A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79
similar
results for Verarbeitern
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Abweichend
von
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
können
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
für
'Zucker
-
industrielle
Einfuhr'
nur
von
Verarbeitern
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
eingereicht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
applications
for
import
licences
for
industrial
import
sugar
may
be
submitted
only
by
processors
within
the
meaning
of
Article
2(d)
of
Regulation
(EC)
No
967/2006
.
Abweichend
von
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1306/2006
können
Einfuhrlizenzen
für
Zucker
-
industrielle
Einfuhr
nur
von
Verarbeitern
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
beantragt
werden
,
auch
wenn
solche
Verarbeiter
noch
nicht
im
Handel
mit
Drittländern
tätig
waren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
applications
for
import
licences
for
industrial
import
sugar
shall
only
be
submitted
by
processors
within
the
meaning
of
Article
2(d)
of
Regulation
(EC)
No
967/2006
,
even
if
such
processors
have
not
been
involved
in
trade
with
third
countries
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1535/2003
können
die
Verträge
für
Tomaten
zwischen
den
Erzeugerorganisationen
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
a
der
genannten
Verordnung
und
den
zugelassenen
Verarbeitern
nur
in
Bulgarien
und
Rumänien
und
nur
während
des
Wirtschaftsjahres
2007/08
spätestens
am
31
.
Juli
2007
und
mindestens
zehn
Tage
vor
Beginn
der
vertraglichen
Lieferungen
geschlossen
werden
. [EU]
Notwithstanding
Article
6(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1535/2003
,
in
the
case
of
tomatoes
in
Bulgaria
and
Romania
during
the
2007/08
marketing
year
only
,
contracts
between
producer
organisations
within
the
meaning
of
paragraph
1(1)(a)
of
that
Regulation
and
approved
processors
shall
be
concluded
by
31
July
2007
and
at
least
10
days
before
deliveries
are
to
commence
.
Als
Gesamtzuckererzeugung
eines
Unternehmens
im
Sinne
von
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
ist
die
Erzeugung
gemäß
Absatz
1
anzusehen
,
die
sich
um
die
aus
dem
vorhergehenden
Wirtschaftsjahr
übertragene
Menge
und
die
von
Verarbeitern
im
Auftrag
des
besagten
Unternehmens
im
Rahmen
von
Werkverträgen
erzeugte
Menge
erhöht
und
um
die
Menge
verringert
,
die
das
Unternehmen
für
Auftraggeber
im
Rahmen
von
Werkverträgen
erzeugt
. [EU]
The
total
sugar
production
,
as
referred
to
in
point
(b)
of
the
first
subparagraph
,
of
an
undertaking
shall
be
the
production
referred
to
in
paragraph
1
plus
the
quantity
carried
forward
from
the
previous
marketing
year
and
the
quantity
produced
by
processors
under
contract
on
behalf
of
that
undertaking
,
and
minus
the
quantity
produced
by
the
undertaking
under
contract
on
behalf
of
principals
.
Angesichts
der
bisher
gesammelten
Erfahrungen
sind
die
Lizenzen
nur
den
Verarbeitern
zu
erteilen
,
die
für
alle
ihre
ursprünglich
zugeteilten
Einfuhrrechte
Lizenzen
beantragt
haben
. [EU]
In
the
light
of
the
experience
obtained
,
that
allocation
should
be
limited
to
processors
who
have
converted
all
their
import
rights
initially
allocated
into
import
licences
.
Anreiz
für
Vereinigungen
von
Erzeugern
und
Verarbeitern
,
die
sich
in
den
betreffenden
Gebieten
noch
nicht
an
diesen
Regelungen
beteiligen
,
die
Namen
von
Erzeugnissen
eintragen
zu
lassen
,
die
den
Grundvoraussetzungen
für
die
Eintragung
genügen
. [EU]
Encourage
producer/processor
groups
not
yet
taking
part
in
these
schemes
to
register
the
names
of
products
which
satisfy
the
basic
requirements
,
Anreiz
für
Vereinigungen
von
Erzeugern
und
Verarbeitern
,
die
sich
noch
nicht
an
den
Regelungen
beteiligen
,
Erzeugnisse
mit
eingetragenen
Namen
herzustellen
,
indem
sie
die
genehmigten
Spezifikationen
und
Kontrollanforderungen
für
die
verschiedenen
geschützten
Namen
erfüllen
. [EU]
Encourage
producers/processors
in
the
regions
concerned
but
not
yet
taking
part
in
the
schemes
to
participate
in
the
production
of
the
products
bearing
the
registered
names
by
conforming
to
the
approved
specifications
and
inspection
requirements
laid
down
for
the
various
protected
names
,
Antworten
gingen
ein
von
drei
indischen
Herstellern
,
von
zwölf
Gemeinschaftsherstellern
,
einem
Einführer
,
einem
Zulieferer
und
zehn
Verarbeitern
/Verwendern
. [EU]
Replies
to
the
questionnaires
were
received
from
three
Indian
producers
,
from
12
Community
producers
,
from
one
importer
,
one
supplier
and
from
10
converters/users
.
Auf
Anfrage
einer
gemäß
Artikel
122
Absatz
1
Buchstabe
a
anerkannten
Erzeugerorganisation
,
einem
gemäß
Artikel
123
Absatz
4
anerkannten
Branchenverband
oder
einer
Gruppe
von
Erzeugern
oder
Verarbeitern
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
kann
ein
Mitgliedstaat
für
einen
bestimmten
Zeitraum
verbindliche
Bestimmungen
für
die
Steuerung
des
Angebots
bei
Käse
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
oder
geschützter
geografischer
Angabe
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
festlegen
. [EU]
Upon
the
request
of
a
producer
organisation
recognised
under
point
(a)
of
the
first
paragraph
of
Article
122
,
an
interbranch
organisation
recognised
under
Article
123
(4)
or
a
group
of
operators
referred
to
in
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
Member
States
may
lay
down
,
for
a
limited
period
of
time
,
binding
rules
for
the
regulation
of
the
supply
of
cheese
benefiting
from
a
protected
designation
of
origin
or
from
a
protected
geographical
indication
under
Article
2(1)(a)
and
(b)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
.
Außerdem
gingen
nach
der
Unterrichtung
über
die
vorläufigen
Feststellungen
zahlreiche
Stellungnahmen
von
interessierten
Parteien
,
insbesondere
Verarbeitern
und
Verarbeiterverbänden
ein
,
aufgrund
deren
insbesondere
die
Auswirkungen
etwaiger
Maßnahmen
auf
deren
Tätigkeit
sowie
die
Form
der
Maßnahmen
weiter
analysiert
werden
mussten
. [EU]
Furthermore
,
after
disclosure
of
the
provisional
findings
,
numerous
claims
were
received
from
interested
parties
,
in
particular
from
processors
and
processors'
associations
,
which
required
a
further
analysis
,
in
particular
with
regard
to
the
impact
of
any
measures
on
their
activity
and
with
regard
to
the
form
of
the
measure
.
Außerdem
schreibt
der
Gesetzesrahmen
den
Verarbeitern
und
Erzeugern
nicht
vor
,
sich
gemeinsam
auf
die
"Vertragspreise"
(
Preisspannen
und
Zusatzbedingungen
)
zu
einigen
,
und
nimmt
ihnen
auch
nicht
sämtliche
Möglichkeiten
eines
wettbewerbsorientierten
Verhaltens
. [EU]
Moreover
,
such
regulatory
framework
did
not
require
processors
and
producers
to
agree
collectively
on
the
'contract
prices'
(price
brackets
or
additional
conditions
)
nor
did
it
remove
all
possibility
of
competitive
behaviour
on
their
part
.
Außerdem
übermittelten
einige
Verarbeiterverbände
der
Kommission
Stellungnahmen
,
und
zu
einigen
Verarbeitern
und
deren
Verbänden
wurde
Kontakt
aufgenommen
. [EU]
In
addition
, a
number
of
processors'
associations
made
representations
to
the
Commission
and
contact
was
taken
with
certain
processors
and
their
associations
.
Bei
den
Einführern/
Verarbeitern
/Verwendern
handelt
es
sich
normalerweise
um
Unternehmen
,
die
alle
drei
Funktionen
auf
sich
vereinen
,
und
viele
sind
mit
ausführenden
Herstellern
außerhalb
der
Gemeinschaft
und
vor
allem
in
Norwegen
verbunden
. [EU]
Importers/processors/users
are
normally
one
and
the
same
and
many
are
in
fact
related
to
exporting
producers
outside
the
Community
,
particularly
in
Norway
.
Da
das
Wirtschaftsjahr
2004/05
am
1.
Oktober
2004
begonnen
hat
und
bereits
Verträge
zwischen
den
Erzeugerorganisationen
und
den
Verarbeitern
vereinbart
worden
sind
,
sollten
die
Änderungen
mit
Wirkung
vom
10
.
September
2004
gelten
. [EU]
Since
the
2004/2005
marketing
year
started
on
1
October
2004
,
and
contracts
between
producer
organisations
and
processors
have
already
been
arranged
,
amendments
should
apply
from
10
September
2004
.
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
handelt
es
sich
bei
Einführern
und
Verarbeitern
(
Verwendern
)
häufig
um
ein-
und
dieselben
Unternehmen
,
und
viele
sind
mit
ausführenden
Herstellern
in
nicht
zur
Gemeinschaft
gehörenden
Ländern
und
insbesondere
in
Norwegen
verbunden
. [EU]
It
was
found
that
importers
and
processors
(users)
are
normally
one
and
the
same
and
many
are
in
fact
related
to
exporting
producers
outside
the
Community
,
particularly
in
Norway
.
Der
Großteil
der
Kosten
,
die
den
Verarbeitern
entstehen
,
entfällt
auf
die
Rohstoffe
und
die
Arbeit
. [EU]
The
main
costs
incurred
by
processors
are
the
costs
of
the
raw
material
and
employment
costs
.
Der
Hauptanteil
der
Kosten
,
die
den
Verarbeitern
entstehen
,
entfällt
auf
die
Rohstoffe
und
die
Beschäftigung
,
und
es
trifft
zu
,
dass
eine
Erhöhung
der
Rohstoffpreise
zu
einem
Anstieg
der
den
Verarbeitern
entstehenden
Kosten
führen
würde
. [EU]
The
main
costs
incurred
by
processors
are
the
cost
of
the
raw
material
and
employment
costs
,
and
it
is
true
that
an
increase
in
raw
material
prices
would
increase
the
processors'
costs
.
Der
Zweck
dieses
Regelungsrahmens
mit
der
späteren
Einbeziehung
des
Landwirtschaftsministeriums
bestand
bis
zum
Jahr
2000
darin
,
gemeinsame
Verhandlungen
zwischen
den
Erzeugern
und
Verarbeitern
über
die
Anbauvertragspreise
zu
fördern
. [EU]
The
purpose
of
this
overall
regulatory
framework
(to
include
the
action
taken
by
the
Agriculture
Ministry
thereafter
)
was
(until
the
year
2000
)
to
at
least
encourage
joint
negotiations
between
producers
and
processors
on
the
cultivation
'contract
prices'
.
Die
Angebote
dürfen
nur
von
Verarbeitern
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
eingereicht
werden
. [EU]
Tenders
may
be
submitted
only
by
processors
within
the
meaning
of
Article
2(d)
of
Regulation
(EC)
No
967/2006
.
Die
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
für
Industriezucker
sollten
Verarbeitern
von
Industriezucker
vorbehalten
bleiben
. [EU]
Import
licence
applications
for
industrial
sugar
should
be
restricted
to
processors
of
industrial
sugar
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verarbeitern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners