DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

313 results for in-service
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Auf Verlangen der Genehmigungsbehörde müssen die Informationen des Herstellers für die Überprüfung der Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge einen Bericht über Haftungs- und Reparaturansprüche sowie die bei der Wartung ausgelesenen OBD-Fehlercodes in einem bei der Typgenehmigung festgelegten Format umfassen. [EU] As part of the information provided for the in-service conformity control, at the request of the approval authority, the manufacturer shall report to the type-approval authority on warranty claims, warranty repair works and OBD faults recorded at servicing, according to a format agreed at type-approval.

Auf Verlangen der Genehmigungsbehörde und im Anschluss an die Prüfungen im Betrieb gemäß Artikel 12 legt der Hersteller der Genehmigungsbehörde spätestens 60 Arbeitstage nach Eingang der Benachrichtigung durch die Genehmigungsbehörde den Mängelbeseitigungsplan vor. [EU] On request of the approval authority and following in-service testing in accordance with Article 12 the manufacturer shall submit the plan of remedial measures to the approval authority no later than 60 working days after receipt of the notification from the approval authority.

Ausbildungs- oder Bewertungsmaßnahmen an Bord dürfen nur durchgeführt werden, wenn dadurch der normale Betrieb des Schiffes nicht beeinträchtigt wird und die betreffenden Ausbilder oder Prüfer ihre Zeit und Aufmerksamkeit den Ausbildungs- oder Bewertungsmaßnahmen widmen können [EU] Persons conducting in-service training or assessment on board ship do so only when such training or assessment will not adversely affect the normal operation of the ship and they can dedicate their time and attention to training or assessment

Außer im Fall von Fahrzeugen und Motoren, die in Drittländer ausgeführt werden sollen, und von Motoren, die zum Ersatz von Motoren von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen bestimmt sind, müssen die Mitgliedstaaten, wenn die Anforderungen der Anhänge I bis VIII nicht erfüllt werden, insbesondere wenn die Emissionen gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel und die Trübung der Abgase des Motors die in Zeile A der Tabellen in Abschnitt 6.2.1 des Anhangs I genannten Grenzwerte nicht einhalten: [EU] Except in the case of vehicles and engines intended for export to third countries or replacement engines for in-service vehicles, Member States shall, where the requirements set out in Annexes I to VIII are not met and in particular where the emissions of gaseous and particulate pollutants and opacity of smoke from the engine do not comply with the limit values set out in row A of the tables in Section 6.2.1 of Annex I:

Auswahl der Fahrzeuge für die Prüfung der Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge [EU] Selection of vehicles for in-service conformity

Baumustervalidierung durch Betriebsbewährung [EU] Type validation by in-service experience

Baumustervalidierung durch Betriebsbewährung (Gebrauchstauglichkeit) [EU] Type validation by in-service experience (suitability for use)

Baumustervalidierung durch Betriebserprobung (Gebrauchstauglichkeit) [EU] Type validation by in-service experience (suitability for use)

Befindet die Genehmigungsbehörde, die die ursprüngliche Typgenehmigung erteilt hat, dass die Berichterstattung des Herstellers nach Anhang II Abschnitt 10 nicht zufriedenstellend ist, oder wurde ihr mitgeteilt, dass das Ergebnis einer Prüfung der Übereinstimmung im Betrieb nicht zufriedenstellend ist, kann sie den Hersteller verpflichten, eine Bestätigungsprüfung durchzuführen. [EU] If the approval authority which granted the original type-approval is not satisfied with the manufacturer's reporting in accordance with Section 10 of Annex II, or has reported evidence of unsatisfactory in-service conformity, the authority may order the manufacturer to run a test for confirmatory purposes.

Befindet die Genehmigungsbehörde, die die ursprüngliche Typgenehmigung erteilt hat, dass die Ergebnisse der Prüfungen im Betrieb oder der Bestätigungsprüfungen gemäß den in Anhang II aufgeführten Kriterien oder die Ergebnisse der von einem Mitgliedstaat durchgeführten Prüfungen im Betrieb nicht zufriedenstellend sind, verpflichtet sie den Hersteller, einen Plan mit Maßnahmen zur Beseitigung der Mängel gemäß Artikel 13 und Anhang II Abschnitt 9 vorzulegen. [EU] Where the approval authority which granted the original type-approval is not satisfied with the results of in-service tests or confirmatory tests in accordance with the criteria set out in Annex II, or based on in-service testing conducted by a Member State, it shall require the manufacturer to submit a plan of remedial measures to remedy the non-conformity in accordance with Article 13 and Section 9 of Annex II.

Bei der Anwendung des statistischen Verfahrens nach Anlage 2 (d. h. für Auspuffemissionen) hängt die Zahl der Stichprobenlose, wie in der nachstehenden Tabelle dargestellt, von den jährlichen Verkaufszahlen einer Familie in Betrieb befindlicher Fahrzeuge in der Union ab: [EU] When applying the statistical procedure defined in Appendix 2 (i.e. for tailpipe emissions), the number of sample lots shall depend on the annual sales volume of an in-service family in the Union, as defined in the following table:

Bei der Anwendung des statistischen Verfahrens nach Anlage 4 hängt die Zahl der Stichprobenlose, wie in der nachstehende Tabelle dargestellt, von den jährlichen Verkaufszahlen einer Familie in Betrieb befindlicher Fahrzeuge in den Gebieten einer regionalen Organisation (z. B. die Europäische Union) ab: [EU] When applying the statistical procedure defined in Appendix 4, the number of sample lots shall depend on the annual sales volume of an in-service family in the territories of a regional organisation (e.g. European Community), as defined in the following table:

Bei der Durchführung einer solchen Baumusterprüfung durch Betriebsbewährung, mit der die Interoperabilität der Interoperabilitätskomponenten während des Betriebs demonstriert werden soll, muss der Hersteller, der EETS-Anbieter oder ein Bevollmächtigter [EU] To carry out such a type examination by in-service experience aiming to demonstrate the in-service interoperability of the interoperability constituents, the manufacturer, the EETS Provider or an authorised representative shall:

Bei der Einstellung von Personal müssen die nationalen verantwortlichen Einstellungsbehörden all diesen Fertigkeiten und Kenntnissen Rechnung tragen und daher auf nationaler sowie internationaler Ebene interne Schulungen in Form von Kursen oder Sitzungen organisieren. [EU] The national responsible recruiting authorities have to take all the above skills and knowledge into consideration when recruiting new staff and, consequently, organise in-service training courses or sessions both at national and international level.

Bei der Einstellung von Personal müssen die zuständigen nationalen Einstellungsbehörden auf die vorgenannten Fähigkeiten und Kenntnisse achten und Fortbildungskurse oder Seminare auf nationaler sowie europäischer Ebene organisieren. [EU] The responsible national recruiting authorities have to take all the above skills and knowledge into consideration when recruiting new staff and, consequently, organise in-service training courses or sessions at both national and European level.

Bei der Ermittlung der zulässigen Zulassungs-/Betriebsachslasten stellen die nationalen Behörden sicher, dass die Anforderungen der in den Anhängen IV und XI der Richtlinie 2007/46/EG aufgeführten Rechtsakte auch weiterhin erfüllt werden. [EU] When determining the registration/in-service maximum permissible masses, national authorities shall ensure that the requirements of the regulatory acts listed in Annex IV and Annex XI to Directive 2007/46/EC continue to be fulfilled.

Bei der Prüfung durch Betriebsbewährung werden daher die Baumusterspezifikationen, die bereits im Zusammenhang mit der Konformitätserklärung geprüft wurden, nicht erneut bewertet, es sei denn, es gibt Hinweise darauf, dass eventuell aufgetretene Interoperabilitätsprobleme mit diesen Spezifikationen zusammenhängen [EU] Therefore the in-service examination shall not re-assess the type specifications already covered by the declaration of conformity, except where there is evidence that encountered non-interoperability problems are linked to such specifications

Bei der Prüfung nach diesem Verfahren muss das Reifendrucküberwachungssystem das in Absatz 5.3.5 beschriebene Warnsignal spätestens innerhalb von 60 Minuten kumulierter Fahrzeit, nachdem der Betriebsdruck bei Fahrzeugbetrieb in einem von bis zu insgesamt vier Fahrzeugreifen um 20 Prozent gesunken ist, zum Aufleuchten bringen. [EU] When tested to this procedure, the TPMS shall illuminate the warning signal described in paragraph 5.3.5 within not more than 60 minutes of cumulative driving time after the in-service operating pressure in any of the vehicle's tyres, up to a total of four tyres, has been reduced by 20 per cent.

Bei der Verwendung von behandeltem Holz in Kontakt mit Süßwasser (Anwendungsklasse 4b nach OECD-Definition) wurden für basisches Kupfercarbonat und Kupfer(II)-oxid unannehmbare Risiken für die Umwelt festgestellt. [EU] For basic copper carbonate and copper (II) oxide, unacceptable risks were also found for in-service use of treated wood in contact with fresh water (use class 4b as defined by OECD).

Bei Kraftfahrzeugen der Klasse M3, N3, O3 oder O4 kann der Hersteller die vorgesehene zulässige Gesamtmasse für Zulassung/Betrieb auf dem gesetzlich vorgeschriebenen Fabrikschild angeben. [EU] With respect to vehicles of category M3, N3, O3 or O4, the manufacturer may mention on the manufacturer's statutory plate the intended registration/in-service maximum permissible laden mass.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners