DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mandatory
Search for:
Mini search box
 

1615 results for mandatory
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Allerdings, wenn der gesamte Lichtstrahl oder der Knick der Hell-Dunkel-Grenze bewegt wird, damit eine Kurvenausleuchtung erfolgt, ist eine Funktionskontrollleuchte vorgeschrieben; es muss ein blinkendes Warnlicht sein, welches im Falle einer Fehlfunktion der Verschiebung des Knicks der Hell-Dunkel-Grenze aufleuchtet. [EU] However, in the case where the whole beam or the kink of the elbow of the cut-off is moved to produce bend lighting, an operational tell-tale is mandatory; it shall be a flashing warning light which comes on in the event of a malfunction of the displacement of the kink of the elbow of the cut-off.

alle relevanten obligatorischen, von der Agentur herausgegebene Sicherheitsinformationen, einschließlich Lufttüchtigkeitsanweisungen. [EU] any relevant mandatory safety information issued by the Agency, including airworthiness directives.

Alle Spezifikationen in dieser Tabelle sind obligatorisch, wenn sie nicht ausdrücklich mit dem Hinweis "zur Information" gekennzeichnet sind. [EU] All specifications referred to in this table are mandatory unless they are clearly marked as 'informative'.

Alle Unterauftragnehmer für die beiden zusätzlichen Dienstleistungen (Mahlzeiten und Freizeit-/Fitnessaktivitäten) haben zumindest den in diesem Anhang aufgeführten obligatorischen Kriterien für dieses Umweltzeichen zu genügen, die für die konkreten Dienstleistungen gelten (je 2 Punkte für die im Beherbergungsbetrieb angebotenen Nahrungsmittel und Getränke und/oder die im Beherbergungsbetrieb vorhandenen Freizeit- und Fitnesseinrichtungen). [EU] Where additional services of food or leisure/fitness activities are subcontracted, those services shall comply with all mandatory criteria of this Annex, that apply to that specific services (2 points for each service of food and beverage and/or leisure/fitness facilities which is present on the tourist accommodation).

Alle Unterauftragnehmer für die beiden zusätzlichen Dienstleistungen (Mahlzeiten und Freizeit-/Fitnessaktivitäten) haben zumindest den in diesem Anhang aufgeführten obligatorischen Kriterien für dieses Umweltzeichen zu genügen, die für die konkreten Dienstleistungen gelten (je 2 Punkte für die auf dem Campingplatz angebotenen Nahrungsmittel und Getränke und/oder die auf dem Campingplatz vorhandenen Freizeiteinrichtungen). [EU] Where additional services of food or leisure/fitness activities are subcontracted, those services shall comply with all the mandatory criteria of this Annex, that apply to that specific services (2 point for each service of food and beverage and/or leisure facilities which is present on the campsite).

alle verpflichtenden Angaben müssen zum Zeitpunkt der Lieferung verfügbar sein. [EU] all mandatory particulars shall be available at the moment of delivery.

Allgemeine Bemerkung: Für alle italienischen Führerscheinmodelle gilt, dass der Führerscheininhaber einen Nachweis der fachlichen Befähigung ("Certificato di abilitazione professionale") besitzen muss, falls er Fahrzeuge der Klassen D oder D + E für berufliche Zwecke zu führen beabsichtigt. [EU] General remark: For all Italian models it is mandatory to hold a Certificato di abilitazione professionale (Certificate of professional competence) in addition to the relevant licence model, if the licence holder wants to drive categories D or D + E for professional use.

Allgemeine zwingende Kennzeichnungsanforderungen [EU] General mandatory labelling requirements

Allgemein lässt sich sagen, dass die entsprechende Zahl von Trennzeichen eingefügt werden sollte, wenn ein oder mehr obligatorische oder fakultative Informationselemente für ein Feld oder Unterfeld nicht vorhanden sind. [EU] In general, if one or more mandatory or optional information items are unavailable for a field or subfield, then the appropriate number of separator character should be inserted.

Als 'obligatorisch' werden diejenigen Attribute eingestuft, deren Werte allen Beteiligten bekannt sind. [EU] "Mandatory" applies to the attributes for which all partners know the values.

Als Richtschnur auf nationaler Ebene bietet sich an, dass bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen 3 Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter 3 Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung zu stellen sind, aber es sind auch besondere Anstrengungen erforderlich, um regionale Unterschiede innerhalb eines Landes zu beseitigen. [EU] Securing coverage of at least 90 % of children between 3 years old and the mandatory school age and at least 33 % of children under 3 years of age by 2010 is a useful benchmark at national level, but specific efforts are also needed to tackle regional disparities within countries.

Als vereinbarte Höhe der Vergütung wird von dem in anwendbaren Gesetzen über Mindestlöhne, in Tarifverträgen oder gemäß den Gepflogenheiten in den entsprechenden Beschäftigungsbranchen mindestens vorgesehenen Lohn ausgegangen, es sei denn entweder der Arbeitgeber oder der Arbeitnehmer kann diese Annahme durch Gegenbeweis ausräumen; dabei sind gegebenenfalls die verbindlichen innerstaatlichen Lohnvorschriften einzuhalten [EU] The agreed level of remuneration shall be presumed to have been at least as high as the wage provided for by the applicable laws on minimum wages, by collective agreements or in accordance with established practice in the relevant occupational branches, unless either the employer or the employee can prove otherwise, while respecting, where appropriate, the mandatory national provisions on wages

Alternative Wege wie die Selbstregulierung durch die Industrie sollten Vorrang erhalten, wenn sich die politischen Ziele mit ihnen voraussichtlich schneller oder kostengünstiger erreichen lassen als mit Rechtsvorschriften. [EU] Priority should be given to alternative courses of action such as self-regulation by the industry where such action is likely to deliver the policy objectives faster or in a less costly manner than mandatory requirements.

Am 14. Januar 2008 verabschiedete die Europäische Eisenbahnagentur eine Empfehlung zu den in den TSI für das konventionelle und das Hochgeschwindigkeitsbahnsystem enthaltenen Listen verbindlicher und informativer Spezifikationen. [EU] The European Railway Agency adopted on 14 January 2008 a recommendation regarding the list of mandatory specifications and the list of informative specifications set out in the TSIs for the conventional rail and the high-speed rail systems.

Am 17. Juli 2009 meldete der niederländische Staat offiziell einen Plan mit Rekapitalisierungsmaßnahmen über 2,5 Mrd. EUR an, die sich aus einem Kreditabsicherungsinstrument (Credit Default Swap - "CDS") mit einem Kapitalentlastungseffekt von 1,7 Mrd. EUR ("Capital Relief Instrument" oder "CRI") und einer Pflichtwandelanleihe ("Mandatory Convertible Security" - "MCS") über 800 Mio. EUR zusammensetzen. [EU] On 17 July 2009, the Dutch State formally notified a plan with recapitalisation measures worth EUR 2,5 billion [8] consisting of a credit default swap ('CDS') with a capital relief effect of EUR 1,7 billion ('the capital relief instrument' or 'CRI') and a Mandatory Convertible Security ('MCS') of EUR 800 million.

Am 1. Juli 1998 wurde der ISM-Code nach den Bestimmungen von Kapitel IX des SOLAS-Übereinkommens für Unternehmen verbindlich, die Fahrgastschiffe - auch Hochgeschwindigkeitsfahrgastschiffe -, Öltankschiffe, Chemikalientankschiffe, Gastankschiffe, Massengutschiffe oder Hochgeschwindigkeitsfrachtschiffe von 500 BRZ und darüber auf Auslandfahrt betreiben. [EU] On 1 July 1998 the ISM Code became mandatory under the provisions of Chapter IX of SOLAS for companies operating passenger ships, including high-speed passenger craft, oil tankers, chemical tankers, gas carriers, bulk carriers and cargo high-speed craft of 500 gross tonnage and upwards, on international voyages.

Am 1. Juli 2002 wurde der ISM-Code für Unternehmen verbindlich, die sonstige Frachtschiffe und bewegliche Offshore-Bohreinheiten von 500 BRZ und darüber auf Auslandfahrt betreiben. [EU] On 1 July 2002 the ISM Code became mandatory for companies operating other cargo ships and mobile offshore drilling units of 500 gross tonnage and upwards, on international voyages.

Am 20. Mai 2005 verabschiedete die IMO die Entschließung MSC 196(80) zur Änderung des ISPS-Codes in Bezug auf die in Teil A enthaltenen verbindlichen Vorschriften betreffend Kapitel XI-2 des Anhangs des SOLAS-Übereinkommens. [EU] On 20 May 2005, the IMO adopted Resolution MSC 196(80) amending the ISPS Code with regard to the mandatory requirements regarding the provisions of Chapter XI-2 of the Annex to the SOLAS Convention, forming Part A of that Code.

am Ende des neunmonatigen Übergangszeitraums darf für die einzelnen Transaktionen kein Feld für die Daten auf Einzelkreditebene ND1, ND2, ND3 bzw. ND4 enthalten. [EU] at the end of the nine-month transitional period, there must be no mandatory fields in the loan-level data containing ND1, ND2, ND3 or ND4 values for an individual transaction.

Am Jahresende wird jedoch der 31. Dezember als Referenzdatum zwingend angesetzt. [EU] However, at year-end the mandatory reference date shall be 31 December.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners