DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for in unmittelbarer Nachbarschaft
Search single words: in · unmittelbarer · Nachbarschaft
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die ausgewählten über 200 Werke füllen dort die gesamte Ausstellungshalle und das halbe Kunstmuseum, das in unmittelbarer Nachbarschaft liegt. [G] The more than 200 selected works fill the entire exhibition hall in Bonn as well as half of the Museum of Modern Art, which is in direct proximity to it.

Abweichend von Artikel 34 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iii der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 kann ein Erzeugnis, sofern die Produktspezifikation dies vorsieht, in einem Gebiet nicht in unmittelbarer Nachbarschaft des betreffenden abgegrenzten Gebiets zu Schaumwein oder Perlwein mit geschützter Ursprungsbezeichnung verarbeitet werden, wenn dieses Verfahren schon vor dem 1. März 1986 angewendet wurde. [EU] By way of derogation from Article 34(1)(a)(iii) of Regulation (EC) No 479/2008, and on condition that the product specification so provides, a product may be made into sparkling wine or semi-sparkling wine with a protected designation of origin beyond the immediate proximity of the demarcated area in question if this practice was in use prior to 1 March 1986.

Abweichend von Artikel 34 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer iii der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 kann Wein mit geschützter Ursprungsbezeichnung, sofern die Produktspezifikation dies vorsieht, bis zum 31. Dezember 2012 auch in einem Gebiet nicht in unmittelbarer Nachbarschaft des betreffenden abgegrenzten Gebiets weiterhin zu Wein verarbeitet werden. [EU] By way of derogation from Article 34(1)(b)(iii) of Regulation (EC) No 479/2008, and on condition that the product specification so provides, wines with a protected geographical indication may continue to be made into wine beyond the immediate proximity of the demarcated area in question until 31 December 2012.

Auf dem Etikett sollten auch zusätzliche Angaben zu jeder der definierten Ölkategorien aufgeführt sein, jedoch nicht unbedingt in unmittelbarer Nachbarschaft der Verkehrsbezeichnung. [EU] Supplementary information on each of the categories of oil defined should also appear on the labelling, but not necessarily close to the name under which the product is sold.

Befindet sich die Station in unmittelbarer Nachbarschaft bestimmter Bleiquellen gemäß Anhang IV der Richtlinie 1999/30/EG, ist statt "y" der Code "SS" zu verwenden [EU] If the station is in the immediate vicinity of specific sources of lead as referred to in Annex IV to Directive 1999/30/EC, the Member State is requested to tick with 'SS' instead of 'y'.

der Begriff "Standort" auch alle Einrichtungen in unmittelbarer Nachbarschaft der Anlagen umfasst, die wesentliche Dienste erbringen oder nutzen, einschließlich heißer Zellen zur Aufbereitung bestrahlten Materials, das kein Kernmaterial enthält, Einrichtungen zur Behandlung, Zwischen- und Endlagerung von Abfall sowie Gebäude für die von dem betreffenden Staat nach Anhang I des Zusatzprotokolls 1999/188/Euratom angegebenen Tätigkeiten [EU] 'site' also includes all plants co-located with the installations which provide or use essential services including hot cells for processing irradiated materials not containing nuclear material; plants for the treatment, storage and disposal of waste; and buildings associated with activities specified in Annex 1 to Additional Protocol 1999/188/Euratom and identified by the State concerned

Der Zuschuss kann Privatpersonen gewährt werden, die zum Kaufdatum mindestens ein Jahr lang als Eigentümer von mindestens 5 Hektar Anbaufläche oder 1 Hektar sonstiger landwirtschaftlicher Flächen in unmittelbarer Nachbarschaft der erworbenen Fläche einer landwirtschaftlichen Erwerbstätigkeit nachgegangen sind und die in einem Zeitraum von mindestens 5 Jahren ab dem Datum der Zuschusszahlung nicht den Weiterverkauf der erworbenen Fläche betreiben und sie tatsächlich und ausschließlich für die landwirtschaftliche Produktion nutzen. [EU] The grant may be allocated to a private person who, on the date of purchase, was involved in an agricultural activity as the owner of at least 5 hectares of plantations or 1 hectare of other agricultural land for a period of at least one year, on a parcel directly adjacent to the purchased land, and who undertakes not to sell the purchased land and to actually use it for the sole purpose of agricultural production during a period of at least five years from the date of payment of the aid.

"Die Etikettierung der Öle nach Artikel 1 Absatz 1 muss deutlich und unverwischbar zusätzlich zu der Bezeichnung nach Absatz 1, aber nicht unbedingt in unmittelbarer Nachbarschaft die folgenden Angaben zu der jeweiligen Ölkategorie tragen:". [EU] 'The labelling of oils as referred to in Article 1(1) shall bear, in clear and indelible lettering, in addition to the description referred to in the first paragraph, but not necessarily close to it, the following information on the category of oil:'.

Die Etikettierung der Öle nach Artikel 1 Absatz 1 muss deutlich und unverwischbar zusätzlich zu der Bezeichnung nach Absatz 1 des vorliegenden Artikels, aber nicht unbedingt in unmittelbarer Nachbarschaft die folgenden Angaben zu der jeweiligen Ölkategorie tragen: [EU] The labelling of oils as referred to in Article 1(1) shall bear, in clear and indelible lettering, in addition to the description referred to in the first paragraph of this Article, but not necessarily close to it, the following information on the category of oil:

"Diese Anforderungen gelten nicht, wenn die Abfüllung an einem Ort in unmittelbarer Nachbarschaft des Sitzes des Abfüllers erfolgt." [EU] 'These requirements do not apply where bottling is carried out in a place of immediate proximity to that of the bottler.';

Ein pragmatischer, realistischer Ansatz für die Auslegung von "Einrichtungen in unmittelbarer Nachbarschaft ...., die wesentliche Dienste erbringen", könnte sein, die Gebäude in der Nähe einer kerntechnischen Anlage bei der Festlegung der Standortgrenze in den Standort aufzunehmen, bei denen ein funktioneller Zusammenhang mit den nuklearen Tätigkeiten des Standorts besteht. [EU] A pragmatic and reasonable approach for the interpretation of 'co-located ... for the provision of essential services' could be to include within the site boundary the buildings in the neighbourhood of a nuclear installation, which are functionally related to the nuclear mission of this site.

im Falle einer grenzübergreifenden Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe oder wenn es ein Abkommen über Kontrollmaßnahmen zwischen einem oder mehreren Mitgliedstaaten und einem oder mehreren Drittländern gibt, in einem Gebiet in unmittelbarer Nachbarschaft des betreffenden abgegrenzten Gebiets. [EU] in the case of a trans-border designation of origin or geographical indication, or where an agreement on control measures exists between two or more Member States or between one or more Member State(s) and one or more third country(-ies), a product with a protected designation of origin or geographical indication may be made into wine in an area situated in the immediate proximity of the demarcated area in question.

in einem Gebiet in unmittelbarer Nachbarschaft des betreffenden abgegrenzten Gebiets oder [EU] in an area in the immediate proximity of the demarcated area concerned; or [listen]

Ist in der Produktspezifikation festgelegt, dass die Verpackung des Erzeugnisses gemäß einer Anforderung nach Artikel 35 Absatz 2 Buchstabe h der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 in dem abgegrenzten geografischen Gebiet oder einem Gebiet in unmittelbarer Nachbarschaft stattfinden muss, so ist diese produktspezifische Anforderung zu rechtfertigen. [EU] If a product specification indicates that packaging of the product must take place within the demarcated geographical area or in an area in the immediate proximity of the demarcated area in question, in accordance with a requirement referred to in Article 35(2)(h) of Regulation (EC) No 479/2008, justification for this requirement shall be given in respect of the product concerned.

Sofern die im Formular 8d angegebenen Überschreitungen ausschließlich durch bestimmte Quellen in unmittelbarer Nachbarschaft gemäß Anhang IV der Richtlinie 1999/30/EG verursacht wurden, wird in der Spalte "SS" das Zeichen "y" eingetragen [EU] If the exceedence status indicated in Form 8d is solely due to exceedence in an area in the immediate vicinity of specific sources designated according to Annex IV to Directive 1999/30/EC, the Member State is requested to indicate this by ticking column 'SS' with 'y'.

Verkaufspackungen, die Mischungen von Gemüsepaprika verschiedener Farben und/oder Handelstypen verschiedenen Ursprungs enthalten, muss sich die Angabe jedes betreffenden Ursprungslands in unmittelbarer Nachbarschaft der Angabe der jeweiligen Farbe und/oder des jeweiligen Handelstyps befinden. [EU] In the case of consumer packages containing a mixture of sweet peppers of different colours and/or commercial types of different origins, the indication of each country of origin shall appear next to the name of the colour and/or commercial type concerned.

Werden wasserdichte Flügelschotte und Rahmenspanten auf dem Schottendeck über oder in unmittelbarer Nachbarschaft von Hauptquerschotten angebracht, so müssen sie wasserdicht mit der Außenhaut und dem Schottendeck verbunden sein, um das Fließen des Wassers längs des Decks zu verhindern, wenn das Schiff in beschädigtem Zustand Schlagseite hat. [EU] When partial watertight bulkheads and webs are fitted on the bulkhead deck, above or in the immediate vicinity of main subdivision bulkheads, they shall have watertight shell and bulkhead deck connections so as to restrict the flow of water along the deck when the ship is in a heeled damaged condition.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners