A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
conveys
convict
convict of
convict of murder
convicted
convicting
conviction
conviction rate
convictions
Search for:
ä
ö
ü
ß
103 results for convicted
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Er
wurde
wahldeutig
wegen
Diebstahls
oder
Hehlerei
verurteilt
.
He
was
convicted
of
theft
or
handling
of
stolen
goods
,
subject
to
either
interpretation
.
Die
Werkstatt
"Ahorn"
kümmert
sich
um
Verurteilte
,
die
auf
Bewährung
entlassen
wurden
. [G]
The
"Ahorn"
(i.e."Maple")
workshop
looks
after
convicted
criminals
who've
been
released
on
parole
.
Gerade
angesichts
des
wegen
Kokainbesitzes
verurteilten
Michel
Friedman
,
bis
vor
kurzem
Vizepräsident
des
Zentralrats
,
ist
Paul
Spiegel
der
Garant
dafür
,
dass
der
rapide
Ansehensverlust
Friedmans
die
Arbeit
des
Zentralrats
nicht
beeinträchtigen
wird
. [G]
In
the
recent
affair
involving
vice-president
Michel
Friedman
,
who
was
convicted
of
cocaine
possession
,
Paul
Spiegel
represents
the
guarantee
that
Friedman's
rapid
loss
of
public
esteem
will
not
endanger
the
work
of
the
Central
Council
.
ähnlichen
Straftaten
der
verurteilten
Person
,
die
in
einem
vor
der
Verurteilung
für
die
betreffende
Straftat
liegenden
Zeitraum
,
der
von
dem
Gericht
entsprechend
der
Umstände
des
speziellen
Falls
für
angemessen
befunden
wird
,
begangen
wurden
,
oder
[EU]
similar
criminal
activities
of
the
convicted
person
during
a
period
prior
to
conviction
for
the
offence
concerned
which
is
deemed
to
be
reasonable
by
the
Court
in
the
circumstances
of
the
particular
case
,
or
Als
Begründung
für
die
Entfernung
eines
Haupt-
oder
Nebenbevollmächtigten
kann
angeführt
werden
,
dass
die
betreffende
Person
wegen
Verwicklung
in
betrügerische
Praktiken
,
die
Zertifikate
oder
Kyoto-Einheiten
betreffen
,
wegen
Geldwäsche
,
Terrorismusfinanzierung
oder
anderer
schwerer
Straftaten
,
bei
denen
das
Konto
eine
instrumentelle
Rolle
spielen
könnte
,
oder
aus
anderen
gesetzlich
vorgesehenen
Gründen
verurteilt
wurde
." [EU]
Reasons
for
removal
of
an
authorised
representative
or
an
additional
authorised
representative
may
be
that
he
or
she
is
convicted
for
being
involved
in
fraud
involving
allowances
or
Kyoto
units
,
money
laundering
,
terrorist
financing
or
other
serious
crimes
to
which
the
account
may
be
an
instrument
,
or
any
other
reason
set
out
in
national
law
.';
Am
14
.10.2002
in
Frankreich
verurteilt
. [EU]
Convicted
in
France
on
14
.10.2002.
anstatt
"(b)
In
Italien
am
11
.11.2002
verurteilt"
[EU]
for
'(b)
Convicted
in
Italy
on
11
.11.2002',
bei
einem
Drittstaatsangehörigen
,
der
in
einem
Mitgliedstaat
wegen
einer
Straftat
verurteilt
worden
ist
,
die
mit
Freiheitsstrafe
von
mindestens
einem
Jahr
bedroht
ist
[EU]
a
third-country
national
who
has
been
convicted
in
a
Member
State
of
an
offence
carrying
a
penalty
involving
deprivation
of
liberty
of
at
least
one
year
Da
jede
andere
Verwendung
des
Strafregisters
,
die
die
Chancen
des
Verurteilten
auf
soziale
Wiedereingliederung
behindern
könnte
,
so
weit
wie
möglich
zu
beschränken
ist
,
kann
die
Verwendung
der
in
Anwendung
dieses
Beschlusses
übermittelten
Informationen
zu
anderen
Zwecken
als
im
Rahmen
von
Strafverfahren
nach
Maßgabe
des
innerstaatlichen
Rechts
des
ersuchten
und
des
ersuchenden
Staates
beschränkt
werden
. [EU]
Since
all
other
use
of
the
criminal
record
that
might
compromise
the
chances
of
social
rehabilitation
of
the
convicted
person
must
be
as
limited
as
possible
,
the
use
of
information
transmitted
under
this
Decision
for
use
otherwise
than
in
the
course
of
criminal
proceedings
can
be
limited
in
accordance
with
the
national
legislation
of
the
requested
State
and
the
requesting
State
.
Da
jede
andere
Verwendung
des
Strafregisters
,
die
die
Chancen
des
Verurteilten
auf
soziale
Wiedereingliederung
behindern
könnte
,
so
weit
wie
möglich
zu
beschränken
ist
,
kann
die
Verwendung
der
in
Anwendung
dieses
Rahmenbeschlusses
übermittelten
Informationen
zu
anderen
Zwecken
als
einem
Strafverfahren
nach
Maßgabe
des
innerstaatlichen
Rechts
des
ersuchten
und
des
ersuchenden
Mitgliedsstaates
beschränkt
werden
. [EU]
Since
all
other
use
of
criminal
records
that
might
compromise
the
chances
of
social
rehabilitation
of
the
convicted
person
must
be
as
limited
as
possible
,
the
use
of
information
transmitted
under
this
Framework
Decision
for
purposes
other
than
that
of
criminal
proceedings
can
be
limited
in
accordance
with
the
national
law
of
the
requested
Member
State
and
the
requesting
Member
State
.
Das
in
Artikel
2h
genannte
Forum
für
Fragen
des
Zugangs
zu
Fahrzeuginformationen
legt
die
Parameter
zur
Erfüllung
dieser
Anforderungen
in
Übereinstimmung
mit
dem
Stand
der
Technik
fest
.
Der
unabhängige
Marktteilnehmer
muss
zu
diesem
Zweck
über
eine
Genehmigung
verfügen
und
sich
autorisieren
lassen
,
wozu
er
anhand
von
Dokumenten
nachweisen
muss
,
dass
er
einer
legalen
Geschäftstätigkeit
nachgeht
und
nicht
wegen
einer
Straftat
verurteilt
worden
ist
. [EU]
The
Forum
on
Access
to
Vehicle
Information
referred
to
in
Article
2h
shall
specify
the
parameters
for
fulfilling
these
requirements
in
accordance
with
the
state
of
the
art
.
The
independent
operator
shall
be
approved
and
authorised
for
this
purpose
on
the
basis
of
documents
demonstrating
that
he
pursues
a
legitimate
business
activity
and
has
not
been
convicted
of
any
criminal
activity
.
der
Antragsteller
hat
einen
Vertreter
in
Zollangelegenheiten
,
der
im
Rahmen
seiner
Tätigkeit
als
Vertreter
wegen
einer
schweren
Straftat
im
Zusammenhang
mit
einem
Verstoß
gegen
die
Zollvorschriften
verurteilt
wurde
[EU]
the
applicant
has
a
legal
representative
in
customs
matters
who
has
been
convicted
of
a
serious
criminal
offence
related
to
an
infringement
of
customs
rules
and
linked
to
his
activity
as
legal
representative
der
Antragsteller
ist
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
wegen
einer
schweren
Straftat
im
Zusammenhang
mit
seiner
wirtschaftlichen
Tätigkeit
verurteilt
oder
ein
Insolvenzverfahren
ist
anhängig
[EU]
the
applicant
has
been
convicted
of
a
serious
criminal
offence
linked
to
the
economic
activity
of
the
applicant
or
is
subject
to
bankruptcy
proceedings
at
the
time
of
the
submission
of
the
application
der
Antragsteller
wegen
einer
schweren
Straftat
im
Zusammenhang
mit
seiner
wirtschaftlichen
Tätigkeit
verurteilt
wurde
[EU]
the
applicant
has
been
convicted
of
a
serious
criminal
offence
linked
to
the
economic
activity
of
the
applicant
Der
Begriff
"Straftäter"
bezieht
sich
auf
eine
Person
,
die
wegen
einer
Straftat
verurteilt
wurde
. [EU]
The
term
'offender'
refers
to
a
person
who
has
been
convicted
of
a
crime
.
Der
durch
diesen
Rahmenbeschluss
eingerichtete
Mechanismus
bezweckt
unter
anderem
zu
gewährleisten
,
dass
eine
wegen
eines
Sexualdelikts
an
Kindern
verurteilte
Person
in
dem
Falle
,
dass
diese
Verurteilung
im
Strafregister
dieser
Person
im
Urteilsmitgliedstaat
vermerkt
ist
und
ein
sich
aus
dieser
Verurteilung
ergebender
Rechtsverlust
verhängt
und
in
das
Strafregister
eingetragen
ist
,
nicht
mehr
in
der
Lage
sein
sollte
,
diese
Verurteilung
oder
diesen
Rechtsverlust
mit
dem
Ziel
zu
verheimlichen
,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
eine
berufliche
Tätigkeit
im
Zusammenhang
mit
der
Beaufsichtigung
von
Kindern
auszuüben
. [EU]
The
mechanism
established
by
this
Framework
Decision
aims
at
inter
alia
ensuring
that
a
person
convicted
of
a
sexual
offence
against
children
should
no
longer
,
where
the
criminal
record
of
that
person
in
the
convicting
Member
State
contains
such
conviction
and
,
if
imposed
and
entered
in
the
criminal
record
, a
disqualification
arising
from
it
,
be
able
to
conceal
this
conviction
or
disqualification
with
a
view
to
performing
professional
activity
related
to
supervision
of
children
in
another
Member
State
.
Der
Erwerb
von
Feuerwaffen
durch
Privatpersonen
mittels
der
Fernkommunikationstechnik
,
beispielsweise
über
das
Internet
,
sofern
zulässig
,
sollte
den
Vorschriften
der
Richtlinie
91/477/EWG
unterliegen
,
und
der
Erwerb
von
Feuerwaffen
durch
Personen
,
die
wegen
bestimmter
schwerer
Straftaten
rechtskräftig
verurteilt
wurden
,
sollte
grundsätzlich
verboten
werden
. [EU]
The
acquisition
of
firearms
by
private
individuals
by
means
of
distance
communications
,
for
example
via
the
Internet
should
,
where
authorised
,
be
subject
to
the
rules
laid
down
in
Directive
91/477/EEC
and
,
as
a
general
rule
,
the
acquisition
of
firearms
by
persons
convicted
by
a
final
court
judgment
of
certain
serious
criminal
offences
should
be
prohibited
.
der
Notifizierende
oder
der
Empfänger
wurde
in
der
Vergangenheit
wegen
illegaler
Verbringungen
oder
anderer
rechtswidriger
Handlungen
auf
dem
Gebiet
des
Umweltschutzes
verurteilt
. [EU]
that
the
notifier
or
the
consignee
has
previously
been
convicted
of
illegal
shipment
or
some
other
illegal
act
in
relation
to
environmental
protection
.
der
Straftat
der
verurteilten
Person
,
wenn
erwiesen
ist
,
dass
der
Wert
der
Vermögensgegenstände
in
einem
Missverhältnis
zum
rechtmäßigen
Einkommen
dieser
Person
steht
; [EU]
the
criminal
activity
of
the
convicted
person
,
and
it
has
been
established
that
the
value
of
the
property
is
disproportionate
to
the
lawful
income
of
that
person
.
der
Straftäter
war
zuvor
wegen
ähnlicher
Straftaten
verurteilt
worden
[EU]
the
offender
has
previously
been
convicted
of
offences
of
the
same
nature
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "convicted":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners