A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
persimmon
persimmon family
persimmon trees
persimmons
persist
persist in
persist in doing
persist with
persisted
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for
persist
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bleiben
die
in
Absatz
1
genannten
Zweifel
bestehen
,
kann
der
Mitgliedstaat
die
Gültigkeit
der
von
ihm
erteilten
Allgemeingenehmigung
in
Bezug
auf
diesen
Empfänger
vorläufig
aussetzen
. [EU]
Where
the
doubts
referred
to
in
paragraph
1
persist
,
the
licensing
Member
State
may
provisionally
suspend
the
effect
of
its
general
transfer
licence
with
regard
to
such
recipients
.
Bleiben
Zweifel
bestehen
und
kann
die
antragstellende
Vertragspartei
ihre
besondere
Besorgnis
begründen
,
so
kann
sie
in
Ausnahmefällen
gemäß
Artikel
8
des
Abkommens
einen
oder
mehrere
Sachverständige
ihrer
GLP-Überwachungsbehörden
benennen
,
die
an
der
von
den
Behörden
der
anderen
Vertragspartei
durchgeführten
Inspektion
des
Labors
oder
Überprüfung
der
Untersuchungen
(
Prüfungsaudit
)
teilnehmen
sollen
. [EU]
If
,
in
exceptional
cases
,
doubts
persist
and
the
requesting
Party
can
justify
special
concern
,
it
may
,
in
accordance
with
Article
8
of
the
Agreement
,
designate
one
or
more
experts
of
its
GLP
monitoring
authorities
to
participate
in
a
laboratory
inspection
or
the
audit
of
a
study
conducted
by
the
authorities
of
the
other
Party
.
Da
die
aufgrund
des
Klimas
und
der
verfügbaren
Futterquellen
bestehenden
regionalen
Unterschiede
in
der
Versorgung
von
ökologischen/biologischen
Wiederkäuern
mit
den
essentiellen
Vitaminen
A, D
und
E
über
ihre
Futterration
fortbestehen
,
sollte
die
Verabreichung
dieser
Vitamine
an
Wiederkäuer
zugelassen
werden
. [EU]
Since
the
existing
regional
differences
in
the
possibility
for
organic
ruminants
to
obtain
the
necessary
essential
vitamins
A, D
and
E
through
their
feed
rations
,
as
regards
climate
and
available
sources
of
feed
,
are
expected
to
persist
,
the
use
of
such
vitamins
for
ruminants
should
be
allowed
.
Da
die
durch
die
Wirtschaftskrise
bedingten
Probleme
im
portugiesischen
Agrarsektor
anhalten
und
sich
weiter
negativ
auf
die
wirtschaftliche
Situation
der
Betriebsinhaber
auswirken
,
hat
Portugal
der
Kommission
seinen
Beschluss
mitgeteilt
,
die
fakultative
Modulation
nicht
anzuwenden
. [EU]
Since
the
difficulties
to
its
agricultural
sector
provoked
by
the
economic
crisis
persist
with
a
continuing
negative
impact
on
the
economic
situation
of
farmers
,
Portugal
has
communicated
to
the
Commission
that
it
has
decided
not
to
apply
the
voluntary
modulation
at
all
.
Da
die
politischen
Erwägungen
,
die
zur
Einführung
der
vorgenannten
Beihilferegelungen
für
die
Bienenzucht
und
die
Seidenraupenzucht
geführt
haben
,
immer
noch
gelten
,
sind
diese
Beihilferegelungen
in
diese
Verordnung
aufzunehmen
. [EU]
As
the
policy
considerations
which
led
to
the
introduction
of
the
abovementioned
aid
schemes
for
beekeeping
and
silkworm
rearing
still
persist
,
these
aid
schemes
should
be
incorporated
in
the
framework
of
this
Regulation
.
Da
die
Verwaltungsschwierigkeiten
und
ihre
Folgen
für
den
Markt
anhalten
und
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2004
am
31
.
Dezember
2004
ausläuft
,
sind
erneut
alternative
Einfuhrnachweise
für
die
Ausfuhren
ab
1.
Januar
2005
festzulegen
. [EU]
Since
the
administrative
difficulties
and
their
impact
on
the
market
still
persist
at
the
approach
of
the
deadline
of
31
December
2004
,
when
Regulation
(EC)
No
40/2004
ceases
to
apply
,
the
alternative
proofs
of
destination
should
be
defined
again
for
exports
effected
as
from
1
January
2005
.
Da
die
Verwaltungsschwierigkeiten
und
ihre
Folgen
für
den
Markt
,
die
diese
Ausnahmeregelung
begründeten
,
weiterbestehen
,
sollten
die
bisherigen
alternativen
Einfuhrnachweise
auch
im
Jahr
2008
akzeptiert
werden
. [EU]
Given
that
the
administrative
difficulties
that
prompted
this
derogation
and
their
impact
on
the
market
persist
,
the
alternative
proofs
of
destination
should
apply
for
2008
.
Da
die
Verwaltungsschwierigkeiten
und
ihre
Folgen
für
den
Markt
seit
dem
31
.
Dezember
2006
,
an
dem
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2255/2004
ausgelaufen
ist
,
anhalten
,
sind
erneut
alternative
Einfuhrnachweise
für
die
Ausfuhren
ab
1.
Januar
2007
festzulegen
und
ist
somit
vorzusehen
,
dass
die
vorliegende
Verordnung
rückwirkend
gilt
. [EU]
Since
the
administrative
difficulties
and
their
impact
on
the
market
still
persist
after
the
deadline
of
31
December
2006
,
when
Regulation
(EC)
No
2255/2004
ceased
to
apply
,
the
alternative
proofs
of
destination
should
be
defined
again
for
exports
effected
from
1
January
2007
and
consequently
this
Regulation
should
apply
retroactively
.
Da
die
verwaltungstechnischen
Schwierigkeiten
,
die
Grund
für
diese
Ausnahmeregelung
waren
,
sowie
ihre
Auswirkungen
auf
den
Markt
weiter
bestehen
,
sollte
die
Anwendung
der
genannten
Verordnung
um
ein
Jahr
verlängert
werden
. [EU]
Given
that
the
administrative
difficulties
that
prompted
this
derogation
and
their
impact
on
the
market
persist
,
application
of
that
Regulation
should
be
prolonged
for
one
year
.
dass
die
Probleme
fortbestehen
werden
,
selbst
wenn
die
Obergrenzen
für
Kofinanzierungssätze
nach
Artikel
53
Absatz
3
ausgeschöpft
werden
[EU]
that
problems
persist
even
if
the
maximum
ceilings
applicable
to
co-financing
rates
of
Article
53
(3)
are
used
dass
die
Schwierigkeiten
selbst
dann
fortbestehen
,
wenn
die
in
Anhang
III
festgelegten
Obergrenzen
für
Kofinanzierungssätze
ausgeschöpft
werden
[EU]
that
problems
persist
even
if
the
maximum
ceilings
applicable
to
co-financing
rates
set
out
in
Annex
III
are
used
Der
Exekutivdirektor
setzt
gemeinsame
Aktionen
und
Pilotprojekte
ganz
oder
teilweise
aus
oder
beendet
sie
ganz
oder
teilweise
,
wenn
er
der
Auffassung
ist
,
dass
solche
Verstöße
schwerwiegend
sind
oder
voraussichtlich
weiter
anhalten
werden
. [EU]
The
Executive
Director
shall
suspend
or
terminate
,
in
whole
or
in
part
,
joint
operations
and
pilot
projects
if
he/she
considers
that
such
violations
are
of
a
serious
nature
or
are
likely
to
persist
.
Der
Gesamtstromverbrauch
der
durch
Motoren
mit
einer
elektrischen
Eingangsleistung
zwischen
125
W
und
500
kW
angetriebenen
Ventilatoren
beläuft
sich
auf
344
TWh
jährlich
und
wird
bis
2020
auf
560
TWh
ansteigen
,
wenn
die
derzeit
in
der
EU
bestehenden
Markttrends
anhalten
. [EU]
Total
electricity
consumption
of
fans
driven
by
motors
with
an
electric
input
power
between
125
W
and
500
kW
is
344
TWh
per
year
,
rising
to
560
TWh
in
2020
if
current
Union
market
trends
persist
.
Der
Mitgliedstaat
,
dem
ein
Aufschub
gewährt
wird
,
muss
sicherstellen
,
dass
die
Mängel
,
die
zu
den
Kürzungen
führten
und
die
zum
Zeitpunkt
des
Aufschubbeschlusses
weiterhin
bestanden
,
auf
der
Grundlage
eines
im
Einvernehmen
mit
der
Kommission
aufgestellten
Aktionsplans
mit
klaren
Fortschrittsindikatoren
behoben
werden
. [EU]
The
Member
State
benefiting
from
a
deferral
decision
shall
ensure
that
the
deficiencies
which
have
been
the
reasons
for
the
deductions
and
which
still
persist
at
the
time
of
the
adoption
of
the
deferral
decision
are
being
remedied
on
the
basis
of
an
action
plan
,
established
in
consultation
with
the
Commission
,
with
clear
progress
indicators
.
Dessen
ungeachtet
bestehen
weiterhin
gewisse
Zweifel
hinsichtlich
der
Art
der
Darlehen
. [EU]
Nevertheless
,
some
doubts
persist
as
to
the
nature
of
the
loans
.
Die
beweglichen
Teile
der
Maschine
müssen
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
Unfallrisiken
durch
Berührung
dieser
Teile
verhindert
sind
;
falls
Risiken
dennoch
bestehen
,
müssen
die
beweglichen
Teile
mit
trennenden
oder
nichttrennenden
Schutzeinrichtungen
ausgestattet
sein
. [EU]
The
moving
parts
of
machinery
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
prevent
risks
of
contact
which
could
lead
to
accidents
or
must
,
where
risks
persist
,
be
fitted
with
guards
or
protective
devices
.
Die
Kommission
hatte
bereits
darauf
hingewiesen
,
dass
selbst
für
den
Fall
der
Anerkennung
der
Maßnahme
als
eine
Form
der
Entschädigung
dennoch
Zweifel
an
der
Verhältnismäßigkeit
dieser
Entschädigung
zu
dem
von
Terni
erlittenen
finanziellen
Schadens
bestünden
. [EU]
The
Commission
took
the
view
that
,
even
if
the
compensatory
nature
of
the
measure
were
to
be
conceded
,
doubts
would
still
persist
as
regards
the
proportionality
of
this
compensation
with
regard
to
the
financial
damage
suffered
by
Società
Terni
.
Die
Marktpreise
sind
unter
dieses
Niveau
gefallen
und
aufgrund
der
jahreszeitlichen
und
zyklischen
Entwicklung
könnte
diese
Lage
weiter
andauern
. [EU]
Market
prices
have
fallen
below
that
level
and
,
given
seasonal
and
cyclical
trends
,
this
situation
could
persist
.
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
die
spezifischen
Informationen
über
die
Fähigkeit
lebensfähiger
Rückstände
,
im
Wirt
zu
persist
ieren
bzw
.
zu
wachsen
und
Wirkungen/Reaktionen
hervorzurufen
. [EU]
Member
States
shall
evaluate
the
specific
information
concerning
the
ability
of
viable
residues
to
persist
or
grow
in
the
host
and
the
ability
of
such
residues
to
cause
effects/reactions
in
the
host
.
Die
Mitgliedstaaten
,
denen
ein
Aufschub
gewährt
wird
,
müssen
sicherstellen
,
dass
die
Mängel
,
die
zu
den
Kürzungen
führten
und
die
zum
Zeitpunkt
des
Aufschubbeschlusses
weiterhin
bestanden
,
auf
der
Grundlage
eines
im
Einvernehmen
mit
der
Kommission
aufgestellten
Aktionsplans
mit
klaren
Fortschrittsindikatoren
behoben
werden
. [EU]
The
Member
State
benefiting
from
a
deferral
decision
shall
ensure
that
the
deficiencies
which
have
been
the
reasons
for
the
deductions
and
which
still
persist
at
the
time
of
the
decision
are
being
remedied
on
the
basis
of
an
action
plan
,
established
in
consultation
with
the
Commission
,
with
clear
progress
indicators
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "persist":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners