DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
diejenige
Search for:
Mini search box
 

227 results for diejenige
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Anmerkung 1: Für Zusammenschaltungen, in denen nicht alle "Rechenelemente""CEs" simultan arbeiten, ist diejenige mögliche Kombination simultan arbeitender "Rechenelemente""CEs" auszuwählen, die den höchsten "CTP"-Wert ergibt. [EU] Note 1: For aggregations that do not allow all of the "CEs" to run simultaneously, the possible combination of "CEs" that provides the largest "CTP" should be used.

Arten angehören, die in Anhang II Teil C als Arten aufgeführt sind, die für diejenige(n) Krankheit(en) empfänglich sind, für die ein Überwachungsprogramm gemäß dem Beschluss 2010/221/EU gilt, wie unter Buchstabe a beschrieben. [EU] Are of species which are listed in Part C of Annex II as species susceptible to the disease(s), for which a surveillance programme applies in accordance with Decision 2010/221/EU, as referred to in point (a).

Auf die nicht im IBG-Fonds-Ratingsystem erfassbaren Unternehmen werde eine Marge von mindestens 400 Basispunkten angewandt, die jedoch in keinem Fall niedriger sei als diejenige, die auf die Muttergesellschaft anwendbar wäre. [EU] In the case of target enterprises that can not be classified using the IBG Fund rating system, a margin of at least 400 basis points is applied, which can never be lower than the one which would be applicable to the parent company.

"Aufsichtsbehörde" diejenige einzelstaatliche Behörde oder diejenigen einzelstaatlichen Behörden, die aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsvorschriften für die Beaufsichtigung von Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen zuständig sind [EU] 'supervisory authority' means the national authority or the national authorities empowered by law or regulation to supervise insurance or reinsurance undertakings

Außerdem enthielten die von Dritten vorgebrachten Bemerkungen "aggressive", jedoch nicht angemessen belegte Behauptungen, wie zum Beispiel diejenige, dass 1997 und 2002 eine doppelte Beihilfe gewährt worden sei, oder dass angeblich neue Flugzeuge angeschafft worden seien, was in Wirklichkeit bereits 2002 beschlossen war. [EU] According to the Italian authorities, moreover, the comments made by the interested parties include unfounded 'aggressive' allegations, for example the alleged existence of double aid in 1997 and 2002 and the assertion that new aircraft had been acquired, which in actual fact had already been decided in 2002.

Außerdem ist die Betäubung von Fischen viel weniger erforscht als diejenige anderer Nutztierarten. [EU] Furthermore, research on the stunning of fish is far less developed than for other farmed species.

'Beauftragter für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff' diejenige dem Kapitän rechenschaftspflichtige Person an Bord des Schiffes, die vom Unternehmen als verantwortlich für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff benannt worden ist; zu ihren Aufgaben gehören die Umsetzung und Fortschreibung des Plans zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff und die Pflege von Kontakten mit dem Beauftragten für die Gefahrenabwehr im Unternehmen und den Beauftragten für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage [EU] "ship security officer" means the person on board a ship, accountable to the master, designated by the company as responsible for the security of the ship including implementation and maintenance of the ship security plan and liaison with the company security officer and port facility security officers

Bei Änderungen des Rechtsstatus einer juristischen Person oder von einer natürlichen Person zu einer juristischen Person oder umgekehrt muss der Inhaber des neuen Betriebs diejenige Person sein, die die Kontrolle über den ursprünglichen Betrieb in Bezug auf Betriebsführung, Gewinne und finanzielle Risiken hatte. [EU] In the case of changes of the legal status of a legal person or from a natural person to a legal person or from a legal person to a natural person, the farmer managing the new holding shall be the farmer who was in control of the original holding in terms of management, benefits and financial risks.

Bei Darlehensnehmern, die keine Bonitätsgeschichte und kein auf einem Bilanzansatz basierendes Rating haben, wie bestimmte Projektgesellschaften oder Start-up-Unternehmen, sollte der Basissatz (in Abhängigkeit von den vorhandenen Sicherheiten) um mindestens 400 Basispunkte angehoben werden, und die Marge darf nicht niedriger sein als diejenige, die auf die Muttergesellschaft anwendbar wäre. [EU] For borrowers that do not have a credit history or a rating based on a balance sheet approach, such as certain special-purpose companies or start-up companies, the base rate should be increased by at least 400 basis points (depending on the available collaterals) and the margin can never be lower than the one which would be applicable to the parent company.

Bei der betroffenen Ware handelt es sich um dieselbe wie diejenige, die Gegenstand der Ausgangsuntersuchungen war, die zur Einführung der derzeit geltenden Maßnahmen führten, d. h. Fernsehkamerasysteme. [EU] The product concerned is the same as that in the original investigations which led to the imposition of measures currently in force, i.e. television camera systems.

Bei der betroffenen Ware handelt es sich um dieselbe wie diejenige, die Gegenstand der Ausgangsuntersuchungen war, die zur Einführung der derzeit geltenden Maßnahmen führten, d. h. um Siliciumcarbid (SiC). [EU] The product concerned is the same as that in the original investigations which led to the imposition of measures currently in force, i.e. SiC.

Bei der Energie handelt es sich um diejenige Energie, die notwendig ist, um einen Temperaturabgleich zwischen der Substanz und dem Referenzmaterial zu erreichen. [EU] This energy is the energy necessary to establish zero temperature difference between the substance and the reference material.

Bei der in Anhang 3 dargestellten Normpuppe zur Bestimmung des H-Punktes des Sitzes ist die Bezugslinie diejenige, die in Abb. 1 der Anlage zu diesem Anhang dargestellt ist. [EU] On the manikin reproduced in annex 3 to this Regulation, for determining the H point of the seat, the reference line is that shown in fig. 1 in the appendix to that annex.

Bei der in Anhang 3 dargestellten Normpuppe zur Bestimmung des H-Punktes des Sitzes ist die Bezugslinie diejenige, die in Abb. 1 der Anlage zu diesem Anhang dargestellt ist; 2.7. [EU] On the manikin reproduced in Annex 3 to this Regulation, for determining the H point of the seat, the reference line is that shown in figure 1 in the appendix to that Annex.

Bei diesem Verfahren wird diejenige Ofentemperatur, bei der die Probentemperatur durch Selbsterhitzung 400 oC erreicht, als Selbstentzündungstemperatur bezeichnet. [EU] For the purpose of this test, the temperature of the oven at which the sample temperature reaches 400 oC by self-heating is called the self-ignition temperature.

Beitrag auf Fleisch und zum Verzehr bestimmte Schlachtnebenerzeugnisse von in Frankreich geschlachteten Tieren: 0,084 französische Francs (FRF) pro Kilo Schlachtkörper, die diejenige natürliche oder juristische Person zahlen muss, die zum Zeitpunkt der Schlachtung Eigentümer oder Miteigentümer des Tieres ist [EU] Meat and offal of animals slaughtered in France intended for human consumption, set at 0,084 French francs (FRF)/kg [5] of carcase and paid by the physical or legal person who owned or co-owned the animal at the time of its slaughter

Beitrag auf lebende Rinder und Schafe, die in ein EU-Land verbracht oder ausgeführt werden: 7 FRF/kg, die diejenige natürliche oder juristische Person zahlen muss, die letzter Eigentümer oder Miteigentümer des Tieres auf französischem Staatsgebiet ist. [EU] Live bovine animals or sheep dispatched to EU countries or exported, set at FRF 7/head and paid by the physical or legal person who last owned or co-owned the animals on the national territory.

Beitrag auf nach Frankreich verbrachtes oder eingeführtes, zum Verzehr in Frankreich bestimmtes Fleisch: 0,042 FRF/kg, die diejenige natürliche oder juristische Person zahlen muss, die erster Eigentümer oder Miteigentümer des Fleischs auf französischem Staatsgebiet ist [EU] Meat introduced or imported for consumption in France, set at FRF 0,042/kg and paid by the physical or legal person who first owned or co-owned the meat on the national territory

Bei Vorrichtungen mit mehreren Austrittsöffnungen ist diejenige Ebene der Austrittsöffnung zu wählen, die sich am nächsten beim Mikrofon befindet. [EU] In the case of devices with several outlets, the distance shall be determined in relation to the plane of the nearest outlet to the microphone.

Besteht im See- oder Luftverkehr eine Chartervereinbarung oder eine vertragliche Vereinbarung über die gemeinsame Nutzung von Laderaum, so ist diejenige Person für die Abgabe der summarischen Eingangsanmeldung verantwortlich, die die Vereinbarung geschlossen und einen Frachtbrief oder Luftfrachtbrief für die tatsächliche Beförderung der Waren mit dem Schiff oder Flugzeug gemäß der Vereinbarung ausgestellt hat. [EU] In the case of maritime or air traffic where a vessel sharing or contracting arrangement is in place, the obligation to lodge the entry summary declaration shall lie with the person who has undertaken a contract, and issued a bill of lading or air waybill, for the actual carriage of the goods on the vessel or aircraft subject to the arrangement.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners