A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
123 results for effizientere
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Verbesserte
Bohrtechniken
und
effizientere
Stromerzeugungsanlagen
könnten
den
Preis
senken
. [G]
Improved
drilling
techniques
and
more
efficient
electricity
generation
plants
could
lower
the
price
.
Angesichts
der
großen
Bedeutung
des
Frequenzhandels
für
eine
effizientere
Frequenznutzung
und
den
Ausbau
des
Binnenmarkts
für
drahtlose
Ausrüstungen
und
Dienste
sollten
diese
Bedingungen
und
Verfahren
für
Frequenzbänder
gelten
,
die
für
die
drahtlose
Kommunikation
zugewiesen
sind
und
bei
denen
die
Nutzungsrechte
übertragen
oder
vermietet
werden
können
. [EU]
Reflecting
the
importance
of
spectrum
trading
for
increasing
efficient
use
of
spectrum
and
developing
the
internal
market
for
wireless
equipment
and
services
,
those
conditions
and
procedures
should
apply
to
frequency
bands
that
are
allocated
to
wireless
communications
,
and
for
which
rights
of
use
may
be
transferred
or
leased
.
Aufgrund
der
von
ihr
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Aktion
2006/439/GASP
geleisteten
Unterstützung
konnten
die
Europäische
Union
selbst
wie
auch
die
OSZE
eine
effizientere
Rolle
bei
der
Konfliktbeilegung
in
Georgien/Südossetien
spielen
. [EU]
The
EU's
assistance
under
Joint
Action
2006/439/CFSP
has
reinforced
the
effectiveness
of
its
role
,
as
well
as
that
of
the
OSCE
,
in
the
settlement
of
the
conflict
in
Georgia/South
Ossetia
.
Aufstellung
von
jährlichen
Zielvorgaben
für
eine
effizientere
Gebühreneinziehung
der
öffentlichen
Versorgungseinrichtungen
sowie
Ausarbeitung
und
Umsetzung
entsprechender
Strategien
. [EU]
Establish
annual
targets
for
improved
bill
collection
rates
of
public
utilities
and
define
and
implement
strategies
to
reach
those
targets
.
Ausbau
der
Hafeninfrastruktur
im
Hinblick
auf
effizientere
intermodale
Übergänge
[EU]
Development
of
port
infrastructure
in
order
to
increase
intermodal
efficiency
Außerdem
forderte
das
Europäische
Parlament
darin
die
Mitgliedstaaten
nachdrücklich
auf
,
die
Initiativen
und
Programme
von
i2010
bei
der
Reform
ihrer
öffentlichen
Verwaltung
umzusetzen
,
damit
bessere
,
effizientere
und
leichter
zugängliche
Dienstleistungen
für
ihre
KMU
und
ihre
Bürger
angeboten
werden
. [EU]
The
European
Parliament
also
urged
Member
States
to
implement
the
i2010
initiatives
and
programmes
in
the
reform
of
their
public
administrations
in
order
to
provide
better
,
more
efficient
and
more
easily
accessible
services
to
their
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
and
their
citizens
.
Außerdem
muss
Litauen
im
weiteren
Verlauf
des
nationalen
Reformprogramms
insbesondere
folgende
Schwerpunkte
setzen:
Verbesserung
der
makroökonomischen
Stabilität
und
Eindämmung
der
Inflation
,
Erhöhung
der
ausländischen
Direktinvestitionen
,
effizientere
Gestaltung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
der
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften
,
Verbesserung
der
Beschäftigungschancen
für
junge
Menschen
,
verstärkte
Heranbildung
unternehmerischer
Kompetenz
,
Ausbau
der
Kinderbetreuungsmöglichkeiten
,
Verbesserung
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
am
Arbeitsplatz
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
Lithuania
to
focus
over
the
period
of
the
NRP
on
the
following
challenges:
improving
macroeconomic
stability
and
containing
inflation
;
increasing
foreign
direct
investment
;
improving
the
efficiency
of
regulatory
environment
with
particular
focus
on
legislative
simplification
;
improving
youth
employability
;
expanding
entrepreneurship
education
;
increasing
the
availability
of
childcare
;
and
strengthening
occupational
health
and
safety
.
Außerdem
sollen
Regeln
hinsichtlich
des
Inhalts
der
Standardformulare
,
mit
deren
Hilfe
die
Informationen
ausgetauscht
werden
,
aufgestellt
werden
,
um
eine
effizientere
und
leichtere
Verarbeitung
dieser
Informationen
zu
ermöglichen
. [EU]
Rules
should
also
be
laid
down
on
the
content
of
the
standard
forms
through
which
information
is
exchanged
to
ensure
greater
efficiency
and
ease
of
processing
of
that
information
.
Außerdem
wurde
ausdrücklich
eine
genaue
und
objektive
Analyse
dieser
Bereiche
gefordert
,
um
so
die
Entwicklung
und
Förderung
politischer
Initiativen
für
eine
effizientere
Steuerung
der
Migration
in
Europa
zu
unterstützen
. [EU]
Furthermore
,
it
explicitly
called
for
an
accurate
and
objective
analysis
of
these
issues
to
help
develop
and
promote
policy
initiatives
for
more
effective
management
of
migration
in
Europe
.
Bei
den
biologischen
Bodenressourcen
wird
besonderer
Wert
gelegt
auf
organische
Produktionssysteme
mit
geringen
Einträgen
(z. B.
Pflanzenschutzmittel
und
Düngemittel
),
eine
bessere
Ressourcenbewirtschaftung
und
neuartige
Lebens-
und
Futtermittel
und
Pflanzen
(
Kulturpflanzen
und
Bäume
)
im
Hinblick
auf
ihre
Zusammensetzung
,
Stressresistenz
,
ökologische
Wirkung
,
effizientere
Nährstoff-
und
Wasserverwertung
und
einen
besseren
Pflanzenaufbau
. [EU]
For
land-based
biological
resources
,
special
emphasis
will
be
placed
on
low
input
(e.g.
pesticides
and
fertilisers
),
and
organic
production
systems
,
improved
management
of
resources
and
novel
food
and
feeds
,
and
novel
plants
(crops
and
trees
)
with
respect
to
their
composition
,
resistance
to
stress
,
ecological
effect
,
nutrient
and
water
use
efficiency
,
and
architecture
.
Bei
den
Gasnetzen
sollen
intelligentere
und
effizientere
Verfahren
und
Systeme
für
Gastransport
und
Gasverteilung
unter
Einbeziehung
erneuerbarer
Energieträger
und
unter
Verwendung
von
Biogas
in
bestehenden
Netzen
demonstriert
werden
. [EU]
For
gas
networks
,
the
objective
is
to
demonstrate
more
intelligent
and
efficient
processes
and
systems
for
gas
transport
and
distribution
,
including
the
effective
integration
of
renewable
energy
sources
and
the
use
of
bio-gas
in
the
existing
networks
.
Bei
diesem
Ansatz
sollte
besondere
Aufmerksamkeit
auf
eine
Funkfrequenzpolitik
gerichtet
werden
,
mit
der
für
eine
effizientere
Frequenznutzung
und
eine
bessere
Frequenzplanung
sowie
für
Vorkehrungen
gegen
wettbewerbswidriges
Verhalten
gesorgt
werden
soll
. [EU]
That
approach
should
have
a
particular
focus
directed
towards
spectrum
policy
,
with
the
aim
to
ensure
greater
spectrum
efficiency
,
better
frequency
planning
and
safeguards
against
anti-competitive
behaviour
.
Dabei
muss
Griechenland
besonderes
Gewicht
auf
Investitionen
in
Humankapital
,
FuE
und
Innovation
,
die
Verbesserung
der
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
u. a.
mit
der
Einrichtung
zentraler
Anlaufstellen
,
eine
effizientere
öffentliche
Verwaltung
und
die
Förderung
eines
nachhaltigen
makroökonomischen
Umfelds
legen
. [EU]
Greece
must
notably
focus
on
the
implementation
of
policies
to
invest
in
human
capital
, R & D
and
innovation
,
to
improve
the
business
environment
,
including
through
establishing
one-stop-shops
,
to
increase
the
efficiency
of
the
public
administration
,
and
to
work
towards
a
sustainable
macroeconomic
environment
.
Da
die
Mitgliedstaaten
und
die
Industrie
übereinstimmend
zu
dem
Schluss
gelangt
sind
,
dass
dieses
Bewertungssystem
den
Erwartungen
nicht
entspricht
,
sollte
die
Richtlinie
92/42/EWG
geändert
werden
,
um
den
Weg
für
effizientere
Regelungen
freizumachen
. [EU]
Since
Member
States
and
the
industry
agree
that
the
star
rating
system
has
proved
not
to
deliver
the
expected
result
,
Directive
92/42/EEC
should
be
amended
to
open
the
way
for
more
effective
schemes
.
Da
in
die
Anwendung
der
Binnenmarktvorschriften
eine
Vielzahl
nationaler
,
regionaler
und
lokaler
Behörden
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
involviert
sein
kann
,
sollte
für
eine
effizientere
Zusammenarbeit
zwischen
den
betreffenden
Stellen
gesorgt
werden
. [EU]
As
applying
single
market
rules
may
involve
a
wide
variety
of
national
,
regional
and
local
authorities
in
each
Member
State
,
efficient
cooperation
among
them
should
be
enhanced
.
Damit
eine
effizientere
Kontrolle
des
Ausfuhrverfahrens
,
der
passiven
Veredelung
und
der
Wiederausfuhr
vorgenommen
werden
kann
,
sowie
aus
Gründen
der
Sicherheit
und
der
Zollkontrollen
sollten
die
Zollbehörden
das
bisherige
papiergestützte
Verfahren
durch
einen
elektronischen
Datenaustausch
zwischen
der
Ausfuhrzollstelle
und
der
Ausgangszollstelle
ersetzen
. [EU]
In
order
to
enable
a
more
efficient
control
of
the
export
procedure
and
outward
processing
,
as
well
as
re-exportation
,
for
the
purposes
of
security
and
safety
as
well
as
customs
controls
,
the
customs
authorities
should
replace
the
current
paper-based
procedure
with
an
electronic
exchange
of
data
between
the
customs
office
of
export
and
the
customs
office
of
exit
.
Damit
sollte
eine
Vereinfachung
der
bisherigen
Regelung
,
eine
effizientere
Zusammenarbeit
bei
der
Kontrolle
und
entsprechend
eine
Erleichterung
des
Warenverkehrs
möglich
sein
. [EU]
This
evolution
should
allow
a
simplification
of
the
current
regime
,
enhance
effective
control
cooperation
,
and
consequently
facilitate
trade
flows
.
Damit
wäre
in
den
Fällen
eine
effizientere
Steuerung
des
Fischereiaufwands
möglich
,
in
denen
die
Quoten
nicht
gleichmäßig
auf
die
Fischereiflotte
eines
Mitgliedstaats
aufgeteilt
werden
,
und
könnte
rasch
auf
den
Tausch
von
Quoten
reagiert
werden
. [EU]
Such
flexibility
would
allow
for
a
more
efficient
management
of
the
fishing
effort
where
quotas
are
not
allocated
equally
among
the
fleet
of
a
Member
State
and
would
facilitate
swift
reactions
to
quota
exchanges
.
Das
800-MHz-Band
ist
Teil
der
digitalen
Dividende
, d. h.
der
Funkfrequenzen
,
die
durch
eine
effizientere
Frequenznutzung
infolge
der
Umstellung
von
analogem
auf
digitales
terrestrisches
Fernsehen
verfügbar
geworden
sind
. [EU]
The
800
MHz
band
is
part
of
the
digital
dividend
, i.e.
radio
frequencies
that
are
freed
up
as
a
result
of
more
efficient
spectrum
use
through
the
switchover
from
analogue
to
digital
terrestrial
TV
.
Das
effizientere
Verfahren
der
Datenerhebung
zielt
auf
die
Verringerung
der
Belastung
der
Unternehmen
ab
. [EU]
The
more
efficient
way
of
data
collection
aims
at
reducing
the
burden
on
enterprises
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "effizientere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners