A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
economic warfare
economic world
economic zone
economic zones
economical
economical geology
economical potential
economically
economically dependent employment
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for
economical
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Dieses
Auto
ist
sehr
günstig
im
Verbrauch
.
This
car
is
very
economical
to
run
.
Das
rechnet
sich
.
This
is
economical
.
Das
Ensemble
agiert
sparsam
.
[art]
The
cast
are
economical
with
their
actions
.
Aber
für
die
Gesellschaft
ist
er
langfristig
der
billigste
. [G]
But
it's
the
most
economical
for
society
in
the
long
run
.
Behörden
mit
ihren
schwerfälligen
Prüfungs-
und
Entscheidungsstrukturen
arbeiten
als
Bauherren
selten
ökonomisch
und
für
Architekten
oft
ruinös
. [G]
Public
authorities
,
with
their
cumbersome
assessment
and
decision-making
structures
,
are
seldom
economical
building
contractors
,
and
this
is
often
ruinous
for
architects
.
Hier
werden
die
Beziehungen
zwischen
Mensch
,
Tier
und
Pflanzen
sowie
das
Ökologische
,
Ökonomische
und
Traditionelle
daran
geschützt
,
erforscht
und
entwickelt
. [G]
This
is
where
the
relationships
between
humans
,
animals
and
plants
,
and
their
ecological
,
economical
and
traditional
aspects
are
protected
,
researched
and
developed
.
In
der
Globalisierung
nimmt
Deutschland
vor
allem
wirtschaftlich
eine
Führungsrolle
ein
. [G]
In
a
period
of
globalisation
,
Germany
takes
a
leading
role
,
particularly
in
economical
terms
.
Sie
ist
sparsam
und
durchdacht
eingerichtet
mit
wenigen
Möbeln
,
die
einen
sehr
hohen
Nutzwert
haben
. [G]
It
should
be
economical
and
sensibly
furnished
with
only
a
few
pieces
of
top-quality
furniture
.
Solange
das
Biogas
nur
im
Heizkessel
verbrannt
werden
konnte
,
war
seine
Gewinnung
eine
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
nur
wenig
lohnende
Angelegenheit
. [G]
In
economical
terms
,
biogas
production
was
not
very
profitable
as
long
as
the
biogas
could
only
be
combusted
in
a
boiler
.
Vergleichbar
dem
"cinéma
beure"
in
Frankreich
entstand
auch
in
Deutschland
ein
Kino
der
Métissage
,
das
von
der
ökonomischen
und
politischen
Flucht
und
den
bürokratische
Schikanen
erzählte
,
Bilder
für
die
Erfahrung
der
Begegnungen
und
die
internen
Konflikte
fand
und
zwischen
den
Kulturen
einen
neuen
Lebensbereich
beschrieb
. [G]
Similar
to
the
"cinéma
beure"
in
France
, a
métissage
cinema
also
grew
up
in
Germany
,
which
told
of
the
economical
and
political
flight
and
the
bureaucratic
chicanes
,
found
images
for
the
experience
of
encounters
and
internal
conflict
,
and
described
a
new
living
area
between
the
cultures
.
Alle
einschlägigen
Feststellungen
der
Inspektionen
auf
See
,
in
Häfen
oder
bei
sonstigen
betreffenden
Wirtschaftsteilnehmern
werden
in
den
Inspektionsberichten
vermerkt
. [EU]
All
relevant
findings
from
the
inspections
done
at
sea
,
in
ports
or
in
any
other
economical
operator
concerned
shall
be
noted
in
the
inspection
reports
.
Als
der
Nachfragerückgang
deutlich
wurde
,
sahen
sich
die
Unionshersteller
darüber
hinaus
mit
der
starken
Verhandlungsmacht
großer
Vertriebsgesellschaften
konfrontiert
,
die
anfingen
,
noch
mehr
Preisdruck
auszuüben
,
was
die
wirtschaftliche
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
negativ
beeinflusste
. [EU]
Furthermore
,
when
a
downturn
in
demand
was
perceived
,
the
Union
producers
were
also
confronted
with
strong
negotiating
power
by
large
distributors
which
started
to
exercise
more
price
pressure
which
negatively
impacted
the
Union
industry's
economical
situation
.
Am
24
.
Januar
2010
haben
die
tschechischen
Behörden
einen
Freistellungsantrag
sowie
ein
Dossier
an
die
Kommission
gerichtet
,
dem
zufolge
sich
erhebliche
wirtschaftliche
und/oder
technische
Vorteile
ergeben
,
wenn
das
ERTMS
erst
bis
Ende
2018
und
nicht
während
der
Durchführung
des
EU-geförderten
Vorhabens
in
Betrieb
genommen
wird
. [EU]
On
24
January
2010
,
the
Czech
authorities
sent
a
request
for
derogation
to
the
Commission
together
with
a
file
showing
that
there
is
a
substantial
economical
and
technical
advantage
in
putting
ERTMS
into
service
by
the
end
of
2018
rather
than
during
the
course
of
the
EU-funded
project
.
Anhand
der
zu
erhebenden
und
an
das
EIPPCB
zu
übermittelnden
Daten
zur
Umweltleistung
von
Anlagen
sowie
zu
angewandten
Techniken
und
ihrer
technischen
Durchführbarkeit
und
wirtschaftlichen
Tragfähigkeit
sollen
BVT-Merkblätter
und
die
darin
enthaltenen
BVT-Schlussfolgerungen
,
wie
in
Kapitel
3
beschrieben
,
ausgearbeitet
,
überprüft
und
gegebenenfalls
aktualisiert
werden
können
. [EU]
The
data
to
be
collected
and
submitted
to
the
EIPPCB
regarding
the
environmental
performance
of
plants/installations
and
applied
techniques
as
well
as
their
technical
and
economical
viability
,
should
allow
for
drawing
up
,
reviewing
and
,
where
necessary
,
updating
the
BREFs
and
the
BAT
conclusions
therein
as
described
in
Chapter
3.
Auf
diesen
Teil
beziehen
sich
auch
die
meisten
wirtschaftlichen
Daten
,
und
die
Preise
in
Schottland
werden
entsprechend
den
Daten
für
England
und
Wales
festgelegt
. [EU]
It
is
also
the
segment
on
which
most
of
the
economical
data
are
set
,
since
prices
in
Scotland
are
set
in
line
with
the
England
and
Wales
data
.
Aus
der
Beschreibung
sollte
hervorgehen
,
wie
die
Behörden
sicherstellen
wollen
,
dass
die
Beihilfe
nur
für
die
Mehrkosten
des
Transports
von
Waren
innerhalb
der
Landesgrenzen
gewährt
wird
,
dass
sie
auf
der
Grundlage
der
wirtschaftlichsten
Transportweise
und
der
kürzesten
Entfernung
zwischen
Erzeugungs-/Verarbeitungsort
und
den
Absatzmärkten
berechnet
wird
und
dass
sie
nicht
für
den
Transport
der
Erzeugnisse
von
Unternehmen
ohne
Standortalternative
gewährt
werden
kann
. [EU]
The
description
should
reflect
how
the
authorities
intend
to
ensure
that
the
aid
is
given
only
in
respect
of
the
extra
cost
of
transport
of
goods
inside
national
borders
,
is
calculated
on
the
basis
of
the
most
economical
form
of
transport
and
the
shortest
route
between
the
place
of
production
or
processing
and
commercial
outlets
,
and
cannot
be
given
towards
the
transport
of
the
products
of
businesses
without
an
alternative
location
.
Außerdem
gingen
die
Umweltschutzinvestitionen
offenbar
nicht
über
das
hinaus
,
was
notwendig
war
,
um
diesbezügliche
Rechtsvorschriften
einzuhalten
,
oder
was
unter
geschäftlichen
Gesichtspunkten
machbar
und
wirtschaftlich
war
. [EU]
Furthermore
it
appears
that
the
environmental
investments
did
not
go
beyond
what
was
necessary
to
comply
with
relevant
legislation
or
beyond
what
was
feasible
and
economical
from
a
commercial
point
of
view
.
Außer
in
Sonderfällen
,
die
durch
besondere
Verfügung
festzulegen
sind
und
wozu
insbesondere
der
Rückruf
aus
dem
Urlaub
gehört
,
wird
der
Erstattung
der
Dienstreisekosten
der
niedrigstmögliche
Tarif
für
die
Fahrten
zwischen
dem
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
und
dem
Zielort
der
Dienstreise
zugrunde
gelegt
,
sofern
dies
den
Bediensteten
nicht
verpflichtet
,
seinen
Aufenthalt
vor
Ort
wesentlich
zu
verlängern
. [EU]
Save
in
special
cases
,
to
be
determined
by
special
decision
and
in
particular
where
a
staff
member
is
called
back
from
leave
,
the
reimbursement
of
mission
expenses
shall
be
limited
to
the
cost
of
the
most
economical
journey
between
the
place
of
employment
and
the
place
of
mission
which
does
not
require
the
staff
member
on
mission
to
extend
his
stay
significantly
.
Bei
Anwendung
des
Grundsatzes
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
können
nichtwirtschaftliche
Erwägungen
,
zum
Beispiel
industrie-
oder
arbeitsmarktpolitische
Gründe
oder
regionale
Entwicklungsziele
,
die
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
nicht
akzeptieren
würde
,
nicht
als
Gründe
für
einen
niedrigeren
Preis
berücksichtigt
werden
,
sondern
deuten
vielmehr
auf
das
Vorliegen
einer
Beihilfe
hin
. [EU]
In
applying
the
market
economy
investor
principle
,
non-
economical
considerations
,
such
as
for
example
industrial
policy
reasons
,
employment
considerations
or
regional
development
objectives
,
which
would
not
be
acceptable
to
a
market
economy
operator
,
cannot
be
taken
into
account
as
reasons
for
accepting
a
lower
price
and
,
on
the
contrary
,
point
to
the
existence
of
aid
.
Bei
der
Beschaffung
von
Produkten
,
Dienstleistungen
oder
Gebäuden
beachten
Zentralregierungen
,
soweit
dies
mit
den
Aspekten
Kostenwirksamkeit
,
wirtschaftliche
Durchführbarkeit
,
Nachhaltigkeit
im
weiteren
Sinne
,
technische
Eignung
sowie
ausreichender
Wettbewerb
vereinbar
ist
,
die
folgenden
Vorschriften:
[EU]
Central
governments
that
purchase
products
,
services
or
buildings
,
insofar
as
this
is
consistent
with
cost-effectiveness
,
economical
feasibility
,
wider
sustainability
,
technical
suitability
,
as
well
as
sufficient
competition
,
shall:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "economical":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners