DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

100 results for unternehmerische
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Professionelles Kunstengagement, Zufälle und unternehmerische Begabung [G] Professional artistic commitment, coincidences and entrepreneurial talent

60 % der gesamten Haushaltsmittel für das Programm "unternehmerische Initiative und Innovation", davon rund ein Fünftel zur Förderung der Öko-Innovation [EU] 60 % of the overall budget for the pursuance of the Entrepreneurship and Innovation Programme, of which approximately one fifth shall be allocated to promoting eco-innovation

Aktionen im Bereich unternehmerische Initiative und Innovationskultur können Folgendes zum Ziel haben: [EU] Action in relation to entrepreneurship and innovation culture may include:

Auch wenn unternehmerische Erwägungen für die Durchführung einer grenzüberschreitenden Verschmelzung sprechen, werden solche Verschmelzungen von den Anteilinhabern von Gesellschaften in den USA oft abgelehnt, weil die Verschmelzung die Anwendung beschwerender Steuerregelungen nach sich ziehen kann. [EU] Although good business reasons may exist to undertake a cross-border merger, shareholders of US corporations often oppose such mergers because of the punitive US tax regimes that could result from the merger,

Ausführung einer Verpflichtung, eine unternehmerische Tätigkeit oder ein Recht im Sinne der Buchstaben a bis h und j ganz oder teilweise nicht auszuüben [EU] Compliance with an obligation to refrain from exercising, in whole or in part, a business activity or a right covered by points (a) to (h) or point (j)

Außerdem sollten die Schulen dazu angehalten werden, unternehmerische Kompetenz in die Bildungsinhalte aufzunehmen. [EU] Entrepreneurship education should also be encouraged in schools.

Bei der Erstellung der Expertenlisten wird die Kommission gegebenenfalls auch berücksichtigen, inwieweit diese in der Lage sind, die unternehmerische und/oder gesellschaftliche Dimension oder die politische Relevanz der von der Aufforderung abgedeckten Themen zu erfassen. [EU] In constituting the lists of experts, the Commission also takes account, as necessary, of their abilities to appreciate the industrial and/or societal dimension, and policy relevance, of the topics covered by the call.

Bei ihrer Anwendung sollten nach den Artikeln 16, 20, 21, 47 und 49 der Charta die Grundsätze unternehmerische Freiheit, Gleichheit vor dem Gesetz, Nichtdiskriminierung, Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht sowie Gesetzmäßigkeit und Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen gebührend beachtet werden. [EU] Specifically, it should be applied with due respect for the freedom to conduct a business, equality before the law and the principle of non-discrimination, the right to an effective remedy and to a fair trial and the principles of legality and proportionality of criminal offences and penalties, in accordance with Articles 16, 20, 21, 47 and 49 of the Charter.

Beschleunigung der Privatisierung und wo sachgemäß Abwicklung staatlicher Unternehmen, um das unternehmerische Handeln zu stärken, quasi-fiskalische Verluste zu verringern, zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen und zur Erhöhung des Anteils des Privatsektors an der Wirtschaft beizutragen. [EU] Speed up privatisation and, where appropriate, liquidation of State-owned enterprises in order to strengthen corporate governance, reduce quasi-fiscal losses, contribute to fiscal consolidation and raise the share of private-sector activity.

Beschleunigung der Privatisierung von staatlichen Unternehmen, um das unternehmerische Handeln zu stärken und quasifiskalische Verluste zu verringern. [EU] Speed up the privatisation of publicly owned enterprises to strengthen corporate governance and reduce quasi-fiscal losses.

Dabei werden einschließlich des Gebäude-Restwerts alle Gewinne und Verluste berücksichtigt, die den Trägern in den 15 Jahren des Betriebs des Zentrums entstanden sind Dies legt nahe, dass die unternehmerische Tätigkeit der Zentren auf der Ebene der Träger anzusiedeln ist, da die Träger diejenigen Einrichtungen sind, die schlussendlich das wirtschaftliche Risiko eines Zentrums zu tragen haben. [EU] All the revenue earned and losses incurred by the providers during the 15 years will be taken into account, including the residual value of the building. This suggests that the business activity of the centres should be placed at the level of the providers as it is the latter that will ultimately bear the economic risk attaching to a centre.

Da das IEE-Programm 2007-2013 Bestandteil von CIP ist, und um eine übereinstimmende Durchführung der Projekte innerhalb des CIP zu gewährleisten, sollte die Agentur, neben der Durchführung des IEE-Programms 2007-2013 mit bestimmten Verwaltungsaufgaben in Bezug auf das Programm für unternehmerische Initiative und Innovation, das ebenfalls ein Bestandteil von CIP ist, betraut werden. [EU] Since the IEE Programme for 2007-2013 has been integrated into the CIP, and in order to ensure consistency in the manner in which projects are implemented under the CIP, the IEEA should be entrusted with certain implementation tasks related to the Entrepreneurship and Innovation Programme, which also forms part of the CIP, in addition to the execution of the IEE Programme for 2007-2013.

Daher ist es angebracht, das Programm für unternehmerische Initiative und Innovation einzuführen. [EU] It is therefore appropriate to establish the Entrepreneurship and Innovation Programme.

Darüber hinaus falle die Art und Weise, wie Synergien erzielt würden, unter die unternehmerische Gestaltungsfreiheit des Landes, die durch Artikel 295 EG-Vertrag geschützt sei. [EU] Furthermore, the way in which synergies are achieved falls within the economic freedom of the Land, as protected by Article 295 of the EC Treaty.

Darüber hinaus sollte Österreich während der Laufzeit seines nationalen Reformprogramms den Schwerpunkt darauf legen, das für 2008 gesetzte Ziel eines ausgeglichenen Haushalts zu erreichen, den Wettbewerb bei den Dienstleistungen zu erhöhen, die unternehmerische Kultur zu stärken, weitere Strategien und Maßnahmen für die Emissionssenkung festzulegen und die Geschlechtertrennung auf dem Arbeitsmarkt u. a. durch zusätzliche Kinderbetreuungsplätze in Angriff zu nehmen [EU] In addition, it will be important for Austria over the period of the National Reform Programme to focus on: achieving the target of a balanced budget in 2008; increasing competition in services; strengthening the entrepreneurial culture; identifying further emission reduction policies and measures; and tackling the gender segregation of the labour market, including by improving the availability of childcare.

Das CRPA trat im August 2001 in Kraft und sollte unternehmerische Umstrukturierungsmaßnahmen erleichtern, die zuvor auf der Grundlage von Vereinbarungen zwischen den Gläubigerbanken und den jeweiligen Unternehmen durchgeführt wurden. [EU] The CRPA was enacted in August 2001 and its purpose was to facilitate corporate restructuring, which before was based on agreements between creditor banks and the companies concerned.

Das Programm für unternehmerische Initiative und Innovation sollte deshalb den sich ändernden finanziellen Bedürfnissen der KMU, ihrem Bedarf an unternehmensnaher Finanzierung und ihrer notwendigen Anpassung an neue finanzielle Rahmenbedingungen Rechnung tragen, dabei jedoch Marktverzerrungen vermeiden. [EU] The Entrepreneurship and Innovation Programme should therefore respond to the changing financing needs of SMEs, including the need for proximity financing and their adaptation to the new financial environment whilst avoiding market distortions.

das Programm "unternehmerische Initiative und Innovation" [EU] the Entrepreneurship and Innovation Programme

Das Programm "unternehmerische Initiative und Innovation" sieht Fördermaßnahmen in folgenden Bereichen vor: [EU] The Entrepreneurship and Innovation Programme shall provide for action to support, improve, encourage and promote:

das unternehmerische Umfeld so gestalten, dass es die Entwicklung der KMU begünstigt, und die Fortschritte in der Förderung von Unternehmensneugründungen überwachen; [EU] promote a business-friendly environment for the development of SMEs and monitor progress in increasing number of business start-ups.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners