A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for ungedeckte
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Asset-Backed
Securities
,
gedeckte
Bankschuldverschreibungen
(
Jumbo-Pfandbriefe
,
traditionelle
Pfandbriefe
und
sonstige
gedeckte
Bankschuldverschreibungen
)
und
ungedeckte
Bankschuldverschreibungen
,
für
die
gemäß
Abschnitt
6.5
ein
theoretischer
Wert
festgelegt
wird
,
unterliegen
einem
zusätzlichen
Bewertungsabschlag
. [EU]
Individual
asset-backed
securities
,
covered
bank
bonds
(jumbo
covered
bank
bonds
,
traditional
covered
bank
bonds
and
other
covered
bank
bonds
)
and
uncovered
bank
bonds
that
are
theoretically
valued
in
accordance
with
Section
6.5
are
subject
to
an
additional
valuation
haircut
.
Bei
Absicherungen
für
die
Zwecke
des
Artikels
4
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
wird
der
Credit
Default
Swap
auf
einen
öffentlichen
Schuldtitel
nicht
als
ungedeckte
Position
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
betrachtet
und
zur
Absicherung
gegen
das
Risiko
einer
Wertminderung
bei
Vermögenswerten
oder
Verbindlichkeiten
eingesetzt
,
das
mit
dem
Risiko
einer
Wertminderung
bei
dem
öffentlichen
Schuldtitel
,
auf
den
sich
der
Credit
Default
Swap
bezieht
,
korreliert
ist
,
wenn
sich
diese
Vermögenswerte
oder
Verbindlichkeiten
auf
öffentliche
oder
private
Stellen
in
demselben
Mitgliedstaat
beziehen
. [EU]
In
respect
of
hedges
for
the
purpose
of
Article
4(1)(b)
of
Regulation
(EU)
No
236/2012
,
the
sovereign
credit
default
swap
shall
not
be
considered
an
uncovered
position
in
accordance
with
Article
4(1)
of
Regulation
(EU)
No
236/2012
and
shall
serve
to
hedge
against
the
risk
of
decline
in
the
value
of
assets
or
liabilities
correlated
with
the
risk
of
the
decline
of
the
value
of
the
sovereign
debt
which
the
credit
default
swap
references
and
where
those
assets
or
liabilities
refer
to
public
or
private
sector
entities
in
the
same
Member
State
.
Beschränkungen
für
ungedeckte
Credit
Default
Swaps
auf
öffentliche
Schuldtitel
[EU]
Restrictions
on
uncovered
sovereign
credit
default
swaps
Beschränkungen
für
ungedeckte
Leerverkäufe
öffentlicher
Schuldtitel
können
vorübergehend
aufgehoben
werden
,
wenn
der
Umsatz
eines
Monats
unter
das
5.
Perzentil
des
monatlichen
Handelsvolumens
der
vorangegangenen
zwölf
Monate
fällt
. [EU]
The
temporary
suspension
of
restrictions
on
uncovered
short
sales
in
sovereign
debt
may
be
triggered
when
the
turnover
of
a
month
falls
below
the
fifth
percentile
of
the
monthly
volume
traded
in
the
previous
12
months
.
Credit-Default-Swap-Transaktionen
,
die
zu
einer
ungedeckte
n
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
führen
und
vor
dem
25
.
März
2012
oder
während
der
Aussetzung
von
Beschränkungen
für
ungedeckte
Credit
Default
Swaps
gemäß
Artikel
14
Absatz
2
getätigt
wurden
,
werden
bis
zum
Fälligkeitstermin
des
Credit-Default-Swap-Vertrags
gehalten
. [EU]
Credit
default
swap
transactions
resulting
in
an
uncovered
position
in
a
sovereign
credit
default
swap
that
have
been
concluded
before
25
March
2012
or
during
a
suspension
of
restrictions
on
uncovered
sovereign
credit
default
swaps
in
accordance
with
Article
14
(2)
may
be
held
until
the
maturity
date
of
the
credit
default
swap
contract
.
Da
der
größte
Kapitalgeber
der
VAOP
,
die
BNG
,
Pfandrechte
auf
praktisch
alle
Aktiva
bestellt
hatte
,
konnte
dieses
ungedeckte
Darlehen
gegenüber
den
Forderungen
der
BNG
als
nachrangig
betrachtet
werden
. [EU]
VAOP's
main
creditor
,
BNG
,
had
obtained
liens
(pandrechten)
on
nearly
all
the
assets
,
so
that
this
unsecured
loan
could
be
considered
subordinate
to
BNG's
claims
.
Das
Eurosystem
kann
für
sein
Engagement
gegenüber
Emittenten/Schuldnern
oder
Garanten
zusätzliche
,
von
den
für
ungedeckte
Bankschuldverschreibungen
angewendeten
Obergrenzen
zu
unterscheidende
Obergrenzen
festlegen
. [EU]
The
Eurosystem
may
apply
additional
limits
,
other
than
those
applied
to
uncovered
bank
bonds
,
to
the
exposure
vis-à-vis
issuers/debtors
or
guarantors
.
Der
Kommission
sollte
die
Befugnis
übertragen
werden
,
Rechtsakte
im
Einklang
mit
Artikel
290
AEUV
im
Hinblick
auf
die
Besonderheiten
bei
der
Berechnung
von
Short-Positionen
zu
erlassen
,
wenn
eine
natürliche
oder
juristische
Person
eine
ungedeckte
Position
in
Credit
Default
Swaps
hält
,
die
Schwellen
für
die
Meldung
oder
Offenlegung
sowie
eine
genauere
Abgrenzung
der
Kriterien
und
Faktoren
zur
Feststellung
,
ob
ungünstige
Ereignisse
oder
Entwicklungen
eine
ernsthafte
Bedrohung
für
die
Finanzstabilität
oder
das
Marktvertrauen
in
einem
Mitgliedstaat
oder
der
Union
darstellen
. [EU]
The
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
TFEU
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
details
concerning
calculating
short
positions
,
where
a
natural
or
legal
person
has
an
uncovered
position
in
a
credit
default
swap
,
notification
or
disclosure
thresholds
and
further
specification
of
criteria
and
factors
for
determining
in
which
cases
an
adverse
event
or
development
creates
a
serious
threat
to
financial
stability
or
to
market
confidence
in
a
Member
State
or
the
Union
.
die
Angemessenheit
der
Beschränkungen
in
Bezug
auf
ungedeckte
Credit
Default
Swaps
auf
öffentliche
Schuldtitel
und
die
Angemessenheit
weiterer
Beschränkungen
oder
Bedingungen
für
Leerverkäufe
und
Credit
Default
Swaps
. [EU]
the
appropriateness
of
the
restrictions
on
the
uncovered
sovereign
credit
default
swaps
and
the
appropriateness
of
any
other
restrictions
or
conditions
on
short
selling
or
credit
default
swaps
.
Die
ESMA
ist
nicht
in
der
Lage
,
im
Voraus
festzulegen
,
welche
spezifischen
Informationen
sie
von
einer
zuständigen
Behörde
möglicherweise
benötigen
wird
,
da
sich
dies
nur
von
Fall
zu
Fall
bestimmen
lässt
und
so
unterschiedlichen
Input
beinhalten
kann
wie
individuelle
oder
aggregierte
Daten
über
Netto-Leerverkaufspositionen
oder
ungedeckte
Positionen
in
Credit
Default
Swaps
. [EU]
ESMA
is
not
in
a
position
to
determine
beforehand
the
specific
information
it
may
require
from
a
competent
authority
,
as
that
information
may
only
be
determined
on
a
case-by-case
basis
and
may
include
input
as
diverse
as
individual
or
aggregated
data
on
the
net
short
positions
or
uncovered
positions
in
credit
default
swaps
.
Die
ESMA
kann
sich
zur
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
gemäß
dieser
Verordnung
jederzeit
an
die
jeweils
zuständige
Behörde
wenden
und
zusätzliche
Informationen
über
Netto-Leerverkaufspositionen
im
ausgegebenen
Aktienkapital
und
ausgegebenen
öffentlichen
Schuldtiteln
oder
über
ungedeckte
Positionen
in
Credit
Default
Swaps
auf
öffentliche
Schuldtitel
anfordern
. [EU]
ESMA
may
request
at
any
time
,
in
order
to
carry
out
its
duties
under
this
Regulation
,
additional
information
from
a
relevant
competent
authority
on
net
short
positions
relating
to
issued
share
capital
and
to
issued
sovereign
debt
,
or
on
uncovered
positions
relating
to
sovereign
credit
default
swaps
.
Die
jeweils
zuständige
Behörde
übermittelt
der
ESMA
die
in
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
genannten
Informationen
über
Netto-Leerverkaufspositionen
in
Aktien
und
öffentlichen
Schuldtiteln
oder
über
ungedeckte
Positionen
in
Credit
Default
Swaps
auf
öffentliche
Schuldtitel
in
dem
von
der
ESMA
in
ihrer
Anfrage
angegebenen
Format
. [EU]
A
relevant
competent
authority
shall
provide
the
information
on
net
short
positions
in
shares
and
sovereign
debt
or
on
uncovered
positions
relating
to
sovereign
credit
default
swaps
pursuant
to
Article
11
(2)
of
Regulation
(EU)
No
236/2012
in
the
format
specified
by
ESMA
in
its
request
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
die
Wertpapierfirmen
bei
der
Ausführung
von
Portfoliogeschäften
für
Kleinanleger
und
der
Führung
von
Kleinanlegerkonten
,
die
eine
ungedeckte
Position
bei
einem
Geschäft
mit
Eventualverbindlichkeiten
enthalten
,
dem
Kleinanleger
auch
Verluste
mitteilen
,
die
einen
etwaigen
,
zuvor
zwischen
der
Wertpapierfirma
und
ihm
vereinbarten
Schwellenwert
übersteigen
,
und
zwar
spätestens
am
Ende
des
Geschäftstags
,
an
dem
der
Schwellenwert
überschritten
wird
oder
-
falls
der
Schwellenwert
an
einem
geschäftsfreien
Tag
überschritten
wird
-
am
Ende
des
folgenden
Geschäftstags
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
where
investment
firms
provide
portfolio
management
transactions
for
retail
clients
or
operate
retail
client
accounts
that
include
an
uncovered
open
position
in
a
contingent
liability
transaction
,
they
also
report
to
the
retail
client
any
losses
exceeding
any
predetermined
threshold
,
agreed
between
the
firm
and
the
client
,
no
later
than
the
end
of
the
business
day
in
which
the
threshold
is
exceeded
or
,
in
a
case
where
the
threshold
is
exceeded
on
a
non-business
day
,
the
close
of
the
next
business
day
.
Diese
Beschränkung
gilt
nicht
für
ungedeckte
Bankschuldverschreibungen
,
die
durch
eine
öffentliche
Stelle
garantiert
werden
,
die
berechtigt
ist
,
Steuern
zu
erheben
,
oder
wenn
der
Wert
der
vorstehend
genannten
ungedeckte
n
Bankschuldverschreibungen
nach
Abzug
von
Bewertungsabschlägen
50
Millionen
EUR
nicht
überschreitet
. [EU]
This
limitation
does
not
apply
to
uncovered
bank
bonds
that
are
guaranteed
by
a
public
sector
entity
which
has
the
right
to
levy
taxes
,
or
if
the
value
after
haircuts
of
the
uncovered
bank
bonds
referred
to
above
does
not
exceed
EUR
50
million
.
Dies
gilt
nicht
für
von
Kreditinstituten
ausgegebene
ungedeckte
marktfähige
Sicherheiten
,
die
als
Kategorie-2-Sicherheiten
übernommen
wurden
und
mit
Wirkung
vom
31
.
Mai
2007
nicht
mehr
notenbankfähig
sind
." [EU]
This
does
not
apply
to
uncovered
marketable
assets
issued
by
credit
institutions
that
were
accepted
as
tier
two
assets
and
became
ineligible
on
31
May
2007
.'
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
beschränkt
ungedeckte
Credit
Default
Swaps
auf
öffentliche
Schuldtitel
,
gestattet
aber
gedeckte
Credit
Default
Swaps
auf
öffentliche
Schuldtitel
,
wenn
diese
legitimen
Absicherungszwecken
dienen
. [EU]
Regulation
(EU)
No
236/2012
imposes
restrictions
on
entering
into
uncovered
sovereign
credit
default
swap
transactions
but
permits
sovereign
covered
credit
default
swaps
entered
into
for
legitimate
hedging
purposes
.
Die
zuständigen
Behörden
übermitteln
der
ESMA
vierteljährlich
zusammenfassende
Informationen
über
Netto-Leerverkaufspositionen
im
ausgegebenen
Aktienkapital
und
in
ausgegebenen
öffentlichen
Schuldtiteln
sowie
über
ungedeckte
Positionen
in
Credit
Default
Swaps
auf
öffentliche
Schuldtitel
,
für
die
sie
jeweils
zuständige
Behörde
sind
,
und
für
die
sie
die
Meldungen
gemäß
den
Artikeln
5, 7
und
8
entgegennehmen
. [EU]
The
competent
authorities
shall
provide
information
in
summary
form
to
ESMA
on
a
quarterly
basis
on
net
short
positions
relating
to
issued
share
capital
and
to
issued
sovereign
debt
,
and
on
uncovered
positions
relating
to
sovereign
credit
default
swaps
,
for
which
it
is
the
relevant
competent
authority
and
receives
notifications
under
Articles
5, 7
and
8.
Eine
Position
in
Credit
Default
Swaps
sollte
sowohl
im
Hinblick
darauf
berücksichtigt
werden
,
ob
eine
natürliche
oder
juristische
Person
eine
signifikante
Netto-Leerverkaufsposition
in
öffentlichen
Schuldtiteln
hält
,
die
der
zuständigen
Behörde
gemeldet
werden
muss
,
als
auch
,
wenn
eine
zuständige
Behörde
Beschränkungen
von
ungedeckte
n
Transaktionen
mit
Credit
Default
Swaps
vorübergehend
aufhebt
,
um
die
signifikante
ungedeckte
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
im
Zusammenhang
mit
einem
Emittenten
öffentlicher
Schuldtitel
zu
ermitteln
,
die
der
zuständigen
Behörde
zu
melden
ist
. [EU]
The
credit
default
swap
position
should
be
taken
into
account
both
for
the
purposes
of
determining
whether
a
natural
or
legal
person
has
a
significant
net
short
position
relating
to
sovereign
debt
that
needs
to
be
notified
to
a
competent
authority
and
where
a
competent
authority
suspends
restrictions
on
uncovered
credit
default
swap
transactions
for
the
purposes
of
determining
the
significant
uncovered
position
in
a
credit
default
swap
relating
to
a
sovereign
debt
issuer
that
needs
to
be
notified
to
the
competent
authority
.
Eine
Position
oder
ein
Portfolio
von
Positionen
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Absicherung
von
Expositionen
gegenüber
einem
öffentlichen
Emittenten
verwendet
werden
,
sollte
nicht
als
ungedeckte
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
betrachtet
werden
. [EU]
No
position
or
portfolio
of
positions
used
in
the
context
of
hedging
exposures
to
a
sovereign
should
be
considered
an
uncovered
position
in
a
sovereign
credit
default
swap
.
Einzelne
Asset-Backed
Securities
,
gedeckte
Bankschuldverschreibungen
(
Jumbo-Pfandbriefe
,
traditionelle
Pfandbriefe
und
sonstige
gedeckte
Bankschuldverschreibungen
)
und
ungedeckte
Bankschuldverschreibungen
,
für
die
gemäß
Abschnitt
6.5
ein
theoretischer
Wert
festgelegt
wird
,
unterliegen
einem
zusätzlichen
Bewertungsabschlag
. [EU]
Individual
asset-backed
securities
,
covered
bank
bonds
(jumbo
covered
bank
bonds
,
traditional
covered
bank
bonds
and
other
covered
bank
bonds
)
and
uncovered
bank
bonds
that
are
theoretically
valued
in
accordance
with
Section
6.5
are
subject
to
an
additional
valuation
haircut
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ungedeckte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners