A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wahlprüfer
Wahlprüferin
Wahlprüfung
Wahlrad
Wahlrecht
Wahlrechtsreform
Wahlredner
Wahlrednerin
Wahlregister
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
wahlrecht
Word division: Wahl·recht
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auf
diese
Ereignisse
hin
wurde
das
Wahlrecht
geändert
.
In
the
wake
of
these
events
,
electoral
law
was
transformed
.
In
manchen
arabischen
Ländern
sind
Frauen
immer
noch
vom
Wahlrecht
ausgeschlossen
.
In
some
Arab
countries
women
are
still
excluded
from
the
right
to
vote
.
Wenn
auch
streng
juristisch
betrachtet
kein
Wahlrecht
zwischen
Wehr-
und
Zivildienst
besteht
-
denn:
Zivildienst
kann
nur
leisten
,
wer
als
Kriegsdienstverweigerer
aus
Gewissensgründen
anerkannt
ist
-,
so
wählen
die
jungen
Männer
in
der
Praxis
heute
durchaus
selbst
,
welchen
Dienst
sie
leisten
möchten
. [G]
Even
if
,
in
strictly
legal
terms
,
no-one
has
a
choice
between
military
and
civilian
service
-
because
civilian
service
can
only
be
undertaken
by
someone
recognised
as
a
conscientious
objector
-
in
practice
young
men
certainly
do
themselves
choose
which
service
they
wish
to
undertake
.
Auch
mit
Blick
auf
die
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
im
Jahr
2014
ist
die
Sensibilisierung
für
die
Rechte
der
Unionsbürgerinnen
und
-bürger
,
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
,
die
Teilhabe
von
Frauen
und
Männern
am
demokratischen
Leben
der
Union
sowie
ihr
aktives
und
passives
Wahlrecht
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
sie
ihren
Wohnsitz
haben
,
sowie
das
Ausmaß
der
Befugnisse
des
Europäischen
Parlaments
im
Gesetzgebungsprozess
wichtig
. [EU]
Raising
awareness
about
Union
citizens'
rights
,
gender
equality
,
the
participation
of
women
and
men
in
the
democratic
life
of
the
Union
including
their
electoral
rights
,
as
voters
and
as
candidates
,
in
their
Member
State
of
residence
and
about
the
scope
of
the
European
Parliament's
powers
in
the
legislative
process
,
is
also
important
in
view
of
the
European
Parliament
elections
in
2014
.
Bei
Einstellung
einer
Hilfskraft
müssen
Sie
von
dieser
-
wenn
sie
ihr
Wahlrecht
auszuüben
wünscht
-
Teil
A
ausfüllen
lassen
, [EU]
When
a
person
engaged
as
a
member
of
the
auxiliary
staff
expresses
a
wish
to
exercise
the
right
of
option
,
the
empowered
authority
of
the
Bis
eine
Personalvertretung
innerhalb
des
EAD
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Buchstabe
a
erster
Gedankenstrich
des
Statuts
gebildet
ist
,
was
spätestens
zum
31
.
Dezember
2011
der
Fall
sein
sollte
,
sollte
vorgesehen
werden
,
dass
die
Personalvertretung
der
Kommission
auch
das
Personal
des
EAD
vertritt
,
das
bei
den
Wahlen
zur
Personalvertretung
über
aktives
und
passives
Wahlrecht
verfügen
wird
. [EU]
Until
a
Staff
Committee
is
set
up
within
the
EEAS
in
accordance
with
the
first
indent
of
Article
9(1)(a)
of
the
Staff
Regulations
,
which
should
be
by
31
December
2011
at
the
latest
,
it
should
be
provided
that
the
Staff
Committee
of
the
Commission
also
represents
EEAS
staff
,
who
will
be
entitled
to
vote
and
stand
as
candidates
in
its
elections
.
Darüber
hinaus
könnte
das
Wahlrecht
der
BIC
,
Darlehen
,
die
keine
Rendite
erbringen
,
bis
spätestens
nach
dem
Tag
des
Verkaufs
an
den
Staat
zurückzugeben
,
die
risikogewichteten
Aktiva
der
Bank
verändern
und
zu
einem
höheren
Kernkapital
als
dem
im
Gebot
der
BIC
vom
20
.
Juli
2011
angedeuteten
Niveau
von
[10-18]%
führen
. [EU]
In
addition
,
the
option
of
BIC
to
give
back
non-performing
loans
to
the
State
until
no
later
than
[...]
after
the
date
of
the
sale
could
alter
the
RWA
of
the
bank
and
result
in
a
higher
core
tier
1
capital
than
the
level
of
[10-18] %
implied
in
the
offer
of
BIC
of
20
July
2011
.
Derzeit
ist
der
Strommarkt
in
Frankreich
zu
34
,5 %
offen
,
wobei
die
Schwelle
für
das
Wahlrecht
der
Verbraucher
auf
7
GWh
festgesetzt
ist
. [EU]
The
French
electricity
market
is
currently
34
,5 %
open
,
with
the
threshold
for
eligible
customers
set
at
7
GWh
.
Die
Kommission
übernahm
den
verbesserten
IAS
39-Standard
betreffend
das
uneingeschränkte
Wahlrecht
der
Bewertung
zum
beizulegenden
Zeitwert
mittels
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1864/2005
. [EU]
The
Commission
adopted
improved
IAS
39
standard
for
limited
fair
value
option
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1864/2005
[4].
die
Mehrwertsteuer
,
die
für
Anlagegold
geschuldet
wird
oder
entrichtet
wurde
,
das
ihm
von
einer
Person
,
die
von
dem
Wahlrecht
nach
den
Artikeln
348
und
349
Gebrauch
gemacht
hat
,
oder
gemäß
Abschnitt
4
geliefert
wurde
[EU]
the
VAT
due
or
paid
in
respect
of
investment
gold
supplied
to
him
by
a
person
who
has
exercised
the
right
of
option
under
Articles
348
and
349
or
supplied
to
him
in
accordance
with
Section
4
Die
Organisatoren
müssen
Unionsbürger
sein
und
das
erforderliche
Alter
haben
,
das
zum
aktiven
Wahlrecht
bei
den
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
berechtigt
. [EU]
The
organisers
shall
be
citizens
of
the
Union
and
be
of
the
age
to
be
entitled
to
vote
in
elections
to
the
European
Parliament
.
Dieses
Alter
sollte
das
Alter
sein
,
das
zum
aktiven
Wahlrecht
bei
den
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
berechtigt
. [EU]
That
should
be
set
as
the
age
at
which
citizens
are
entitled
to
vote
in
elections
to
the
European
Parliament
.
Dieses
Wahlrecht
kann
nur
einmal
ausgeübt
werden
und
wird
mit
dem
Tag
des
Dienstantritts
wirksam
. [EU]
This
right
of
option
,
which
may
be
exercised
once
only
,
shall
take
effect
from
the
date
of
entry
into
employment
.
Ein
Wahlrecht
der
Abgeordneten
schließt
die
Beeinträchtigung
von
Rechten
oder
wirtschaftliche
Nachteile
bei
diesem
Übergang
aus
. [EU]
Giving
Members
a
choice
will
make
it
impossible
for
Members'
rights
to
be
reduced
or
for
them
to
suffer
financial
loss
as
a
result
of
the
transition
.
Es
scheint
daher
folgerichtig
zu
sein
,
ihr
das
Wahlrecht
zu
verweigern"
. [EU]
It
therefore
seems
only
right
to
refuse
it
the
right
to
exercise
an
option'
.
Hat
der
Kläger
die
Wahl
unter
mehreren
Beförderern
,
so
erlischt
sein
Wahlrecht
,
sobald
die
Klage
gegen
einen
der
Beförderer
erhoben
ist
;
dies
gilt
auch
,
wenn
der
Kläger
die
Wahl
zwischen
einem
oder
mehreren
Beförderern
und
einem
ausführenden
Beförderer
hat
. [EU]
If
the
plaintiff
has
a
choice
between
several
carriers
,
his
right
to
choose
shall
be
extinguished
as
soon
as
he
brings
an
action
against
one
of
them
;
this
shall
also
apply
if
the
plaintiff
has
a
choice
between
one
or
more
carriers
and
a
substitute
carrier
.
IAS
39
in
seiner
revidierten
Form
vom
Dezember
2003
führte
ein
Wahlrecht
ein
,
dem
zufolge
die
Unternehmen
beim
erstmaligen
Ansatz
unwiderruflich
festlegen
konnten
,
ob
ein
finanzieller
Vermögenswert
oder
eine
finanzielle
Verbindlichkeit
zum
beizulegenden
Zeitwert
(
"fair
value"
)
zu
bewerten
ist
,
wobei
die
Gewinne
und
Verluste
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
auszuweisen
sind
(
sogenannte
uneingeschränkte
"Fair
Value-Option"
). [EU]
IAS
39
as
revised
in
December
2003
introduced
an
option
that
permitted
entities
to
designate
irrevocably
on
initial
recognition
any
financial
asset
or
financial
liability
as
one
to
be
measured
at
fair
value
with
gains
and
losses
recognised
in
profit
or
loss
(the
full
'Fair
Value
Option'
).
Im
Gegenteil
verhält
es
sich
so
,
dass
in
dem
Umfang
,
in
dem
die
risikogewichteten
Aktiva
der
BPN
durch
dieses
Wahlrecht
vermindert
würden
,
die
Kapitalquote
der
Bank
steigen
und
infolgedessen
die
Fähigkeit
der
Bank
,
neue
Darlehen
anzubieten
und
im
Markt
aktiv
zu
sein
,
zunehmen
würde
. [EU]
On
the
contrary
,
to
the
extent
that
this
option
reduces
the
RWA
of
BPN
,
it
would
result
in
an
increase
of
the
bank's
capital
ratio
,
and
consequently
of
its
capacity
to
extend
new
loans
and
to
be
active
in
the
market
.
In
diesen
Fällen
kann
ein
Unternehmen
seinen
Eigentümern
auch
ein
Wahlrecht
einräumen
,
entweder
Sachwerte
oder
einen
Barausgleich
zu
erhalten
. [EU]
In
those
situations
,
an
entity
may
also
give
its
owners
a
choice
of
receiving
either
non-cash
assets
or
a
cash
alternative
.
Jeder
Bedienstete
besitzt
das
aktive
und
das
passive
Wahlrecht
;
die
Wahl
ist
geheim
. [EU]
Every
staff
member
shall
be
entitled
to
vote
and
stand
for
election
,
which
shall
be
by
secret
ballot
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wahlrecht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners