A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stufenlos einstellbar
stufenlos regelbar
stufenlose optische Formatänderung
stufenloser Helligkeitsregler
stufenweise
stufenweise Trennung
stufenweise durchführen
stufenweise einführen
stuhlfördernd
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
stufenweise
Word division: stu·fen·wei·se
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
neue
Karte
wird
stufenweise
ab
2006
eingeführt
und
speichert
zunächst
nur
Daten
zum
Versicherungsstatus
,
die
europäischen
Krankenversicherungs-Nummer
und
ein
elektronisches
Rezeptfeld
,
das
vom
Arzt
belegt
und
vom
Apotheker
ausgelesen
wird
. [G]
The
new
card
will
be
introduced
in
stages
from
2006
and
at
first
saves
only
data
on
insurance
status
,
the
European
health
insurance
number
and
an
electronic
prescription
section
that
is
validated
by
the
doctor
and
read
by
the
pharmacist
.
Anmerkung
1:
α
;
ist
der
Berechnungswinkel
,
es
handelt
sich
dabei
um
einen
Vorgabewert
von
3,00
Grad
,
der
stufenweise
erhöht
wird
[EU]
Note
1:
α
;
is
the
calculation
angle
,
being
a
default
value
of
3,00
degrees
increasing
in
steps
aufeinander
folgende
stufenweise
Geschwindigkeitserhöhungen:
10
km/h
bis
zur
höchsten
Prüfgeschwindigkeit
[EU]
successive
speed
increments:
10
km/h
up
to
the
maximum
test
speed
Aus
den
bisherigen
Ausführungen
folgt
,
dass
das
gemäß
dem
Gesetz
von
1958
für
die
RATP
geltende
Rentensystem
unter
Berücksichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
,
die
eine
stufenweise
Öffnung
des
Personennahverkehrsmarktes
vorsieht
,
spezielle
Merkmale
aufweist
,
die
jeweils
für
sich
genommen
den
Wettbewerb
zum
Nachteil
der
RATP
und
der
Gruppe
,
der
sie
angehört
,
verzerren
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
considering
Regulation
(EC)
No
1370/2007
which
provides
for
the
progressive
opening
up
of
the
urban
public
transport
market
,
the
pension
scheme
applicable
to
RATP
under
the
1948
law
comprises
a
number
of
specific
characteristics
which
,
in
isolation
,
give
rise
to
a
distortion
of
competition
to
the
detriment
of
RATP
and
the
group
to
which
it
belongs
.
Aus
diesem
Grund
ist
es
angebracht
,
die
garantierte
Höchstfläche
proportional
zu
erhöhen
,
den
Zeitplan
für
die
stufenweise
Einführung
der
Stützungsregelungen
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
auf
die
Energiepflanzenregelung
nicht
anzuwenden
und
die
Regeln
für
die
einheitlichen
Flächenzahlungen
zu
ändern
. [EU]
Therefore
the
maximum
guaranteed
area
should
be
increased
proportionally
,
the
schedule
of
increments
provided
for
the
introduction
of
support
schemes
in
the
new
Member
States
should
not
apply
to
the
energy
crops
scheme
and
the
rules
governing
the
single
area
payment
scheme
should
be
amended
.
Außerdem
sei
bei
der
Gestaltung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
die
besondere
Eigenart
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeit
,
die
sich
aus
dem
sozialen
Aufbau
der
Landwirtschaft
und
den
strukturellen
und
naturbedingten
Unterschieden
der
verschiedenen
landwirtschaftlichen
Gebiete
ergibt
,
die
Notwendigkeit
,
die
entsprechenden
Anpassungen
stufenweise
durchzuführen
,
sowie
die
Tatsache
zu
berücksichtigen
,
dass
die
Landwirtschaft
in
den
Mitgliedstaaten
einen
mit
der
gesamten
Volkswirtschaft
eng
verflochtenen
Wirtschaftsbereich
darstellt
. [EU]
Furthermore
,
it
specifies
that
in
working
out
the
common
agricultural
policy
,
account
is
to
be
taken
of
the
particular
nature
of
agricultural
activity
,
which
results
from
the
social
structure
of
agriculture
and
from
structural
and
natural
disparities
between
the
various
agricultural
regions
;
the
need
to
effect
the
appropriate
adjustments
by
degrees
;
and
the
fact
that
,
in
the
Member
States
,
agriculture
constitutes
a
sector
closely
linked
with
the
economy
as
a
whole
.
Bei
der
Ausarbeitung
dieser
harmonisierten
Energieeffizienz-Indikatoren
und
-Benchmarks
zieht
die
Kommission
als
Bezugspunkt
die
als
Orientierung
dienende
Liste
in
Anhang
V
heran
.
Die
Mitgliedstaaten
beziehen
diese
Indikatoren
und
Benchmarks
stufenweise
in
die
statistischen
Daten
ein
,
die
sie
in
ihre
EEAP
gemäß
Artikel
14
aufnehmen
,
und
benutzen
sie
als
eines
ihrer
Instrumente
für
Entscheidungen
über
künftige
vorrangige
Bereiche
der
EEAP
. [EU]
For
the
development
of
these
harmonised
energy
efficiency
indicators
and
benchmarks
,
the
Commission
shall
use
as
a
reference
guide
the
indicative
list
set
out
in
Annex
V.
Member
States
shall
gradually
integrate
these
indicators
and
benchmarks
into
the
statistical
data
included
in
their
EEAPs
as
referred
to
in
Article
14
,
and
use
them
as
one
of
the
tools
at
their
disposal
to
decide
on
future
priority
areas
for
the
EEAPs
.
Bei
der
Ausarbeitung
dieser
harmonisierten
Energieeffizienz-Indikatoren
und
‐
;Benchmarks
zieht
die
Kommission
als
Bezugspunkt
die
als
Orientierung
dienende
Liste
in
Anhang
V
heran
.
Die
Mitgliedstaaten
beziehen
diese
Indikatoren
und
Benchmarks
stufenweise
in
die
statistischen
Daten
ein
,
die
sie
in
ihre
EEAP
gemäß
Artikel
14
aufnehmen
,
und
benutzen
sie
als
eines
ihrer
Instrumente
für
Entscheidungen
über
künftige
vorrangige
Bereiche
der
EEAP
. [EU]
For
the
development
of
these
harmonised
energy
efficiency
indicators
and
benchmarks
the
Commission
shall
use
as
a
reference
guide
the
indicative
list
set
out
in
Annex
V.
Member
States
shall
gradually
integrate
these
indicators
and
benchmarks
into
the
statistical
data
included
in
their
EEAPs
as
referred
to
in
Article
14
,
and
use
them
as
one
of
the
tools
at
their
disposal
to
decide
on
future
priority
areas
in
the
EEAPs
.
Beschreibung/Zeichnung
und
Art
des
Leuchtweitenreglers
(z. B.
automatisch
,
stufenweise
von
Hand
verstellbar
,
stufenlos
verstellbar
): [EU]
Description/drawing
[6]
and
type
of
headlamp
levelling
device
(e.g.
automatic
,
stepwise
manually
adjustable
,
continuously
manually
adjustable
):
Das
gewählte
Modell
kann
stufenweise
eingeführt
werden
,
um
die
jeweilige
NZB
in
die
Lage
zu
versetzen
,
das
in
Anhang
VI
festgelegte
Erfassungsziel
für
Wertpapierbestände
per
Dezember
2008
bis
spätestens
März
2009
zu
erreichen
." [EU]
The
chosen
model
may
be
phased
in
to
enable
the
individual
NCB
to
reach
the
target
coverage
indicated
in
Annex
VI
at
the
latest
by
March
2009
,
in
relation
to
December
2008
stocks
.'
Das
Land
habe
für
die
Aufnahme
des
ungeteilten
Sondervermögens
,
zu
der
überhaupt
nur
die
Helaba
bereit
gewesen
sei
,
nicht
etwa
einen
Vergütungsaufschlag
verlangen
können
,
sondern
habe
als
Ergebnis
der
Verhandlungen
vielmehr
akzeptieren
müssen
,
dass
nur
stufenweise
ansteigende
Teilbeträge
dieser
Anlage
vergütet
wurden
. [EU]
The
Land
could
not
demand
a
remuneration
premium
for
the
taking
up
of
the
special
fund
en
bloc
,
which
only
Helaba
was
prepared
to
do
,
but
had
rather
,
as
a
result
of
the
negotiations
,
to
accept
that
a
remuneration
would
be
paid
only
on
gradually
increasing
partial
amounts
of
the
investment
.
Das
Land
und
die
Helaba
hätten
sich
stattdessen
als
Übergangslösung
auf
eine
stufenweise
Inanspruchnahme
und
Vergütung
der
Stillen
Einlage
(
sog
.
Stufenmodell
)
verständigt
. [EU]
The
Land
and
Helaba
had
instead
agreed
,
as
a
transitional
solution
,
on
a
gradual
use
and
remuneration
of
the
silent
partnership
contribution
(the
phased
arrangement
).
Das
Ziel
der
Maßnahmen
sollte
die
stufenweise
Einführung
eines
ökosystemorientierten
Ansatzes
im
Fischereimanagement
sein
und
sollte
einen
Beitrag
zu
effizienten
Fischereitätigkeiten
innerhalb
einer
wirtschaftlich
lebensfähigen
,
wettbewerbsfähigen
Fischwirtschaft
leisten
und
einen
angemessenen
Lebensstandard
für
die
von
der
Dorschfischerei
in
der
Ostsee
abhängigen
Personen
schaffen
sowie
die
Verbraucherinteressen
berücksichtigen
. [EU]
It
should
aim
at
a
progressive
implementation
of
an
ecosystem-based
approach
to
fisheries
management
,
and
should
contribute
to
efficient
fishing
activities
within
an
economically
viable
and
competitive
fisheries
industry
,
providing
a
fair
standard
of
living
for
those
who
depend
on
fishing
Baltic
cod
and
taking
the
interests
of
consumers
into
account
.
Dem
Vereinigten
Königreich
sollte
zur
Auflage
gemacht
werden
,
die
stufenweise
Einführung
zu
überwachen
und
die
Ausnahmeregelung
automatisch
zu
widerrufen
,
sobald
die
Umstellung
auf
den
Alternativstoff
abgeschlossen
ist
. [EU]
The
obligation
of
the
United
Kingdom
to
monitor
that
implementation
and
an
automatic
termination
of
the
exemption
in
case
of
a
full
implementation
of
that
alternative
should
be
foreseen
.
Der
Gasanteil
im
Gas/Luft-Gemisch
wird
stufenweise
erhöht
und
das
Gemisch
jeweils
einem
elektrischen
Funken
ausgesetzt
. [EU]
The
concentration
of
gas
in
air
is
increased
step
by
step
and
the
mixture
is
exposed
at
each
stage
to
an
electrical
spark
.
Der
Gasanteil
wird
beginnend
bei
1 %
Volumenanteil
)
stufenweise
um
1 %
erhöht
,
bis
eine
wie
oben
beschriebene
Entzündung
erfolgt
. [EU]
The
gas
concentration
is
varied
in
steps
of
1 %
vol
.
until
ignition
occurs
as
described
above
.
Der
Plan
sollte
auf
die
stufenweise
Einführung
eines
ökosystemorientierten
Ansatzes
in
der
Bestandsbewirtschaftung
abzielen
und
einen
Beitrag
zu
effizienten
Fischereitätigkeiten
innerhalb
einer
wirtschaftlich
lebensfähigen
,
wettbewerbsfähigen
Fischwirtschaft
leisten
,
einen
angemessenen
Lebensstandard
für
die
von
der
Heringsfischerei
westlich
von
Schottland
abhängigen
Personen
gewährleisten
und
die
Verbraucherinteressen
berücksichtigen
. [EU]
For
this
purpose
,
the
plan
should
aim
at
progressive
implementation
of
an
ecosystem-based
approach
to
fisheries
management
,
and
should
contribute
to
efficient
fishing
activities
within
an
economically
viable
and
competitive
fisheries
industry
,
providing
a
fair
standard
of
living
for
those
who
depend
on
fishing
herring
distributed
to
the
west
of
Scotland
and
taking
the
interests
of
consumers
into
account
.
Deshalb
sollte
die
Ausarbeitung
der
Leitlinien
stufenweise
erfolgen
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
take
a
'phased'
approach
in
developing
the
guidelines
.
Die
ANAC
teilte
mit
,
dass
der
Rechtsrahmen
derzeit
überarbeitet
werde
,
was
auch
eine
Reform
des
Zivilluftfahrtgesetzes
sowie
die
folgenden
Maßnahmen
einschließe:
a)
eine
bis
31
.
Dezember
2010
zu
beschließende
Umstrukturierung
der
ANAC
; b)
die
schrittweise
Einführung
eines
umfassenden
Pakets
gabunischer
Regelungen
im
Bereich
des
Luftverkehrs
(
RAG
),
die
bis
2011
stufenweise
in
Kraft
treten
sollen
. [EU]
ANAC
informed
that
the
legislative
framework
is
currently
being
revised
,
with
a
reform
of
the
civil
aviation
code
,
entailing
the
following
actions:
(a) a
reorganisation
of
ANAC
,
the
adoption
of
which
is
expected
by
31
December
2010
; (b)
the
progressive
establishment
of
a
comprehensive
set
of
Gabonese
aeronautical
regulations
(RAG),
which
will
enter
into
force
in
a
phased
approach
by
2011
.
Die
Bremskräfte
dürfen
auch
stufenweise
erhöht
werden
. [EU]
The
braking
forces
may
also
be
increased
in
steps
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stufenweise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners