A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Haltbarkeitsdatum
Haltbarkeitsdauer
Haltbarkeitsgrenze
Haltbarkeitszusatz
Haltbefehl
Haltebalken
Haltebalkenbefeuerung
Haltebalkenfeuer
Halteband
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
halte
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ich
halte
das
für
meine
Pflicht
.;
Ich
fühle
mich
dazu
moralisch
verpflichtet
.
I
feel
honour-bound
to
do
it
.
Gut
,
dann
halte
ich
eben
auch
die
Hand
auf
und
bewerbe
mich
um
Fördergelder
für
Projekte
,
die
am
Ende
womöglich
niemand
zu
sehen
bekommt
... [G]
Fine:
in
that
case
I'll
raise
my
hand
too
and
apply
for
subsidies
for
projects
that
in
the
end
maybe
no
one
will
see
...
Ich
halte
das
Quartiersmanagement
als
Aktivierungsform
grundsätzlich
für
eine
gute
Sache
,
doch
mir
scheint
,
dass
wir
im
Grunde
zu
wenig
über
die
Stadtviertel
wissen
,
die
als
Problembezirke
bezeichnet
werden
. [G]
I
basically
think
that
,
as
a
means
of
activating
people
,
neighbourhood
management
is
a
good
thing
,
but
it
seems
to
me
that
we
really
know
too
little
about
the
neighbourhoods
which
are
designated
problem
areas
.
Ich
halte
sie
für
nicht
besonders
glücklich
. [G]
I
don't
think
it
was
a
particularly
clever
move
.
Ich
halte
ästhetische
Urteile
immer
dann
für
problematisch
,
wenn
mit
ihnen
der
Anspruch
einhergeht
,
sie
wären
die
einzigen
,
auf
die
es
ankäme
. [G]
I
look
upon
aesthetic
judgements
as
always
problematic
when
they
are
accompanied
by
the
claim
that
they
are
the
only
ones
which
matter
.
Ohne
Fair
Play
gibt
es
keinen
Sport"
,
an
dieses
Zitat
von
Jean
d'Ormesson
halte
ich
mich
gerne
. [G]
Without
fair
play
there
is
no
sport"
is
a
quotation
from
Jean
d'Ormesson
which
I
like
to
uphold
.
Sicher
kommt
das
Grau
auch
von
den
Fotobildern
und
es
hat
natürlich
auch
damit
zu
tun
,
dass
ich
das
Grau
für
eine
wichtige
Farbe
halte
,
die
ideale
Farbe
für
Meinungslosigkeit
,
Aussageverweigerung
,
Schweigen
,
Hoffnungslosigkeit
. [G]
Certainly
gray
also
comes
from
the
photos
and
,
of
course
,
it
also
has
to
do
with
the
fact
that
I
find
gray
an
important
colour
,
the
ideal
colour
for
lack
of
opinion
,
refusal
to
testify
,
silence
,
hopelessness
.
Wobei
ich
Elemente
und
Ursprünge
totaler
Herrschaft
,
immerhin
das
Buch
,
mit
dem
sie
Weltruhm
erlangte
,
für
ein
bisschen
überschätzt
halte
. [G]
I've
always
thought
The
Origins
of
Totalitarianism
,
the
book
which
after
all
gained
her
world-fame
,
was
a
little
over-rated
.
Alcoa
beschreibt
die
regionalen
Benachteiligungen
Sardiniens
und
die
Probleme
stromintensiver
Unternehmen
aufgrund
der
ungenügenden
Anbindung
an
das
italienische
Festland
und
der
Duopolstellung
der
beiden
Stromversorger
ENEL
und
ENDESA
,
die
den
normalen
Wettbewerb
beeinträchtige
und
die
Preise
auch
für
die
großen
Stromverbraucher
hoch
halte
. [EU]
Alcoa
describes
the
regional
handicaps
of
Sardinia
and
the
problems
of
energy-intensive
industries
,
arising
from
Sardinia's
lack
of
interconnection
in
terms
of
energy
supply
and
the
existence
of
an
ENEL/ENDESA
duopoly
which
distorts
the
normal
competitive
process
and
keeps
prices
high
even
for
large
users
.
a
Um
den
Gesamtleistungsfaktor
der
Hilfsbetriebsbelastung
eines
Zugs
während
des
Ausrollens
zu
steuern
,
muss
der
Gesamtdurchschnittwert
λ
; (
Antrieb
und
Hilfsbetrieb
),
der
durch
Simulation
und/oder
Messung
er
halte
n
wird
,
während
einer
gesamten
Fahrt
gemäß
Fahrplan
(
typische
Fahrt
zwischen
zwei
Halte
stellen
einschließlich
kommerzieller
Halte
)
größer
als
0,85
sein
. [EU]
a
In
order
to
control
the
total
power
factor
of
the
auxiliary
load
of
a
train
during
the
coasting
phases
,
the
overall
average
λ
; (traction
and
auxiliaries
)
defined
by
simulation
and/or
measurement
shall
be
higher
than
0,85
over
a
complete
timetable
journey
. (typical
journey
between
two
stations
including
commercial
stops
).
Axens
sei
auf
dem
Markt
völlig
unabhängig
vom
IFP
,
obwohl
dieses
sämtliche
Anteile
an
Axens
halte
. [EU]
Despite
being
wholly
owned
by
IFP
,
Axens
is
totally
independent
in
the
market
.
Bei
der
Anwendung
dieser
Definitionen
stützen
sich
die
Mitgliedstaaten
auf
folgende
Kriterien:
Entfernung
,
Häufigkeit
der
Verkehrsdienste
,
Anzahl
der
planmäßigen
Halte
,
eingesetzte
Fahrzeuge
,
Fahrkartenmodelle
,
Schwankungen
der
Anzahl
der
Fahrgäste
bei
Verkehrsdiensten
innerhalb
und
außerhalb
der
Hauptverkehrszeiten
,
Zug-Codes
und
Fahrpläne
. [EU]
In
applying
these
definitions
,
Member
States
shall
take
into
account
the
following
criteria:
distance
,
frequency
of
services
,
number
of
scheduled
stops
,
rolling
stock
employed
,
ticketing
schemes
,
fluctuations
in
passenger
numbers
between
services
in
peak
and
off-peak
periods
,
train
codes
and
timetables
.
Bezüglich
der
Tatsache
,
dass
die
ÖIAG
als
beherrschender
Anteilseigner
der
Austrian
Airlines
anzusehen
sei
,
weisen
die
österreichischen
Behörden
darauf
hin
,
dass
die
ÖIAG
unmittelbar
41
,56 %
der
Anteile
an
den
Austrian
Airlines
halte
und
ein
Syndikat
mit
anderen
institutionellen
Anlegern
gebildet
habe
,
das
weitere
7,05 %
der
Anteile
an
den
Austrian
Airlines
halte
. [EU]
In
relation
to
the
fact
that
ÖIAG
is
considered
to
be
the
controlling
shareholder
of
Austrian
Airlines
,
the
Austrian
authorities
point
out
that
ÖIAG
holds
41
,56 %
of
the
shares
in
Austrian
Airlines
directly
and
has
formed
a
syndicate
with
other
institutional
shareholders
which
holds
a
further
7,05 %
of
the
shares
.
Dabei
lasse
sie
jedoch
außer
Acht
,
dass
für
das
Selektivitätskriterium
nicht
der
Umstand
ausschlaggebend
sei
,
dass
die
streitige
Maßnahme
von
einer
Unternehmensgruppe
oder
einem
multinationalen
Unternehmen
in
Anspruch
genommen
werde
,
die/das
einen
Anteil
an
einem
Zielunternehmen
halte
. [EU]
However
,
the
Commission
fails
to
recognise
that
the
selectivity
criterion
is
not
determined
by
the
fact
that
the
beneficiary
of
the
contested
measure
is
a
group
of
companies
or
a
multinational
company
that
has
a
share
in
a
target
company
.
Dabei
lasse
sie
jedoch
außer
Acht
,
dass
für
das
Selektivitätskriterium
nicht
der
Umstand
ausschlaggebend
sei
,
dass
die
streitige
Maßnahme
von
einer
Unternehmensgruppe
oder
einem
multinationalen
Unternehmen
in
Anspruch
genommen
werde
,
die/das
einen
Anteil
an
einem
Zielunternehmen
halte
. [EU]
However
,
the
Commission
fails
to
recognise
that
the
selectivity
criterion
is
not
determined
by
the
fact
that
the
beneficiary
of
the
measure
at
issue
is
a
group
of
companies
or
a
multinational
company
that
has
a
share
in
a
target
company
.
Das
Unternehmen
behauptete
,
der
Geber
des
fraglichen
Darlehens
halte
die
Mehrheit
der
Anteile
an
VIZ
STAL
und
hätte
sich
statt
des
Darlehens
auch
für
eine
Erhöhung
der
Kapitalbeteiligung
entscheiden
können
,
bei
der
keine
Finanzierungskosten
angefallen
wären
. [EU]
VIZ
STAL
argued
that
the
party
providing
the
loan
under
question
was
a
majority
shareholder
of
VIZ
STAL
and
could
also
have
chosen
to
increase
the
share
capital
instead
,
where
no
financial
cost
would
have
been
incurred
.
Das
Unternehmen
halte
seine
Zweifel
am
Vorliegen
einer
Umstrukturierungsmaßnahme
aufrecht
. [EU]
The
firm
still
doubted
that
the
measure
constituted
restructuring
aid
.
Der
Antragsteller
brachte
in
Bezug
auf
das
zweite
Kriterium
vor
,
er
halte
die
internationalen
Rechnungslegungsgrundsätze
ein
,
und
übermittelte
in
Bezug
auf
das
dritte
Kriterium
Anmerkungen
und
Erläuterungen
zu
seiner
Besteuerung
und
zur
Frage
der
Bodennutzungsrechte
. [EU]
With
regard
to
Criterion
2,
the
applicant
claimed
that
it
complies
with
the
IAS
and
,
with
regards
to
Criterion
3,
it
submitted
comments
and
explanations
concerning
its
tax
regime
and
the
LUR
issues
raised
by
the
Commission
.
Deutschland
bekräftigt
,
dass
es
diese
Frage
für
die
Würdigung
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
für
nicht
relevant
halte
. [EU]
Germany
reiterates
its
view
that
this
issue
is
not
relevant
for
the
assessment
of
the
compatibility
of
the
aid
.
Die
Bank
halte
eine
Ergebnisverbesserung
im
Neugeschäft
durch
eine
veränderte
Ausrichtung
des
Neugeschäfts
für
realistisch
. [EU]
The
bank
considers
an
improvement
in
earnings
from
new
business
through
a
reorientation
of
such
business
to
be
realistic
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "halte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners