
a
Member
State
in
accordance
with
Article
7.
Alle
Bewerber
um
eine
Fahrerlaubnis
müssen
sich
einer
angemessenen
Untersuchung
unterziehen
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
eine
für
das
sichere
Führen
von
Kraftfahrzeugen
ausreichende
Sehschärfe
haben
. [EU]
All
applicants
for
a
driving
licence
shall
undergo
an
appropriate
investigation
to
ensure
that
they
have
adequate
visual
acuity
for
driving
power-driven
vehicles
.
Alle
für
die
einzelnen
Dateneinheiten
verwendeten
Prozesse
zur
Generierung
,
Produktion
,
Speicherung
,
Handhabung
,
Verarbeitung
,
Übertragung
und
Verteilung
von
Daten
sind
definiert
und
dem
der
Dateneinheit
zugewiesenen
Integritätsgrad
angemessen
. [EU]
All
data
origination
,
production
,
storage
,
handling
,
processing
,
transfer
or
distribution
processes
used
for
each
data
item
are
defined
and
adequate
for
the
assigned
level
of
integrity
of
the
data
item
.
Alle
Gefährdungen
und
damit
zusammenhängenden
Sicherheitsanforderungen
,
die
nicht
durch
einen
Akteur
allein
kontrolliert
werden
können
,
werden
einem
weiteren
beteiligten
Akteur
gemeldet
,
damit
gemeinsam
eine
angemessene
Lösung
gefunden
werden
kann
. [EU]
All
hazards
and
related
safety
requirements
which
cannot
be
controlled
by
one
actor
alone
shall
be
communicated
to
another
relevant
actor
in
order
to
find
jointly
an
adequate
solution
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "adequate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners