DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 similar results for Verarbeitern
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Abweichend von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 können Anträge auf Einfuhrlizenzen für 'Zucker - industrielle Einfuhr' nur von Verarbeitern im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 967/2006 eingereicht werden. [EU] By way of derogation from Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, applications for import licences for industrial import sugar may be submitted only by processors within the meaning of Article 2(d) of Regulation (EC) No 967/2006.

Abweichend von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1306/2006 können Einfuhrlizenzen für Zucker - industrielle Einfuhr nur von Verarbeitern im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 967/2006 beantragt werden, auch wenn solche Verarbeiter noch nicht im Handel mit Drittländern tätig waren. [EU] By way of derogation from Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, applications for import licences for industrial import sugar shall only be submitted by processors within the meaning of Article 2(d) of Regulation (EC) No 967/2006, even if such processors have not been involved in trade with third countries.

Abweichend von Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1535/2003 können die Verträge für Tomaten zwischen den Erzeugerorganisationen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a der genannten Verordnung und den zugelassenen Verarbeitern nur in Bulgarien und Rumänien und nur während des Wirtschaftsjahres 2007/08 spätestens am 31. Juli 2007 und mindestens zehn Tage vor Beginn der vertraglichen Lieferungen geschlossen werden. [EU] Notwithstanding Article 6(1)(a) of Regulation (EC) No 1535/2003, in the case of tomatoes in Bulgaria and Romania during the 2007/08 marketing year only, contracts between producer organisations within the meaning of paragraph 1(1)(a) of that Regulation and approved processors shall be concluded by 31 July 2007 and at least 10 days before deliveries are to commence.

Als Gesamtzuckererzeugung eines Unternehmens im Sinne von Unterabsatz 1 Buchstabe b ist die Erzeugung gemäß Absatz 1 anzusehen, die sich um die aus dem vorhergehenden Wirtschaftsjahr übertragene Menge und die von Verarbeitern im Auftrag des besagten Unternehmens im Rahmen von Werkverträgen erzeugte Menge erhöht und um die Menge verringert, die das Unternehmen für Auftraggeber im Rahmen von Werkverträgen erzeugt. [EU] The total sugar production, as referred to in point (b) of the first subparagraph, of an undertaking shall be the production referred to in paragraph 1 plus the quantity carried forward from the previous marketing year and the quantity produced by processors under contract on behalf of that undertaking, and minus the quantity produced by the undertaking under contract on behalf of principals.

Angesichts der bisher gesammelten Erfahrungen sind die Lizenzen nur den Verarbeitern zu erteilen, die für alle ihre ursprünglich zugeteilten Einfuhrrechte Lizenzen beantragt haben. [EU] In the light of the experience obtained, that allocation should be limited to processors who have converted all their import rights initially allocated into import licences.

Anreiz für Vereinigungen von Erzeugern und Verarbeitern, die sich in den betreffenden Gebieten noch nicht an diesen Regelungen beteiligen, die Namen von Erzeugnissen eintragen zu lassen, die den Grundvoraussetzungen für die Eintragung genügen. [EU] Encourage producer/processor groups not yet taking part in these schemes to register the names of products which satisfy the basic requirements,

Anreiz für Vereinigungen von Erzeugern und Verarbeitern, die sich noch nicht an den Regelungen beteiligen, Erzeugnisse mit eingetragenen Namen herzustellen, indem sie die genehmigten Spezifikationen und Kontrollanforderungen für die verschiedenen geschützten Namen erfüllen. [EU] Encourage producers/processors in the regions concerned but not yet taking part in the schemes to participate in the production of the products bearing the registered names by conforming to the approved specifications and inspection requirements laid down for the various protected names,

Antworten gingen ein von drei indischen Herstellern, von zwölf Gemeinschaftsherstellern, einem Einführer, einem Zulieferer und zehn Verarbeitern/Verwendern. [EU] Replies to the questionnaires were received from three Indian producers, from 12 Community producers, from one importer, one supplier and from 10 converters/users.

Auf Anfrage einer gemäß Artikel 122 Absatz 1 Buchstabe a anerkannten Erzeugerorganisation, einem gemäß Artikel 123 Absatz 4 anerkannten Branchenverband oder einer Gruppe von Erzeugern oder Verarbeitern gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 kann ein Mitgliedstaat für einen bestimmten Zeitraum verbindliche Bestimmungen für die Steuerung des Angebots bei Käse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben a und b der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 festlegen. [EU] Upon the request of a producer organisation recognised under point (a) of the first paragraph of Article 122, an interbranch organisation recognised under Article 123(4) or a group of operators referred to in Article 5(1) of Regulation (EC) No 510/2006, Member States may lay down, for a limited period of time, binding rules for the regulation of the supply of cheese benefiting from a protected designation of origin or from a protected geographical indication under Article 2(1)(a) and (b) of Regulation (EC) No 510/2006.

Außerdem gingen nach der Unterrichtung über die vorläufigen Feststellungen zahlreiche Stellungnahmen von interessierten Parteien, insbesondere Verarbeitern und Verarbeiterverbänden ein, aufgrund deren insbesondere die Auswirkungen etwaiger Maßnahmen auf deren Tätigkeit sowie die Form der Maßnahmen weiter analysiert werden mussten. [EU] Furthermore, after disclosure of the provisional findings, numerous claims were received from interested parties, in particular from processors and processors' associations, which required a further analysis, in particular with regard to the impact of any measures on their activity and with regard to the form of the measure.

Außerdem schreibt der Gesetzesrahmen den Verarbeitern und Erzeugern nicht vor, sich gemeinsam auf die "Vertragspreise" (Preisspannen und Zusatzbedingungen) zu einigen, und nimmt ihnen auch nicht sämtliche Möglichkeiten eines wettbewerbsorientierten Verhaltens. [EU] Moreover, such regulatory framework did not require processors and producers to agree collectively on the 'contract prices' (price brackets or additional conditions) nor did it remove all possibility of competitive behaviour on their part.

Außerdem übermittelten einige Verarbeiterverbände der Kommission Stellungnahmen, und zu einigen Verarbeitern und deren Verbänden wurde Kontakt aufgenommen. [EU] In addition, a number of processors' associations made representations to the Commission and contact was taken with certain processors and their associations.

Bei den Einführern/Verarbeitern/Verwendern handelt es sich normalerweise um Unternehmen, die alle drei Funktionen auf sich vereinen, und viele sind mit ausführenden Herstellern außerhalb der Gemeinschaft und vor allem in Norwegen verbunden. [EU] Importers/processors/users are normally one and the same and many are in fact related to exporting producers outside the Community, particularly in Norway.

Da das Wirtschaftsjahr 2004/05 am 1. Oktober 2004 begonnen hat und bereits Verträge zwischen den Erzeugerorganisationen und den Verarbeitern vereinbart worden sind, sollten die Änderungen mit Wirkung vom 10. September 2004 gelten. [EU] Since the 2004/2005 marketing year started on 1 October 2004, and contracts between producer organisations and processors have already been arranged, amendments should apply from 10 September 2004.

Den Untersuchungsergebnissen zufolge handelt es sich bei Einführern und Verarbeitern (Verwendern) häufig um ein- und dieselben Unternehmen, und viele sind mit ausführenden Herstellern in nicht zur Gemeinschaft gehörenden Ländern und insbesondere in Norwegen verbunden. [EU] It was found that importers and processors (users) are normally one and the same and many are in fact related to exporting producers outside the Community, particularly in Norway.

Der Großteil der Kosten, die den Verarbeitern entstehen, entfällt auf die Rohstoffe und die Arbeit. [EU] The main costs incurred by processors are the costs of the raw material and employment costs.

Der Hauptanteil der Kosten, die den Verarbeitern entstehen, entfällt auf die Rohstoffe und die Beschäftigung, und es trifft zu, dass eine Erhöhung der Rohstoffpreise zu einem Anstieg der den Verarbeitern entstehenden Kosten führen würde. [EU] The main costs incurred by processors are the cost of the raw material and employment costs, and it is true that an increase in raw material prices would increase the processors' costs.

Der Zweck dieses Regelungsrahmens mit der späteren Einbeziehung des Landwirtschaftsministeriums bestand bis zum Jahr 2000 darin, gemeinsame Verhandlungen zwischen den Erzeugern und Verarbeitern über die Anbauvertragspreise zu fördern. [EU] The purpose of this overall regulatory framework (to include the action taken by the Agriculture Ministry thereafter) was (until the year 2000) to at least encourage joint negotiations between producers and processors on the cultivation 'contract prices'.

Die Angebote dürfen nur von Verarbeitern im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 967/2006 eingereicht werden. [EU] Tenders may be submitted only by processors within the meaning of Article 2(d) of Regulation (EC) No 967/2006.

Die Anträge auf Einfuhrlizenzen für Industriezucker sollten Verarbeitern von Industriezucker vorbehalten bleiben. [EU] Import licence applications for industrial sugar should be restricted to processors of industrial sugar.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners