DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
include
Search for:
Mini search box
 

12156 results for include
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Dazu gehört zum Beispiel TIBORDER; ein elektronisches Recherche-, Bestell- und Liefersystem. Über diesen Weg kann Fachliteratur online gesucht, online bestellt und online ausgeliefert werden. [G] They include for example TIBORDER, an electronic search, ordering and delivery system that allows users to complete all of these steps online.

Dazu zählen die Möglichkeit des Kirchensteuereinzugs über die staatlichen Finanzämter, die Anerkennung der religiösen Verbände als Träger sozialer, vom Staat geförderter Einrichtungen und die frühzeitige Beteiligung der Gemeinschaften an staatlichen Planungen. [G] These include the possibility of collecting a church tax through public tax offices, recognition of religious associations as the supporting institutions of state-funded social facilities and the early involvement of such communities in government planning.

Dazu zählen etwa das aus dem 1. Jahrhundert nach Christus stammende Amphitheater, in dem einstmals 25.000 Menschen Platz hatten, und die Kaiserthermen, die zu ihrer Zeit zu den größten Badeanlagen des römischen Reiches gehörten und in deren "caldarium", dem Warmbadesaal, noch heute Theateraufführungen vor 650 Zuschauern stattfinden. [G] They include the Amphitheatre, dating back to the first century A.D., which once held audiences of up to 25 000, and the Imperial Baths - in their heyday, one of the largest baths in the Roman Empire. The "caldarium" - or warm room - is now used for theatre performances and can hold up to 650 people.

Dazu zählen Sportler wie der fünfmalige Formel 1-Weltmeister Michael Schumacher, Rallyepilotin Jutta Kleinschmidt, die 2001 als erste Deutsche und erste Frau die Wüstenrallye Paris - Dakar gewann oder Thomas Haas, Deutschlands bester Tennisspieler nach der Ära Becker/Graf. [G] These include the five times Formula One World Champion Michael Schumacher, rallye pilot Jutta Kleinschmidt,who was the first German and first woman to win the desert rallye Paris - Dakar in 2001, or Thomas Haas, Germany's best tennis player after the Becker/Graf era.

Dem Architekten Khaled Saleh Pascha zufolge sollte zur Reduktion des Lärmpegels die bislang ungenutzte Möglichkeit einbezogen werden, Fassaden mit speziellen Baustoffen bzw. bestimmten Oberflächenprofilen zu bauen, die Schall schlucken oder in den Himmel reflektieren. [G] According to architect Khaled Saleh Pascha, hitherto untapped opportunities should be explored to reduce noise levels. These include using special building materials to construct facades or building profiles which absorb sound or reflect it upwards.

Dem Vorstand und Kuratorium gehören Persönlichkeiten aus der Wissenschaft sowie aus Politik, Wirtschaft und Administration an. [G] The DOI's committee and Board of Trustees include leading figures from academia, politics, commerce and industry, and administration.

Der Autor greift gerne auf die Geschichte zurück, so lässt er beispielsweise eine Göttin der Sumerer auftreten. [G] The author likes to include historical references, once even using a Sumeric goddess as a character.

Die Einführung dieser Pässe geht auf einen Beschluss der Innen- und Justizminister der EU zurück, die sich auf die Einführung biometrischer Merkmale in Reisepässen, Visa und Aufenthaltspapieren bis Mitte 2006 geeinigt hatten. [G] The biometric passports are being introduced following a decision by EU Justice and Home Affairs Ministers to include biometric data on passports, visas and residence documents by mid 2006.

Die gemütliche Atmosphäre in den hellen Räumen - in der oberen Etage sind die Dachbalken freigelegt - lädt zum Schmökern ein und bietet einen ansprechenden Rahmen für das vielfältige Angebot und Veranstaltungsprogramm der Bibliothek mit Autorenbegegnungen, Vorträgen, Informationsveranstaltungen, Konzerten und Ausstellungen. [G] The pleasant atmosphere in the light and airy rooms - upstairs, the beams are exposed - encourages people to linger and forms the perfect backdrop to the library's wide range of services and events, which include "Meet the Author" sessions, talks, information events, concerts and exhibitions.

Die neuen Reisepässe werden einen Chip enthalten, auf dem Daten zum Gesichtsbild des Passinhabers gespeichert ist. [G] The new passports will include a chip storing a digital image of the passport holder's face.

Die Sammlung zeichnet die Entwicklung von den Anfängen der Tonträgerproduktion 1877 bis heute nach, hier findet man unter anderem auch Schellackplatten, Phonographenzylinder und Klavierrollen. [G] The collection shows developments from the early days of recording in 1877 to the present; the items in the collection include gramophone records, phonographic cylinders and piano rolls.

Die Vereinbarkeit von Familie und Beruf ist ebenso ein Thema wie Frauen in der Bundeswehr, die steigende Zahl weiblicher Unternehmerinnen sowie die Situation von Migrantinnen in Deutschland. [G] Topics include the attempt to juggle work and family, women in the armed forces, the rising number of women entrepreneurs, and the situation of immigrant women in Germany.

Ein aufwändiges Sanierungsprogramm, das unter anderem von einem anonymen Spender mit Millionen-Beträgen unterstützt wird, hat der Stadt in den letzten Jahren viel von ihrem alten Glanz zurückgegeben. [G] A costly restoration programme, whose supporters include an anonymous donor who has given millions to the project, has restored the city to its much of its former glory in recent years.

Erreicht wird die Langlebigkeit durch Vermeidung von Verschleiß, zeitlose Gestaltung, Modeunabhängigkeit und Reparaturmöglichkeiten. [G] Ways of ensuring longevity include trying to prevent wear and tear, creating a timeless design, not allowing fashion to dictate design and making sure repair is possible.

Es werden Politiker, Journalisten, Vertreter aus Wirtschaft, Verwaltung und nichtstaatlichen Organisationen sowie Akademiker aus Wirtschafts-, Rechts- und Sozialwissenschaften teilnehmen. [G] Participants in the Round Table will include politicians, journalists, representatives of business, administration and non-governmental organizations, as well as academics from the fields of economics, law and social sciences.

Gegner der Braunkohle sind auch die vom Braunkohleabbau betroffen Dörfer. [G] The opponents of lignite include the villages affected by lignite mining.

Gemeint ist dabei die digitale Computerkunst, ob Digital Video, CD-Rom oder Internet. [G] They include digital computer art on digital video, CD-ROMs and the Internet.

Gesellschafter in der gemeinnützigen GmbH sind unter anderem das ZDF, Premiere, der Holtzbrinck-Verlag, RTL, VIVA/MTV Networks, Ufa/Teamworx, Universal, Spiegel TV und einigen TV-Produktionsfirmen. [G] Managing partners in the non-profit limited company include ZDF, Premiere, the Holtzbrinck-Verlag, RTL, VIVA/MTV Networks, Ufa/Teamworx, Universal, Spiegel TV and a number of other TV production firms.

Herausragende Veröffentlichungen sind weiterhin die "Bibliotheca Islamica" mit klassischen arabischen Texten und das "Wörterbuch der klassischen arabischen Sprache". [G] The publication's excellent features continue to include its 'Bibliotheca Islamica', with classical Arabic texts, and its 'Dictionary of the Classical Arabic Language'.

Hier bei Allmann Sattler Wappner erscheint es fast wie eine Materialeigenschaft, wie Oberflächenstruktur, und lässt erkennen, in welcher Entwicklungslinie es steht. [G] Here, Allmann Sattler Wappner's design makes it seem almost inherent in the material, lending it a structural quality yet not failing to include a reference to its traditional origins.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners