A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for vollendet
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
das
55
.
Lebensjahr
vollendet
,
aber
das
normale
Ruhestandsalter
noch
nicht
erreicht
hat
oder
zum
Zeitpunkt
der
Übergabe
höchstens
zehn
Jahre
jünger
als
das
normale
Ruhestandsalter
im
betreffenden
Mitgliedstaat
ist
[EU]
be
not
less
than
55
years
old
but
not
yet
of
normal
retirement
age
or
more
than
10
years
younger
than
the
normal
retirement
age
in
the
Member
State
concerned
das
60
.
Lebensjahr
vollendet
hat
. [EU]
have
reached
the
age
of
60
.
Das
Beschäftigungsverhältnis
endet
am
Ende
des
Monats
,
in
dem
der
Bedienstete
das
65
.
Lebensjahr
vollendet
hat
. [EU]
At
the
end
of
the
month
in
which
the
staff
member
reaches
the
age
of
65
years
.
das
Datum
,
an
dem
diese
Instandhaltung
vollendet
wurde
,
und
[EU]
the
date
such
maintenance
was
completed
;
and
Das
Recht
auf
freiwillige
Versicherung
erlischt
in
jedem
Fall
an
dem
Tag
,
an
dem
die
betreffende
Person
das
65
.
Lebensjahr
vollendet
. [EU]
In
any
event
,
the
authorisation
in
respect
of
voluntary
insurance
ceases
on
the
date
on
which
the
person
reaches
the
age
of
65
.
Den
Reisekosten
für
Kinder
von
zwei
bis
zehn
Jahren
wird
die
Hälfte
der
Kilometervergütung
und
die
Hälfte
des
zusätzlichen
Pauschalbetrags
zugrunde
gelegt
;
für
die
Zwecke
dieser
Berechnung
ist
jeweils
anzunehmen
,
dass
die
Kinder
am
1.
Januar
des
laufenden
Jahres
das
zweite
bzw
.
das
zehnte
Lebensjahr
vollendet
haben
. [EU]
Travel
expenses
for
children
aged
two
to
ten
years
shall
be
calculated
on
the
basis
of
half
of
the
kilometric
allowance
and
half
the
flat-rate
supplement
,
the
children
being
deemed
for
the
purposes
of
calculation
to
have
completed
their
second
or
tenth
year
on
1
January
of
the
current
year
.
Der
Anspruch
auf
die
Zulage
entsteht
mit
dem
ersten
Tag
des
Monats
,
in
dem
das
Kind
erstmalig
eine
Grundschule
besucht
,
und
erlischt
mit
dem
Ende
des
Monats
,
in
dem
das
Kind
das
sechsundzwanzigste
Lebensjahr
vollendet
. [EU]
Entitlement
to
this
allowance
commences
on
the
first
day
of
the
month
in
which
the
child
begins
to
attend
a
primary
educational
establishment
and
shall
cease
at
the
end
of
the
month
in
which
the
child
reaches
the
age
of
26
.
Der
Anspruch
eines
Kindes
erlischt
mit
Ende
des
Monats
,
an
dem
es
das
21
.
Lebensjahr
vollendet
. [EU]
A
child's
entitlement
shall
expire
at
the
end
of
the
month
in
which
he/she
reaches
the
age
of
21
.
der
Ehegatte
eines
Arbeitnehmers
und
die
Verwandten
des
Arbeitnehmers
und
des
Ehegatten
in
absteigender
Linie
,
die
das
21
.
Lebensjahr
noch
nicht
vollendet
haben
oder
denen
von
diesen
Unterhalt
gewährt
wird
und
die
ab
einem
Zeitpunkt
nach
dem
Beitritt
,
aber
während
des
Zeitraums
der
Anwendung
der
genannten
Übergangsregelungen
bei
dem
Arbeitnehmer
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
ihren
rechtmäßigen
Wohnsitz
hatten
,
haben
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
des
betreffenden
Mitgliedstaats
,
wenn
sie
mindestens
achtzehn
Monate
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
ihren
Wohnsitz
hatten
oder
ab
dem
dritten
Jahr
nach
dem
Beitritt
,
wenn
dieser
Zeitpunkt
früher
liegt
. [EU]
the
spouse
of
a
worker
and
their
descendants
who
are
under
21
years
of
age
or
are
dependants
,
legally
residing
with
the
worker
in
the
territory
of
a
Member
State
from
a
date
later
than
the
date
of
accession
,
but
during
the
period
of
application
of
the
transitional
provisions
laid
down
above
,
shall
have
access
to
the
labour
market
of
the
Member
State
concerned
once
they
have
been
resident
in
the
Member
State
concerned
for
at
least
eighteen
months
or
from
the
third
year
following
the
date
of
accession
,
whichever
is
the
earlier
.
der
Ehegatte
eines
Arbeitnehmers
und
die
Verwandten
des
Arbeitnehmers
und
des
Ehegatten
in
absteigender
Linie
,
die
das
21
.
Lebensjahr
noch
nicht
vollendet
haben
oder
denen
von
diesen
Unterhalt
gewährt
wird
und
die
am
Tag
des
Beitritts
bei
dem
Arbeitnehmer
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
ihren
rechtmäßigen
Wohnsitz
hatten
,
haben
nach
dem
Beitritt
sofortigen
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
dieses
Mitgliedstaats
. [EU]
the
spouse
of
a
worker
and
their
descendants
who
are
under
21
years
of
age
or
are
dependants
,
legally
residing
with
the
worker
in
the
territory
of
a
Member
State
at
the
date
of
accession
,
shall
have
,
upon
accession
,
immediate
access
to
the
labour
market
of
that
Member
State
.
Der
Energieaufnahme-Test
ist
ohne
den
Rückspiegel
vollendet
. [EU]
The
energy-dissipation
test
is
accomplished
without
the
rear
view
mirror
.
Der
ersuchte
Mitgliedstaat
leistet
unentgeltliche
Prozesskostenhilfe
für
alle
von
einer
berechtigten
Person
nach
Artikel
56
gestellten
Anträge
in
Bezug
auf
Unterhaltspflichten
aus
einer
Eltern-Kind-Beziehung
gegenüber
einer
Person
,
die
das
21
.
Lebensjahr
noch
nicht
vollendet
hat
. [EU]
The
requested
Member
State
shall
provide
free
legal
aid
in
respect
of
all
applications
by
a
creditor
under
Article
56
concerning
maintenance
obligations
arising
from
a
parent-child
relationship
towards
a
person
under
the
age
of
21
.
Der
ersuchte
Staat
leistet
unentgeltliche
juristische
Unterstützung
für
alle
von
einer
berechtigten
Person
nach
diesem
Kapitel
gestellten
Anträge
in
Bezug
auf
Unterhaltspflichten
aus
einer
Eltern-Kind-Beziehung
gegenüber
einer
Person
,
die
das
21
.
Lebensjahr
noch
nicht
vollendet
hat
. [EU]
The
requested
State
shall
provide
free
legal
assistance
in
respect
of
all
applications
by
a
creditor
under
this
Chapter
concerning
maintenance
obligations
arising
from
a
parent-child
relationship
towards
a
person
under
the
age
of
21
years
.
Der
Inhaber
eines
Tauglichkeitszeugnisses
mit
der
Einschränkung
OML
darf
ein
Luftfahrzeug
nur
mit
einem
anderen
Piloten
zusammen
führen
,
wenn
dieser
andere
Pilot
für
das
Führen
des
betreffenden
Musters
vollständig
qualifiziert
ist
,
nicht
der
Einschränkung
OML
unterliegt
und
das
60
.
Lebensjahr
noch
nicht
vollendet
hat
. [EU]
The
holder
of
a
medical
certificate
with
an
OML
shall
only
operate
an
aircraft
in
multi-pilot
operations
when
the
other
pilot
is
fully
qualified
on
the
relevant
type
of
aircraft
,
is
not
subject
to
an
OML
and
has
not
attained
the
age
of
60
years
.
Der
Vollstreckungsstaat
ist
nach
diesem
Übereinkommen
nicht
verpflichtet
,
eine
Entscheidung
oder
Unterhaltsvereinbarung
in
Bezug
auf
Zahlungen
zu
vollstrecken
,
die
vor
dem
Inkrafttreten
des
Übereinkommens
zwischen
dem
Ursprungsstaat
und
dem
Vollstreckungsstaat
fällig
geworden
sind
,
es
sei
denn
,
dass
Unterhaltspflichten
aus
einer
Eltern-Kind-Beziehung
gegenüber
einer
Person
betroffen
sind
,
die
das
21
.
Lebensjahr
noch
nicht
vollendet
hat
. [EU]
The
State
addressed
shall
not
be
bound
under
this
Convention
to
enforce
a
decision
or
a
maintenance
arrangement
,
in
respect
of
payments
falling
due
prior
to
the
entry
into
force
of
the
Convention
between
the
State
of
origin
and
the
State
addressed
,
except
for
maintenance
obligations
arising
from
a
parent-child
relationship
towards
a
person
under
the
age
of
21
years
.
die
Ausarbeitung
einer
kohärenten
nationalen
FuE-
und
Innovationsstrategie
vollendet
,
für
starke
Querverbindungen
zwischen
den
Forschungseinrichtungen
und
der
Wirtschaft
sorgt
sowie
Ausgaben
auf
den
Bereich
FuE
und
Bildung
verlagert
[EU]
reallocates
expenditure
towards
R&D
and
education
and
complete
the
development
of
a
coherent
national
R&D
and
innovation
strategy
,
with
strong
interconnections
between
research
institutions
and
business
Die
Europäische
Union
begrüßt
außerdem
,
dass
sich
kürzlich
alle
simbabwischen
Parteien
gegen
politische
Gewalt
ausgesprochen
haben
,
und
hofft
nach
wie
vor
,
dass
die
jüngsten
sozialen
und
wirtschaftlichen
Fortschritte
durch
politische
Reformen
vollendet
werden
,
die
zu
friedlichen
und
glaubwürdigen
Wahlen
führen
. [EU]
The
European
Union
welcomes
recent
statements
made
by
all
Zimbabwean
parties
against
political
violence
,
and
remains
hopeful
that
recent
social
and
economic
progress
will
be
complemented
by
political
reforms
leading
to
peaceful
and
credible
elections
.
Die
Freigabebescheinigung
muss
in
die
Bordbücher
eingetragen
werden
und
wesentliche
Angaben
zu
der
durchgeführten
Instandhaltung
und
den
verwendeten
Instandhaltungsunterlagen
beinhalten
,
das
Datum
,
an
dem
die
Instandhaltung
vollendet
wurde
,
sowie
die
Identität
,
die
Unterschrift
und
Pilotenlizenznummer
des
Piloten/Eigentümers
,
der
eine
solche
Bescheinigung
ausstellt
." [EU]
The
certificate
of
release
to
service
shall
be
entered
in
the
logbooks
and
contain
basic
details
of
the
maintenance
carried
out
,
the
maintenance
data
used
,
the
date
on
which
that
maintenance
was
completed
and
the
identity
,
the
signature
and
pilot
licence
number
of
the
Pilot-owner
issuing
such
a
certificate
.'
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
Bewerbern
,
die
das
18
.
Lebensjahr
vollendet
haben
,
eine
Fahrerlaubnis
erteilen
,
die
nur
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
,
der
sie
erteilt
hat
,
gültig
ist
. [EU]
However
, a
Member
State
may
issue
licences
to
applicants
from
the
age
of
18
years
,
the
validity
of
such
a
licence
then
being
limited
to
the
territory
of
the
issuing
Member
State
.
die
Reform
der
staatlichen
Arbeitsvermittlung
vollendet
,
um
Niveau
und
Effizienz
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
,
insbesondere
für
ältere
Menschen
und
Jugendliche
,
zu
verbessern
;
die
steuerliche
Belastung
des
Faktors
Arbeit
verringert
und
die
Sozialleistungen
überprüft
,
um
dadurch
stärkere
Arbeitsanreize
zu
geben
;
Strategien
für
eine
stärkere
Einbindung
Erwachsener
in
das
lebenslange
Lernen
und
eine
bessere
Abstimmung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
auf
die
Bedürfnisse
des
Arbeitsmarktes
entwickelt
. [EU]
complete
the
reform
of
public
employment
services
in
order
to
increase
the
level
and
efficiency
of
active
labour
market
policy
,
especially
for
older
persons
and
youth
;
lower
the
tax
burden
on
labour
and
review
benefit
systems
to
improve
work
incentives
,
develop
policies
to
increase
adult
participation
in
lifelong
learning
and
to
modernise
education
and
training
systems
in
view
of
labour
market
needs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vollendet,":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners