A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
suggestion back system
suggestion box
suggestion boxes
suggestion for improvement
suggestions
suggestions for improvement
suggestive
suggestive medicine
suggestive power
Search for:
ä
ö
ü
ß
114 results for
suggestions
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Anschließend
wurde
in
der
zweiten
Runde
den
Bewerbern
die
Vereinbarung
über
den
Aktienerwerb
zur
Verfügung
gestellt
,
der
die
von
den
Bewerbern
in
den
indikativen
Angeboten
gemachten
Vorschläge
hinsichtlich
der
laufenden
und
eventuellen
rechtshängigen
Forderungen
und
jeglicher
Forderung
der
Entschädigung
zugrunde
lagen
." [EU]
Then
the
share
purchase
agreement
was
issued
to
the
bidders
in
the
second
round
,
on
the
basis
of
the
suggestions
made
by
the
bidders
in
their
indicative
bids
concerning
the
handling
of
the
pending
and
threatened
litigation
and
any
other
indemnity
claim
.'
Aufgetretene
Schwierigkeiten
und
Verbesserungsvorschläge
[EU]
Difficulties
encountered
and
suggestions
for
improvement
Auf
ihren
Tagungen
vom
9.
Juni
2009
bzw
.
vom
18
.
und
19
.
Juni
2009
unterstützten
der
Rat
bzw
.
der
Europäische
Rat
die
Vorschläge
der
Kommission
und
begrüßten
deren
Absicht
,
Gesetzgebungsvorschläge
für
die
Errichtung
des
neuen
Rahmens
im
Laufe
des
Jahres
2010
vorzulegen
. [EU]
The
Council
on
9
June
2009
and
the
European
Council
at
its
meeting
of
18
and
19
June
2009
supported
the
Commission's
suggestions
and
welcomed
its
intention
to
put
forward
legislative
proposals
for
the
new
framework
to
be
in
place
in
the
course
of
2010
.
begrüßt
,
dass
Maßnahmen
zur
genaueren
Überwachung
und
Kontrolle
der
Mittelübertragungen
aufgrund
der
Anregungen
des
Rechnungshofs
in
die
Wege
geleitet
worden
sind
,
und
erwartet
zudem
eine
genaue
Überprüfung
des
Haushalts
der
Agenturen
;
vertritt
die
Auffassung
,
dass
die
Probleme
einer
tätigkeitsbezogenen
Budgetierung
auf
praktische
Schwierigkeiten
bei
der
Trennung
von
Personal-
und
Verwaltungsausgaben
und
operativen
Ausgaben
zurückzuführen
sind
,
wenn
die
Tätigkeiten
die
Bereiche
Information
,
Beratungsleistungen
und
Vertrauensbildung
umfassen
[EU]
Welcomes
the
fact
that
steps
have
been
taken
to
respond
to
the
suggestions
made
by
the
Court
of
Auditors
concerning
the
introduction
of
closer
monitoring
and
control
of
transfers
of
appropriations
,
and
expects
,
in
addition
,
that
in
the
future
the
Agencies'
budgets
will
continue
to
be
subject
to
close
scrutiny
;
takes
the
view
that
problems
related
to
activity-based
budgeting
occur
due
to
practical
difficulties
to
separate
staff
,
administrative
and
operating
expenditure
where
the
activity
areas
cover
information
,
consultancy
services
and
confidence-building
measures
Bei
den
Vorschlägen
,
die
in
die
Liste
der
ausgewählten
Vorschläge
aufgenommen
werden
,
können
im
Begutachtungsbericht
Empfehlungen
in
Bezug
auf
den
Höchstförderbetrag
und
zur
Durchführung
des
Projekts
ausgesprochen
sowie
Verbesserungen
der
Methodik
und
des
Arbeitsprogramms
vorgeschlagen
werden
. [EU]
For
proposals
on
the
retained
list
,
where
appropriate
,
the
ER
indicates
any
recommendation
made
on
the
maximum
amount
of
funding
to
be
awarded
,
and
any
other
appropriate
recommendations
on
the
conduct
of
the
project
,
and/or
suggestions
for
improvements
to
the
methodology
and
programme
of
the
work
.
Bei
nichtlegislativen
Texten
besteht
die
Stellungnahme
aus
Vorschlägen
für
Teile
des
Entschließungsantrags
des
federführenden
Ausschusses
. [EU]
In
the
case
of
non-legislative
texts
,
the
opinion
shall
consist
of
suggestions
for
parts
of
the
motion
for
a
resolution
submitted
by
the
committee
responsible
.
Bei
nichtlegislativen
Texten
enthält
die
Stellungnahme
Vorschläge
für
Teile
des
Entschließungsantrags
des
federführenden
Ausschusses
. [EU]
In
the
case
of
non-legislative
texts
,
the
opinion
shall
consist
of
suggestions
for
parts
of
the
motion
for
a
resolution
submitted
by
the
committee
responsible
.
Bezüglich
der
in
der
Ausdehnungsentscheidung
dargelegten
Vorschläge
des
Vereinigten
Königreichs
für
die
Methode
zur
Berechnung
der
Höhe
der
Beihilfe
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
derzeitige
Lage
auf
den
Finanzmärkten
dabei
anscheinend
nicht
berücksichtigt
wird
. [EU]
With
regard
to
the
United
Kingdom's
suggestions
concerning
how
to
calculate
the
amount
of
aid
in
its
response
to
the
extension
decision
,
the
Commission
notes
that
those
suggestions
do
not
seem
to
take
into
account
the
current
situation
on
the
financial
markets
.
Bringt
ein
offizieller
Vertreter
Einwände
oder
Änderungsvorschläge
vor
,
kann
der
Präsident
beschließen
,
den
Vorschlag
zu
ändern
und
erneut
im
schriftlichen
Verfahren
zur
Annahme
zu
stellen
oder
die
Angelegenheit
auf
die
Tagesordnung
der
nächsten
Vollversammlung
zu
setzen
. [EU]
If
an
official
representative
has
objections
or
suggestions
for
amendments
,
the
President
may
decide
to
modify
the
proposal
and
resubmit
for
written
procedure
,
or
include
the
matter
in
the
agenda
of
the
next
meeting
of
the
General
Assembly
.
BSA
unterbreitete
Vorschläge
für
Maßnahmen
zur
Begrenzung
der
Wettbewerbsverfälschung:
[EU]
It
furthermore
made
suggestions
regarding
possible
measures
limiting
the
distortion
of
competition:
Dabei
sollten
entsprechende
Vorschläge
der
Betroffenen
und
CPV-Nutzer
zur
Verbesserung
des
CPV
berücksichtigt
werden
. [EU]
Some
specific
suggestions
made
by
interested
parties
and
CPV
users
for
improvements
of
the
text
of
the
CPV
should
be
taken
into
account
.
Daraufhin
nahm
die
Kommission
am
20
.
Oktober
2004
eine
Mitteilung
mit
dem
Titel
"Schutz
kritischer
Infrastrukturen
im
Rahmen
der
Terrorismusbekämpfung"
an
,
in
der
konkrete
Vorschläge
zur
Stärkung
der
Prävention
,
Abwehrbereitschaft
und
Reaktionsfähigkeit
in
Europa
in
Bezug
auf
terroristische
Anschläge
gegen
kritische
Infrastrukturen
vorgebracht
wurden
. [EU]
In
response
,
on
20
October
2004
,
the
Commission
adopted
a
Communication
on
critical
infrastructure
protection
in
the
fight
against
terrorism
which
put
forward
suggestions
as
to
what
would
enhance
European
prevention
of
,
preparedness
for
and
response
to
terrorist
attacks
involving
critical
infrastructures
.
darauf
hinweisen
,
dass
das
Mitglied
des
Eurosystems
seinen
Kunden
Vorschläge
bezüglich
des
Zeitpunkts
und
der
Ausführung
einer
Transaktion
machen
kann
,
um
Konflikte
mit
der
Geld-
und
Wechselkurspolitik
des
Eurosystems
zu
vermeiden
,
und
dass
das
Mitglied
des
Eurosystems
nicht
für
die
Folgen
haftet
,
die
diese
Vorschläge
für
den
Kunden
haben
können
[EU]
refer
to
the
fact
that
the
Eurosystem
member
may
make
suggestions
to
customers
as
to
the
timing
and
execution
of
a
transaction
to
avoid
conflicts
with
the
Eurosystem's
monetary
and
exchange
rate
policy
,
and
that
such
member
shall
not
be
liable
for
any
consequences
that
such
suggestions
may
have
for
the
customer
Das
breit
angelegte
Engagement
von
Wissenschaftlern
und
Technikern
im
Rahmen
der
Konferenz
über
Internationale
Wissenschaftliche
Studien
im
Juni
2009
(
the
International
Scientific
Studies
Conference
2009
-
ISS09
)
führte
zu
zahlreichen
Vorschlägen
für
eine
Verbesserung
der
Verifikationsfähigkeiten
durch
den
Einsatz
von
Spitzentechnologie
und
neuesten
technischen
Verfahren
. [EU]
The
broad
engagement
of
the
technical
and
scientific
community
through
the
International
Scientific
Studies
Conference
in
June
2009
(ISS09)
provided
many
suggestions
to
improve
the
verification
capabilities
using
cutting-edge
technologies
and
methods
.
Das
Engagement
seitens
der
Wissenschaftler
und
Techniker
verschiedenster
Fachrichtungen
im
Rahmen
der
ISS09-Konferenz
führte
zu
zahlreichen
Vorschlägen
zur
Verbesserung
der
Verifikationsfähigkeiten
der
CTBT
durch
den
Einsatz
von
Spitzentechnologie
und
neuesten
Verfahren
. [EU]
The
broad
engagement
of
the
technical
and
scientific
community
through
the
ISS09
provided
many
suggestions
to
improve
CTBT
verification
capabilities
using
cutting-edge
technologies
and
methods
.
Das
PTS
ist
derzeit
bemüht
,
die
vielversprechendsten
Ansätze
und
Vorschläge
zur
konkreten
Verbesserung
seiner
Prüfverfahren
zu
sammeln
und
das
Verifikationspotenzial
neuer
Verfahren
zu
untersuchen
. [EU]
The
PTS
is
working
to
capture
the
most
promising
ideas
and
suggestions
to
make
concrete
improvements
to
its
processes
and
to
explore
the
verification
potential
of
new
methods
.
dem
Verwaltungsrat
Vorschläge
für
das
gemäß
Artikel
12
Absatz
6
Buchstabe
a
zu
verabschiedende
Jahresarbeitsprogramm
zu
unterbreiten
[EU]
make
suggestions
to
the
Management
Board
on
the
Annual
Work
Programme
to
be
adopted
pursuant
to
Article
12
(6)(a)
dem
Verwaltungsrat
Vorschläge
für
das
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
f
zu
verabschiedende
Jahresarbeitsprogramm
zu
unterbreiten
[EU]
make
suggestions
to
the
Management
Board
on
the
annual
work
programme
to
be
adopted
under
point
(f)
of
Article
29
(1)
den
in
einem
Prüfbericht
enthaltenen
Vorschlägen
für
Verbesserungen
des
Monitoringkonzepts
nachgekommen
werden
muss
. [EU]
it
is
necessary
to
respond
to
the
suggestions
for
improvement
of
the
monitoring
plan
contained
in
a
verification
report
.
den
Informationsaustausch
über
die
auf
allen
Ebenen
durchgeführten
Maßnahmen
zur
Gefahrenabwehr
im
Landverkehr
fördern
und
gegebenenfalls
Vorschläge
für
mögliche
Maßnahmen
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
unterbreiten
[EU]
encourage
exchanges
of
information
on
measures
taken
at
all
levels
to
promote
the
security
of
land
transport
and
,
where
appropriate
,
put
forward
suggestions
for
possible
action
at
the
European
Union
level
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suggestions":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners