DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
in passing
Search for:
Mini search box
 

23 results for in passing
Search single words: in · passing
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Beim Vorbeigehen streifte er den Schalter mit dem Rücken. His back shaved the counter in passing.

Einige andere KünstlerInnen fingen ebenfalls in den 1990-ern wieder an dokumentarische und Videokunststile zu verbinden wie Angela Melitopolous in "Passing Drama" (1999), oder kommen ganz vom Dokumentarfilm und lassen sich durch essayistische Formen oder inhaltlich-medienreflexive Momente auch der Videokunst zuordnen, wie Stanislav Mucha mit "Ein Wunder" aus dem Jahr 2000 und Harun Farocki, der neben seiner Karriere als politischer Dokumentar- und Essay-Filmemacher mit Werken wie "Nicht löschbares Feuer" (1969) seit Ende der 90er immer öfter auch mit Installationen ("Ich glaubte Gefangene zu sehen", 2000 oder "Auge / Maschine", 2001) auf (Medienkunst-) Ausstellungen und -Festivals zu finden ist. [G] In the nineties, a number of other artists, too, began to combine documentary and video styles once again, such as Angela Melitopolous in Passing Drama (1999). While the background of others is entirely in documentary film, they may also be placed in the video art category on account of their essayist forms or content with elements reflecting upon the media. Examples are Stanislav Mucha, with Ein Wunder (2000) and Harun Farocki, who not only has made a career as a political documentary and essay film-maker with works such as Inextinguishable Fire (1969), but whose installations have also been shown increasingly at (media art) exhibitions and festivals since the late nineties (I thought I was Seeing Convicts, 2000, or Eye/Machine, 2001).

Islamwissenschaftler nahmen lange Zeit die zentralen Veröffentlichungen, die innerhalb der entsprechenden Hauptdisziplin Aufsehen erregen, allenfalls am Rande zur Kenntnis. [G] For a long time Islamic scholars took note at best in passing of the pivotal publications arousing attention within their respective core disciplines.

Aus den dargelegten Gründen wird die Auffassung vertreten, dass eine etwaige Erhöhung der Preise für PET nach Einführung der vorgeschlagenen Maßnahmen nur begrenzte Auswirkungen (Kostenerhöhungen von weniger als 2 %) auf die allgemeine Lage der Abfüllbetriebe haben wird, selbst wenn diese, wie geltend gemacht wurde, Schwierigkeiten hätten, die Kostenerhöhungen an ihre Abnehmer weiterzugeben, was in jeden Fall zumindest mittelfristig unwahrscheinlich ist. [EU] Given the above, it is considered that any increase in prices for PET following the imposition of the proposed measures will only have a limited (less than 2 % cost increase) impact on the overall situation of the bottling companies, even if, as claimed, they would have difficulties in passing on the increased cost to their customers, which in any case is unlikely at least in the mid-term perspective.

Belgien besteht aber darauf, dass diese Informationen nur als Ergänzung vorgelegt werden, da es auf dem Standpunkt stehe, dass es sich in diesem Fall nicht um staatliche Beihilfen gehandelt habe, denn Belgien könne selbst entscheiden, wie die BSE-Tests finanziert werden sollen. [EU] However, Belgium insists that this information is only given in passing, since its initial point of view is that State aid is not an issue in this case, because it is up to Belgium to choose how it finances BSE tests.

Der kooperierende Verwender brachte vor, dass die negativen Auswirkungen der Antidumpingmaßnahmen auf sein Unternehmen in der Analyse des Unionsinteresses bei der vorläufigen Sachaufklärung unterschätzt worden seien und es für ihn schwierig sein werde, die Kostensteigerung an seine Kunden weiterzugeben. [EU] The cooperating user argued that the negative impact of the anti-dumping measures on its business has been underestimated in the analysis of the Union interest made at provisional stage, and claimed that in fact it would have difficulties in passing on the cost increase to its customers.

Die Prüfung zur Bestimmung der effektiven Länge besteht darin, dass man eine Probe der Prüfgase zunächst durch das normal arbeitende Trübungsmessgerät und anschließend durch das gleiche Gerät führt, das nach Absatz 4.1.2 geändert wurde. [EU] The test for determining the effective length shall consist in passing a sample of test gas alternately through the opacimeter operating normally and through the same apparatus modified as indicated in paragraph 4.1.2.

Dies könnte darauf hindeuten, dass es für den Wirtschaftszweig schwierig ist, die vom niederländischen Staat auferlegte Steuerlast weiterzugeben. [EU] These circumstances might suggest that the industry is experiencing difficulty in passing on the tax burden imposed by the Netherlands.

Ein solches Dokument würde dem Verkehrsunternehmer auch die Abwälzung der Gebühr für externe Kosten auf den Versender oder andere Kunden erleichtern. [EU] Furthermore, such a document would facilitate hauliers in passing on the cost of the external-cost charge to the shipper or to any other clients.

In Anbetracht der obigen Ausführungen ist davon auszugehen, dass eine Preiserhöhung für PET nach der Einführung der vorgeschlagenen Maßnahmen nur beschränkte Auswirkungen (Kostensteigerungen von weniger als 2 %) auf die Gesamtlage der Abfüller haben würde, selbst wenn diese, wie sie behaupten, die gestiegenen Kosten schwerlich an ihre Abnehmer weiterreichen könnten, was zumindest mittelfristig nicht wahrscheinlich ist. [EU] Given the above, it is considered that any increase in prices for PET following the imposition of the proposed measures will only have a limited (less than 2 % cost increase) impact on the overall situation of the bottling companies, even if, as claimed, they would have difficulties in passing on the increased cost to their customers, which in any case is unlikely at least in the mid-term perspective.

In Fällen, in denen das Gurtband beim Durchführen durch ein starres Teil mehr als einmal seine Richtung ändert, darf die Kraft von 5 N soweit erhöht werden, bis die vorgeschriebene Gurtbandbewegung von 300 mm durch das starre Teil erreicht ist. [EU] For cases where the strap changes direction more than once in passing through a rigid part, the load of 5 N may be increased so as to achieve the prescribed 300 mm of strap movement through that rigid part.

In Fällen, in denen der Gurt beim Durchführen durch ein starres Teil mehr als einmal seine Richtung ändert, darf die Kraft von 5 N soweit erhöht werden, bis die vorgeschriebene Gurtbewegung von 300 mm durch das starre Teil erreicht wird. [EU] For cases where the strap changes direction more than once in passing through a rigid part, the load of 5 N may be increased so as to achieve the prescribed 300 mm of strap movement through that rigid part.

Infolgedessen dürfte es ihnen nicht sonderlich schwerfallen, den Zoll an ihre Abnehmer weiterzugeben. [EU] As a result, they should not have much difficulty in passing on the duty to their customers.

In solchen Fällen reicht es aus, wenn das Know-how in der Vereinbarung allgemein beschrieben wird und die Beschäftigten aufgeführt werden, die an der Weitergabe des Know-hows an den Lizenznehmer mitwirken oder mitgewirkt haben. [EU] In such cases it is sufficient to describe in the agreement the general nature of the know-how and to list the employees that will be or have been involved in passing it on to the licensee.

Nicht für Scheinwerfer für Abblendlicht. [EU] Not for use in passing beam headlamps.

Punkt Emax bei Abblendlicht/Fernlicht und nur bei Fernlicht, 50 R und 50 V für einen Scheinwerfer nur für Abblendlicht für Rechtsverkehr, 50 L and 50 V [5] 50 V liegt 375 mm unter HV auf der senkrechten Linie vv auf dem in 25 mm Entfernung aufgestellten Messschirm. [EU] Point of Emax in passing beam/driving beam and in driving beam only, 50 R and 50 V [5] for a passing lamp only, designed for right-hand traffic, 50 L and 50 V [5] Point 50 V is situated 375 mm below HV on the vertical line V-V on the screen at 25 m distance.

Punkt Emax bei Abblendlicht/Fernlicht und nur bei Fernlicht [EU] Point Emax in passing beam/driving beam and in driving beam only

Punkt Emax bei Abblendlicht/Fernlicht und nur bei Fernlicht [EU] Point of Emax in passing beam/driving beam and in driving beam only

Sie machten außerdem geltend, dass sie Schwierigkeiten hätten, die Kostenerhöhung an ihre Abnehmer weiterzugeben, und bezweifelten die Möglichkeit, alternative Bezugsquellen zu finden. [EU] They also claimed that they would have difficulties in passing on the cost increase to their customers and questioned the possibility to find alternative sources of supply.

Verfahren 2: für Einrichtungen, bei denen das Gurtband durch ein starres Teil läuft und dadurch seine Richtung ändert. [EU] Procedure 2: for cases where the strap changes direction in passing through a rigid part.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners