DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pass on
Search for:
Mini search box
 

212 results for pass on
Search single words: pass · on
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Das kann Zusatzkosten verursachen, die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden. It might mean increased costs, which the operators will pass on to their passengers.

Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen. Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers.

Da muss ich passen. I'll have to pass on that one.

Ich glaube, ich gehe diesmal nicht mit. I think I'll pass on going with you.

Nachdem ich diese Nachricht gehört habe, verzichte ich, glaube ich, darauf, dort Urlaub zu machen. After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there.

Da gibt man gerne einige Dinge weiter. [G] But I'm happy to pass on what I can.

Denn die selbstbewussten Selbermacher geben ihr Wissen weiter: in Holz-, Töpfer-, Metall- oder Kochwerkstätten, in denen Jugendliche eigene Mode kreieren oder lernen, mit Produkten der Region gesund zu kochen. [G] For the confident self-supporters pass on their knowledge in woodwork, pottery, metalworking and cookery classes, where young people create their own fashions and learn to produce healthy meals using local produce.

Die niedersächsischen Zentralratsgemeinden leiten jetzt einen Teil der Mittel an die "Konkurrenz" weiter. [G] The Central Council communities in Lower Saxony now pass on a share of their funding to the "competition".

Ein weiteres Beispiel sind vibratortaktile Schnittstellen, die Entfernungsinformationen in Form von Vibrationen an ihren blinden Benutzer weitergeben. [G] A further example are tactile vibrating interfaces which pass on information about distances to their blind uses by way of vibrations.

Es ist genau geregelt, welche Schiffsgruppen sich im Kanal begegnen dürfen - und die Verkehrszentrale verordnet bei Bedarf Geschwindigkeitsreduzierungen oder Wartezeiten in einer der zwölf "Ausweichen". [G] Precise regulations determine which groups may pass on the canal. If necessary, the traffic control centre imposes speed restrictions or instructs vessels to wait in one of the twelve "sidings".

Ganz nach dem Gustav-Mahler-Zitat: "Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers." [G] There is a quote by Gustav Mahler that says it all, "Tradition is to pass on the flame, not worship the ash."

Ich soll einen Gruß bestellen. [G] He has asked me to pass on his regards.

Sie unterlaufen die auf den englischen und amerikanischen Märkten empfohlenen Ladenpreise und geben große Rabatte weiter. [G] They circumvent the cover prices recommended on the English and American markets and pass on large discounts.

§ 22c Absatz 5 ÖSG besagt diesbezüglich, dass "Verträge zwischen Stromhändlern und [großen Strom-]Endverbrauchern zwingend vorzusehen [haben], dass diesen Endverbrauchern [...] kein Ökostrom, der den Stromhändlern von der Ökostromabwicklungsstelle zugewiesen wird [...], geliefert wird und keine Überwälzung von Ökostromaufwendungen erfolgt. Entgegenstehende Vertragsbestimmungen sind nichtig". [EU] Section 22c(5) of the Act states that contracts between electricity distributors and large electricity consumers must provide that the distributor is not to supply green electricity to the customer and is not to not pass on the additional costs of green electricity.

Aber selbst wenn diese Endnutzer tatsächlich in der Lage wären, auf andere Finanzierungsformen auszuweichen und auf diese Weise die Abschreibungsgrenze zu umgehen, würde dies nichts daran ändern, dass sie die eigentlich bevorzugte, vorteilhaftere Lösung zugunsten einer weniger günstigen Ersatzlösung aufgeben müssten und (infolge der Verpflichtung zur Weitergabe des Vorteils nach Artikel 39 CA des CGI) nicht in den Genuss der spezifischen Besteuerung von Leasinggeschäften für GIE zu Steuerzwecken kämen. [EU] At all events, even if such users were actually able to have recourse to an alternative financing method and thereby circumvented their depreciation ceiling, the fact remains that the most advantageous solution initially chosen would have to be abandoned in favour of a necessarily less favourable second choice and that they would not benefit from the tax treatment specific to leasing out by an EIG (in the form of the obligation laid down in Article 39 CA of the General Tax Code to pass on part of the tax advantage to the user).

Air France führt überdies an, dass in manchen Fällen die GIE die steuerlichen Risiken und damit verbundenen Kosten vertraglich an den Leasingnehmer weitergeben könne, was die Ersparnis für die Endnutzer empfindlich schmälere. [EU] Air France pointed out, furthermore, that, in some cases, the EIG could contractually pass on the tax-related risks and ancillary costs to the lessee, which had the effect of reducing appreciably the potential saving to the user.

Alles in allem ist klar, dass die Einführung der Antidumpingmaßnahmen es dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ermöglichte, sich zu stabilisieren, nicht aber, sich vollständig von der Schädigung zu erholen, da weiterhin gedumpte Einfuhren aus der VR China auf dem Markt waren und auch wegen des Anstiegs der Rohstoffkosten, den der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nicht an seine Kunden weitergeben konnte. [EU] Overall, it is clear that the introduction of the anti-dumping measures enabled the Community industry to stabilise, but not to fully recover from its injurious situation because of the continued presence of dumped imports from the PRC, as well as the increase in the cost of raw materials, which the Community industry was unable to pass on to its customers.

Alles in allem ist klar, dass die Einführung der Antisubventionsmaßnahmen es dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ermöglichte, seine Lage zu stabilisieren, nicht aber, sich vollständig von der Schädigung zu erholen, und zwar wegen des Anstiegs der Rohstoffkosten, den er nicht an seine Kunden weitergeben konnte. [EU] Overall, it is clear that the introduction of the anti-subsidy measures enabled the Community industry to stabilise its situation, but not to fully recover from its injurious situation because of the increase in raw material costs which the Community industry was unable to pass on to its customers.

Andererseits dürften die Einführer versuchen, ihre Preisanstiege zumindest teilweise an die Einzelhändler weiterzugeben. [EU] On the other hand, importers would likely try to pass on at least partly their price increases to retailers.

Angesicht der Bedeutung dieser Einzelhändler/Vertriebsgesellschaften für die Einführer (vgl. dazu auch Randnummer (473)), werden sie etwaige Kostenerhöhungen vermutlich nicht in vollem Umfang an ihre Abnehmer weitergeben. [EU] However, given the relative importance of those retailers/distributors for the importers (as further explained in recital 472 below), importers are not likely to fully pass on eventual cost increases to their clients.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners